Lyrics and translation Travie Austin feat. Brad Kemp & Davyd Reddyk - The Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
to
fight?
Хочешь
ругаться?
You
want
to
scream?
Хочешь
кричать?
You
want
to
keep
blaming
me
for
everything?
Хочешь
продолжать
во
всем
обвинять
меня?
You
think
I'm
hateful
Ты
думаешь,
я
полный
ненависти,
I'm
so
ungrateful
Что
я
такой
неблагодарный.
Well
I'm
a
go
there
if
that's
it's
going
to
be
Ну,
я
готов
к
этому,
если
так
будет.
You
want
to
fuss?
Хочешь
шуметь?
You
want
to
yell?
Хочешь
орать?
Well
gon'
head
tell
ref
to
ring
the
bell
Ну
давай,
скажи
судье,
чтобы
дал
сигнал.
Nah
I
ain't
playing
Нет,
я
не
играю,
Bump
what
you're
saying
Плевать
на
то,
что
ты
говоришь.
You
bringing
fire,
so
now
I'm
gon'
bring
the
hell
Ты
разжигаешь
огонь,
ну
а
я
теперь
устрою
ад.
Ain't
no
more
playing
it
cool
Хватит
притворяться,
I
won't
be
playing
the
fool,
nah
Я
не
буду
больше
дураком,
нет.
Since
you
want
to
lay
out
the
rules
Раз
ты
хочешь
установить
правила,
I'm
finally
take
you
to
school
Я
наконец-то
научу
тебя
уму-разуму.
You
can't
even
pull
your
own
weight
Ты
даже
не
можешь
отвечать
за
свои
поступки,
You
Shouldn't
a
stepped
up
to
the
plate
Тебе
не
стоило
лезть
на
рожон,
But
you
never
watch
what
you
say
Но
ты
никогда
не
следишь
за
своим
языком.
So
baby
now
this
is
your
fate
Так
что,
детка,
теперь
это
твоя
судьба.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Ты
говоришь,
ты
никогда
не
видела
бури?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Тогда
тебе
лучше
приготовиться
к
Грому,
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain,
Rain,
Rain)
(Пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь,
пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Потому
что
он
грядет,
грядет,
да.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Ты
говоришь,
ты
никогда
не
видела
бури?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Тогда
тебе
лучше
приготовиться
к
Грому,
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain,
Rain,
Rain)
(Пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь,
пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Потому
что
он
грядет,
грядет,
да.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Ты
говоришь,
ты
никогда
не
видела
бури?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Тогда
тебе
лучше
приготовиться
к
Грому,
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain.
Rain,
Rain)
(Пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь,
пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Потому
что
он
грядет,
грядет,
да.
You
say
you
never
seen
a
storm?
Ты
говоришь,
ты
никогда
не
видела
бури?
Well
you
better
get
ready
for
The
Thunder
Тогда
тебе
лучше
приготовиться
к
Грому,
(Let
It
Rain,
Rain,
Rain,
Let
It
Rain,
Rain,
Rain)
(Пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь,
пусть
льет
дождь,
дождь,
дождь)
Cuz
it's
coming,
coming,
yeah
Потому
что
он
грядет,
грядет,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Wright
Attention! Feel free to leave feedback.