Travie McCoy - After Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travie McCoy - After Midnight




Hey Hey)
Эй Эй)
After midnight we are out of control
После полуночи мы вышли из-под контроля.
We outta control
Мы вышли из-под контроля.
(Ooooh)
(Оооо)
Let′s go!
Поехали!
Cause after midnight
Потому что после полуночи
We let out the dogs
Мы выпустили собак.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Yeah)
(Да)
Let's go!
Поехали!
The rock and roller awesome sort of freak show
Рок н роллер потрясающее шоу уродов
We′re gonna board them up and bleed the sore and just let go
Мы заколотим их, пустим кровь из раны и просто отпустим.
So when the clock strikes midnight everyone lose control
Поэтому когда часы бьют полночь все теряют контроль
And let the freaks come out tonight
И пусть эти уроды выйдут сегодня вечером.
The city nine to five
Город с девяти до пяти
Man I hate this job
Черт, я ненавижу эту работу.
It's gonna be the end of me
Это будет мой конец.
(It's gonna be the end of me)
(Это будет мой конец)
And since when did time
И с каких пор прошло время
(And since when did time)
с каких пор прошло время?)
Become my biggest enemy?
Стать моим злейшим врагом?
(Become my biggest enemy)
(Стань моим самым большим врагом)
I don′t think it′s smart standing so close to me
Не думаю, что это разумно-стоять так близко ко мне.
(So close, so close you to close)
(Так близко, так близко, чтобы ты закрылся)
Because at 11: 59
Потому что в 11: 59
I can feel it in my spine
Я чувствую это своим позвоночником.
Takin' over me
Овладеваешь мной.
(I-I-I feel it, I feel it takin′ over)
(Я-я-я чувствую это, я чувствую, как это овладевает мной)
(Hey hey)
(Эй, эй!)
After midnight we're out of control
После полуночи мы выходим из-под контроля.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Ooooh)
(Оооо)
Let′s go!
Поехали!
Cause after midnight
Потому что после полуночи
We let out the dog
Мы выпустили собаку.
We outta control
Мы вышли из-под контроля.
(Yeah)
(Да)
Let's go!
Поехали!
The rock and roller awesome sort of freak show
Рок н роллер потрясающее шоу уродов
We′re gonna board them up and bleed the sore and just let go
Мы заколотим их, пустим кровь из раны и просто отпустим.
So when the clock strikes midnight everyone lose control
Поэтому когда часы бьют полночь все теряют контроль
And let the freaks come out tonight
И пусть фрики выйдут сегодня ночью.
It's midnight
Уже полночь.
It feels right
Это кажется правильным.
Everybody's acting up
Все капризничают.
If you′re a freak be proud of it
Если ты урод гордись этим
You got it from your mother
Тебе его подарила мать.
And I have rather good manners
И у меня довольно хорошие манеры.
I just choose not to employ them
Я просто предпочитаю не нанимать их.
It′s about that time for you to embrace your flaws and enjoy
Самое время принять свои недостатки и наслаждаться ими.
Them
Их
Everybody in the back
Все на заднем сиденье.
Bring your ass up to the front and
Тащи свою задницу вперед и
Nevermind the fuss because we do what we want
Не обращай внимания на суету, потому что мы делаем то, что хотим.
You feeling how I'm feeling
Ты чувствуешь то же что и я
Put your hands up to the ceiling
Поднимите руки к потолку.
And say "We don′t need no blocks let them motherfuckers go! "
И скажите: "нам не нужны никакие блоки, пусть идут эти ублюдки!"
After midnight we're out of control
После полуночи мы выходим из-под контроля.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Ooooh)
(Оооо)
Let′s go!
Поехали!
Cause after midnight
Потому что после полуночи
We let out the dogs
Мы выпустили собак.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Yeah)
(Да)
Let's go!
Поехали!
The rock and roller awesome sort of freak show
Рок н роллер потрясающее шоу уродов
We′re gonna board them up and bleed the sore and just let go
Мы заколотим их, пустим кровь из раны и просто отпустим.
So when the clock strikes midnight everyone lose control
Поэтому когда часы бьют полночь все теряют контроль
And let the freaks come out tonight
И пусть фрики выйдут сегодня ночью.
I don't think it's smart standing so close to me
Не думаю, что это разумно-стоять так близко ко мне.
(After midnight)
(После полуночи)
(So close, so close)
(так близко, так близко)
Because at 11: 59
Потому что в 11: 59
I can feel it in my spine
Я чувствую это своим позвоночником.
Taken over me
Овладел мной.
(After midnight)
(После полуночи)
I feel it taking over me
Я чувствую, как это овладевает мной.
I don′t think it′s smart standin' so close to me
Не думаю, что это разумно-стоять так близко ко мне.
After midnight
После полуночи
(So close, so close)
(Так близко, так близко)
Because at 11: 59
Потому что в 11: 59
I can feel it in my spine
Я чувствую это своим позвоночником.
Taken over me
Овладел мной.
(Yeah)
(Да)
(Hey hey!)
(Эй, эй!)
After midnight we are out of control
После полуночи мы вышли из-под контроля.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Ooooh)
(Оооо)
Let′s go!
Поехали!
Cause after midnight
Потому что после полуночи
We let out the dogs
Мы выпустили собак.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Yeah)
(Да)
Let's go!
Поехали!
The rock and roller awesome sort of freak show
Рок н роллер потрясающее шоу уродов
We′re gonna board them up and bleed the sore and just let go
Мы забьем их досками, пустим кровь из раны и просто отпустим.
So when the clock strikes midnight everyone lose control
Поэтому когда часы бьют полночь все теряют контроль
And let the freaks come out tonight
И пусть фрики выйдут сегодня ночью.
And let the freaks come out tonight
И пусть фрики выйдут сегодня ночью.
And let the freaks come out tonight
И пусть фрики выйдут сегодня ночью.
After midnight we are out of control
После полуночи мы вышли из-под контроля.
We outta control
Мы вышли из-под контроля
(Ooooh)
(Оооо)
Let's go!
Поехали!
Cause after midnight
Потому что после полуночи
We let out
Мы выпустили





Writer(s): Travis Mccoy, Josh Abraham, Evan Bogart, Ollie Goldstein


Attention! Feel free to leave feedback.