Travis Birds - Madre Conciencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travis Birds - Madre Conciencia




Madre Conciencia
Мать сознание
Anda madre conciencia conmigo encendida
Иди, мать сознание, со мной, освещённая
Me pone la misma mirada serena
Устреми на меня тот же умиротворённый взгляд
Que siendo una niña ya me estremecía
Что заставлял меня трепетать, когда я была ещё ребёнком
Lo envuelve en su manto
Ты окутываешь его своей мантией
Como agua cristalina
Как кристально чистой водой
Y espera que mi canto
И ждёшь, что моя песнь
La lleve de por vida
Пронесёт тебя через всю мою жизнь
Lo sabe
Ты знаешь
Que anoche la estuve llamando en mitad de la calle
Что прошлой ночью я звала тебя посреди улицы
Ya desesperada y no venía a aconsejarme
В отчаянии, а ты не пришла, чтобы дать мне совет
Me dejara la luz encendida, la puerta cerrada
Оставить свет включённым, дверь закрытой
Que no se colara tu boca impaciente en mi mente dormida
Чтобы твои нетерпеливые уста не прокрались в мой спящий разум
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Me pasé toda la noche soñando
Я провела всю ночь в грёзах
Tengo tu imagen grabada en los huesos
Твой образ запечатлён в моих костях
Yo quiero y no puedo evitarlo
Я хочу, но не могу удержаться
Si Madre conciencia no está y aunque luego
Если мать сознание не рядом, а потом
Cuando me despierte
Когда я проснусь
Verá que en mi sueños
Увижу, что в моих снах
estabas presente
Ты была присутствуешь
Y lo que ella no sabe
И то, о чём она не знает,
Es que anoche la estuve llamando
Что прошлой ночью я звала её
En mitad de la calle
Посреди улицы
Anda madre conciencia conmigo encendida
Иди, мать сознание, со мной, освещённая
Me pone la misma mirada serena
Устреми на меня тот же умиротворённый взгляд
Que siendo una niña ya me estremecía
Что заставлял меня трепетать, когда я была ещё ребёнком
Me envuelve en su manto
Ты окутываешь меня своей мантией
Como agua cristalina
Как кристально чистой водой
Y espera que en mi canto
И ждёшь, что в моей песне
La lleve de por vida
Я пронесу тебя через всю свою жизнь
Y no sabe
А она не знает
Que anoche la estuve llamando en mitad de la calle y
Что прошлой ночью я звала её посреди улицы, а
Ya desesperada y no venía a aconsejarme
В отчаянии, а ты не пришла, чтобы дать мне совет
Que dejara la luz encendida y la puerta cerrada
Оставить свет включённым, а дверь закрытой
Que no se colara tu boca impaciente en mi mente dormida
Чтобы твои нетерпеливые уста не прокрались в мой спящий разум
Que no se colara
Чтобы не прокралась
Tu boca impaciente
Твой рот нетерпеливый
Uh-uh
Ух-ух
En mi mente
В мой разум





Writer(s): Laura Herreros Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.