Lyrics and translation Traviezoz de la Zierra - Mi Encargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachos,
acompañenme
con
esta
por
favor
Ребята,
спойте
вместе
со
мной,
пожалуйста,
Que
se
oiga
bonito
oiga
Пусть
звучит
красиво,
Lo
bailado
nadie
me
lo
quita
Протанцованного
никто
не
заберет
у
меня,
Eso
es
algo
que
no
se
discute
Это
то,
в
чем
не
стоит
спорить,
Lo
que
voy
a
pedirles
ahorita
То,
о
чем
я
попрошу
вас
сейчас,
No
es
para
alarmar
los
ni
pa'
que
se
asusten
Не
должно
пугать
вас
или
заставлять
беспокоиться
Por
ahí
dicen
que
nadie
es
eterno
Говорят,
никто
не
вечен,
Que
esta
vida
nomas
es
prestada
Что
эта
жизнь
дана
нам
только
на
время,
Yo
no
quiero
que
me
gane
el
tiempo
Я
не
хочу,
чтобы
время
победило
меня,
Saquen
el
cuaderno
y
apunten
con
calma
Доставайте
блокноты
и
спокойно
записывайте
Pues
ahí
les
encargo
que
cuando
me
muera
me
lleven
pal'
rancho
Итак,
я
прошу
вас,
когда
я
умру,
отвезите
меня
на
ранчо,
Echenme
cerveza,también
un
buen
trago
Налейте
мне
пива,
а
также
хороший
напиток
Que
truene
la
banda,
si
no
está
pagada
ahí
después
la
pago
Пусть
играет
группа,
если
за
нее
еще
не
заплатили,
я
заплачу
позже.
Y
me
gustaría
que
me
dedicaran
una
melodias
И
я
хотел
бы,
чтобы
вы
посвятили
мне
пару
мелодий.
También
que
cantarán
lo
que
yo
escribía
А
также
чтобы
вы
пели
то,
что
я
написал.
Y
si
me
apreciaban
que
se
desvelarán
junto
a
mi
familia
И
если
вы
меня
ценили,
проведите
ночь
с
моей
семьей.
No
me
dejen
lejos,que
junto
a
mis
viejos
ya
tengo
apartado
Не
оставляйте
меня
далеко,
мое
место
рядом
с
моими
старшими,
уже
определено.
Quiero
estar
con
ellos,ahí
por
un
lado
cuando
dios
me
llame
Я
хочу
быть
с
ними
там,
рядом,
когда
Господь
позовет
меня.
Muchachos
ya
saben
cual
era
mi
encargo
Ребята,
вы
уже
знаете,
в
чем
состояла
моя
просьба
(Y
este
también
así
dice
y
así
me
gustaría
que
fuera)
(И
это
тоже
так
написано,
и
я
хотел
бы,
чтобы
так
и
было)
Puro
traviesos
oiga
Только
шалости,
слышите.
Pues
ahí
les
encargo
que
cuando
me
muera
me
lleven
pal'
rancho
Итак,
я
прошу
вас,
когда
я
умру,
отвезите
меня
на
ранчо,
Echenme
cerveza,también
un
buen
trago
Налейте
мне
пива,
а
также
хороший
напиток
Que
truene
la
banda,
si
no
está
pagada
ahí
después
la
pago
Пусть
играет
группа,
если
за
нее
еще
не
заплатили,
я
заплачу
позже.
Y
me
gustaría
que
me
dedicaran
una
melodias
И
я
хотел
бы,
чтобы
вы
посвятили
мне
пару
мелодий.
También
que
cantarán
lo
que
yo
escribía
А
также
чтобы
вы
пели
то,
что
я
написал.
Y
si
me
apreciaban
que
se
desvelarán
junto
a
mi
familia
И
если
вы
меня
ценили,
проведите
ночь
с
моей
семьей.
No
me
dejen
lejos,que
junto
a
mis
viejos
ya
tengo
apartado
Не
оставляйте
меня
далеко,
мое
место
рядом
с
моими
старшими,
уже
определено.
Quiero
estar
con
ellos,ahí
por
un
lado
cuando
dios
me
llame
Я
хочу
быть
с
ними
там,
рядом,
когда
Господь
позовет
меня.
Muchachos
ya
saben
cual
era
mi
encargo
Ребята,
вы
уже
знаете,
в
чем
состояла
моя
просьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes
Attention! Feel free to leave feedback.