Lyrics and translation Travie McCoy - After Midnight
After
midnight
we
are
out
of
control
После
полуночи
мы
вышли
из-под
контроля.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Cause
after
midnight
Потому
что
после
полуночи
We
let
out
the
dogs
Мы
выпустили
собак.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
The
rock
and
roller
awesome
sort
of
freak
show
Рок
н
роллер
потрясающее
шоу
уродов
We′re
gonna
board
them
up
and
bleed
the
sore
and
just
let
go
Мы
заколотим
их,
пустим
кровь
из
раны
и
просто
отпустим.
So
when
the
clock
strikes
midnight
everyone
lose
control
Поэтому
когда
часы
бьют
полночь
все
теряют
контроль
And
let
the
freaks
come
out
tonight
И
пусть
эти
уроды
выйдут
сегодня
вечером.
The
city
nine
to
five
Город
с
девяти
до
пяти
Man
I
hate
this
job
Черт,
я
ненавижу
эту
работу.
It's
gonna
be
the
end
of
me
Это
будет
мой
конец.
(It's
gonna
be
the
end
of
me)
(Это
будет
мой
конец)
And
since
when
did
time
И
с
каких
пор
прошло
время
(And
since
when
did
time)
(И
с
каких
пор
прошло
время?)
Become
my
biggest
enemy?
Стать
моим
злейшим
врагом?
(Become
my
biggest
enemy)
(Стань
моим
самым
большим
врагом)
I
don′t
think
it′s
smart
standing
so
close
to
me
Не
думаю,
что
это
разумно-стоять
так
близко
ко
мне.
(So
close,
so
close
you
to
close)
(Так
близко,
так
близко,
чтобы
ты
закрылся)
Because
at
11:
59
Потому
что
в
11:
59
I
can
feel
it
in
my
spine
Я
чувствую
это
своим
позвоночником.
Takin'
over
me
Овладеваешь
мной.
(I-I-I
feel
it,
I
feel
it
takin′
over)
(Я-я-я
чувствую
это,
я
чувствую,
как
это
овладевает
мной)
After
midnight
we're
out
of
control
После
полуночи
мы
выходим
из-под
контроля.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
Cause
after
midnight
Потому
что
после
полуночи
We
let
out
the
dog
Мы
выпустили
собаку.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
The
rock
and
roller
awesome
sort
of
freak
show
Рок
н
роллер
потрясающее
шоу
уродов
We′re
gonna
board
them
up
and
bleed
the
sore
and
just
let
go
Мы
заколотим
их,
пустим
кровь
из
раны
и
просто
отпустим.
So
when
the
clock
strikes
midnight
everyone
lose
control
Поэтому
когда
часы
бьют
полночь
все
теряют
контроль
And
let
the
freaks
come
out
tonight
И
пусть
фрики
выйдут
сегодня
ночью.
It's
midnight
Уже
полночь.
It
feels
right
Это
кажется
правильным.
Everybody's
acting
up
Все
капризничают.
If
you′re
a
freak
be
proud
of
it
Если
ты
урод
гордись
этим
You
got
it
from
your
mother
Тебе
его
подарила
мать.
And
I
have
rather
good
manners
И
у
меня
довольно
хорошие
манеры.
I
just
choose
not
to
employ
them
Я
просто
предпочитаю
не
нанимать
их.
It′s
about
that
time
for
you
to
embrace
your
flaws
and
enjoy
Самое
время
принять
свои
недостатки
и
наслаждаться
ими.
Everybody
in
the
back
Все
на
заднем
сиденье.
Bring
your
ass
up
to
the
front
and
Тащи
свою
задницу
вперед
и
Nevermind
the
fuss
because
we
do
what
we
want
Не
обращай
внимания
на
суету,
потому
что
мы
делаем
то,
что
хотим.
You
feeling
how
I'm
feeling
Ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Put
your
hands
up
to
the
ceiling
Поднимите
руки
к
потолку.
And
say
"We
don′t
need
no
blocks
let
them
motherfuckers
go!
"
И
скажите:
"нам
не
нужны
никакие
блоки,
пусть
идут
эти
ублюдки!"
After
midnight
we're
out
of
control
После
полуночи
мы
выходим
из-под
контроля.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
Cause
after
midnight
Потому
что
после
полуночи
We
let
out
the
dogs
Мы
выпустили
собак.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
The
rock
and
roller
awesome
sort
of
freak
show
Рок
н
роллер
потрясающее
шоу
уродов
We′re
gonna
board
them
up
and
bleed
the
sore
and
just
let
go
Мы
заколотим
их,
пустим
кровь
из
раны
и
просто
отпустим.
So
when
the
clock
strikes
midnight
everyone
lose
control
Поэтому
когда
часы
бьют
полночь
все
теряют
контроль
And
let
the
freaks
come
out
tonight
И
пусть
фрики
выйдут
сегодня
ночью.
I
don't
think
it's
smart
standing
so
close
to
me
Не
думаю,
что
это
разумно-стоять
так
близко
ко
мне.
(After
midnight)
(После
полуночи)
(So
close,
so
close)
(так
близко,
так
близко)
Because
at
11:
59
Потому
что
в
11:
59
I
can
feel
it
in
my
spine
Я
чувствую
это
своим
позвоночником.
Taken
over
me
Овладел
мной.
(After
midnight)
(После
полуночи)
I
feel
it
taking
over
me
Я
чувствую,
как
это
овладевает
мной.
I
don′t
think
it′s
smart
standin'
so
close
to
me
Не
думаю,
что
это
разумно-стоять
так
близко
ко
мне.
After
midnight
После
полуночи
(So
close,
so
close)
(Так
близко,
так
близко)
Because
at
11:
59
Потому
что
в
11:
59
I
can
feel
it
in
my
spine
Я
чувствую
это
своим
позвоночником.
Taken
over
me
Овладел
мной.
After
midnight
we
are
out
of
control
После
полуночи
мы
вышли
из-под
контроля.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
Cause
after
midnight
Потому
что
после
полуночи
We
let
out
the
dogs
Мы
выпустили
собак.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
The
rock
and
roller
awesome
sort
of
freak
show
Рок
н
роллер
потрясающее
шоу
уродов
We′re
gonna
board
them
up
and
bleed
the
sore
and
just
let
go
Мы
забьем
их
досками,
пустим
кровь
из
раны
и
просто
отпустим.
So
when
the
clock
strikes
midnight
everyone
lose
control
Поэтому
когда
часы
бьют
полночь
все
теряют
контроль
And
let
the
freaks
come
out
tonight
И
пусть
фрики
выйдут
сегодня
ночью.
And
let
the
freaks
come
out
tonight
И
пусть
фрики
выйдут
сегодня
ночью.
And
let
the
freaks
come
out
tonight
И
пусть
фрики
выйдут
сегодня
ночью.
After
midnight
we
are
out
of
control
После
полуночи
мы
вышли
из-под
контроля.
We
outta
control
Мы
вышли
из-под
контроля
Cause
after
midnight
Потому
что
после
полуночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Mccoy, Josh Abraham, Evan Bogart, Ollie Goldstein
Album
Lazarus
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.