Lyrics and translation Travis Birds - Madre Conciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Conciencia
Мать сознание
Anda
madre
conciencia
conmigo
encendida
Иди,
мать
сознание,
со
мной,
освещённая
Me
pone
la
misma
mirada
serena
Устреми
на
меня
тот
же
умиротворённый
взгляд
Que
siendo
una
niña
ya
me
estremecía
Что
заставлял
меня
трепетать,
когда
я
была
ещё
ребёнком
Lo
envuelve
en
su
manto
Ты
окутываешь
его
своей
мантией
Como
agua
cristalina
Как
кристально
чистой
водой
Y
espera
que
mi
canto
И
ждёшь,
что
моя
песнь
La
lleve
de
por
vida
Пронесёт
тебя
через
всю
мою
жизнь
Que
anoche
la
estuve
llamando
en
mitad
de
la
calle
Что
прошлой
ночью
я
звала
тебя
посреди
улицы
Ya
desesperada
y
no
venía
a
aconsejarme
В
отчаянии,
а
ты
не
пришла,
чтобы
дать
мне
совет
Me
dejara
la
luz
encendida,
la
puerta
cerrada
Оставить
свет
включённым,
дверь
закрытой
Que
no
se
colara
tu
boca
impaciente
en
mi
mente
dormida
Чтобы
твои
нетерпеливые
уста
не
прокрались
в
мой
спящий
разум
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Me
pasé
toda
la
noche
soñando
Я
провела
всю
ночь
в
грёзах
Tengo
tu
imagen
grabada
en
los
huesos
Твой
образ
запечатлён
в
моих
костях
Yo
quiero
y
no
puedo
evitarlo
Я
хочу,
но
не
могу
удержаться
Si
Madre
conciencia
no
está
y
aunque
luego
Если
мать
сознание
не
рядом,
а
потом
Cuando
me
despierte
Когда
я
проснусь
Verá
que
en
mi
sueños
Увижу,
что
в
моих
снах
Tú
estabas
presente
Ты
была
присутствуешь
Y
lo
que
ella
no
sabe
И
то,
о
чём
она
не
знает,
Es
que
anoche
la
estuve
llamando
Что
прошлой
ночью
я
звала
её
En
mitad
de
la
calle
Посреди
улицы
Anda
madre
conciencia
conmigo
encendida
Иди,
мать
сознание,
со
мной,
освещённая
Me
pone
la
misma
mirada
serena
Устреми
на
меня
тот
же
умиротворённый
взгляд
Que
siendo
una
niña
ya
me
estremecía
Что
заставлял
меня
трепетать,
когда
я
была
ещё
ребёнком
Me
envuelve
en
su
manto
Ты
окутываешь
меня
своей
мантией
Como
agua
cristalina
Как
кристально
чистой
водой
Y
espera
que
en
mi
canto
И
ждёшь,
что
в
моей
песне
La
lleve
de
por
vida
Я
пронесу
тебя
через
всю
свою
жизнь
Que
anoche
la
estuve
llamando
en
mitad
de
la
calle
y
Что
прошлой
ночью
я
звала
её
посреди
улицы,
а
Ya
desesperada
y
no
venía
a
aconsejarme
В
отчаянии,
а
ты
не
пришла,
чтобы
дать
мне
совет
Que
dejara
la
luz
encendida
y
la
puerta
cerrada
Оставить
свет
включённым,
а
дверь
закрытой
Que
no
se
colara
tu
boca
impaciente
en
mi
mente
dormida
Чтобы
твои
нетерпеливые
уста
не
прокрались
в
мой
спящий
разум
Que
no
se
colara
Чтобы
не
прокралась
Tu
boca
impaciente
Твой
рот
нетерпеливый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Herreros Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.