Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
to
fight?
Willst
du
kämpfen?
You
want
to
scream?
Willst
du
schreien?
You
want
to
keep
blaming
me
for
everything?
Willst
du
mir
weiterhin
die
Schuld
für
alles
geben?
You
think
I'm
hateful
Du
denkst,
ich
bin
hasserfüllt,
I'm
so
ungrateful
ich
bin
so
undankbar.
Well
I'm
a
go
there
if
that's
it's
going
to
be
Nun,
ich
werde
so
sein,
wenn
es
das
ist,
was
es
sein
soll.
You
want
to
fuss?
Willst
du
dich
aufregen?
You
want
to
yell?
Willst
du
schreien?
Well
gon'
head
tell
ref
to
ring
the
bell
Dann
sag
dem
Ringrichter,
er
soll
die
Glocke
läuten.
Nah
I
ain't
playing
Nein,
ich
spiele
nicht.
Bump
what
you're
saying
Scheiß
auf
das,
was
du
sagst.
You
bringing
fire,
so
now
I'm
gon'
bring
the
hell
Du
bringst
Feuer,
also
werde
ich
jetzt
die
Hölle
entfachen.
Ain't
no
more
playing
it
cool
Ich
spiele
nicht
mehr
cool.
I
won't
be
playing
the
fool,
nah
Ich
werde
nicht
den
Narren
spielen,
nein.
Since
you
want
to
lay
out
the
rules
Da
du
die
Regeln
festlegen
willst,
I'm
finally
take
you
to
school
werde
ich
dich
endlich
zur
Schule
bringen.
You
can't
even
pull
your
own
weight
Du
kannst
nicht
mal
dein
eigenes
Gewicht
tragen.
You
Shouldn't
a
stepped
up
to
the
plate
Du
hättest
dich
nicht
an
die
Platte
stellen
sollen.
But
you
never
watch
what
you
say
Aber
du
achtest
nie
darauf,
was
du
sagst,
So
baby
now
this
is
your
fate
also,
Baby,
ist
das
jetzt
dein
Schicksal.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Du
sagst,
du
hast
noch
nie
einen
Sturm
gesehen?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Dann
mach
dich
besser
bereit
für
den
Donner.
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain,
Rain,
Rain)
(Lass
es
regnen,
regnen,
regnen,
lass
es
regnen,
regnen,
regnen)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Denn
er
kommt,
er
kommt,
ja.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Du
sagst,
du
hast
noch
nie
einen
Sturm
gesehen?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Dann
mach
dich
besser
bereit
für
den
Donner.
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain,
Rain,
Rain)
(Lass
es
regnen,
regnen,
regnen,
lass
es
regnen,
regnen,
regnen)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Denn
er
kommt,
er
kommt,
ja.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Du
sagst,
du
hast
noch
nie
einen
Sturm
gesehen?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Dann
mach
dich
besser
bereit
für
den
Donner.
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain.
Rain,
Rain)
(Lass
es
regnen,
regnen,
regnen,
lass
es
regnen,
regnen,
regnen)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Denn
er
kommt,
er
kommt,
ja.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Du
sagst,
du
hast
noch
nie
einen
Sturm
gesehen?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Dann
mach
dich
besser
bereit
für
den
Donner.
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain,
Rain,
Rain)
(Lass
es
regnen,
regnen,
regnen,
lass
es
regnen,
regnen,
regnen)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Denn
er
kommt,
er
kommt,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Wright
Attention! Feel free to leave feedback.