Travis Collins - Girl Outta The Country - translation of the lyrics into German

Girl Outta The Country - Travis Collinstranslation in German




Girl Outta The Country
Das Mädchen vom Land
(She's in his head, she's in his heart)
(Sie ist in seinem Kopf, sie ist in seinem Herzen)
(She's in the ink in the name on his arm)
(Sie ist in der Tinte des Namens auf seinem Arm)
(She's in his head, she's in his heart)
(Sie ist in seinem Kopf, sie ist in seinem Herzen)
(She's in the ink in the name on his arm)
(Sie ist in der Tinte des Namens auf seinem Arm)
There's a couple of roads that he don't roll down
Es gibt ein paar Straßen, die er nicht entlangfährt
It's hard to take the long way, in such a small town
Es ist schwer, den langen Weg zu nehmen, in so einer kleinen Stadt
Tryna to get past the past that keeps kickin' around
Versucht, die Vergangenheit hinter sich zu lassen, die immer wieder hochkommt
'Cause she pulled the pin, got the first plane out
Denn sie hat den Schlussstrich gezogen, nahm das erste Flugzeug
Now everybody else gotta watch their mouth
Jetzt müssen alle anderen aufpassen, was sie sagen
'Cause damn it if her name ever slips out
Denn verdammt, wenn ihr Name jemals rausrutscht
One of those things he don't talk about
Eins dieser Dinge, über die er nicht spricht
But you can take the girl out of the country
Aber du kannst das Mädchen vom Land wegholen
She can spread those wings and fly
Sie kann ihre Flügel ausbreiten und fliegen
Off of that farm, up outta his arms
Weg von diesem Hof, raus aus seinen Armen
She can move on with her life
Sie kann mit ihrem Leben weitermachen
But it shakes his world, 'cause now she's the one
Aber es erschüttert seine Welt, denn jetzt ist sie die Eine
He can't let go or avoid
Die er nicht loslassen oder meiden kann
You can take the girl out of the country
Du kannst das Mädchen vom Land wegholen
You can't take her out of the country boy
Du kannst sie nicht aus dem Country-Jungen rausholen
(She's in his head, she's in his heart)
(Sie ist in seinem Kopf, sie ist in seinem Herzen)
(She's in the ink in the name on his arm)
(Sie ist in der Tinte des Namens auf seinem Arm)
Yeah, it might look the same but everything's changed
Ja, es mag gleich aussehen, aber alles hat sich geändert
Every dirt road is memory lane
Jeder Feldweg ist eine Erinnerungsstraße
It's like she up and left
Es ist, als wäre sie einfach aufgestanden und gegangen
But she left the best of the rest to remain
Aber sie hat das Beste vom Rest zurückgelassen
Yeah, there's a red lipstick on a coffee cup
Ja, da ist roter Lippenstift auf einer Kaffeetasse
The dog still waits for her car to pull up
Der Hund wartet immer noch darauf, dass ihr Auto vorfährt
Her perfume fills the cab o' his truck
Ihr Parfüm erfüllt die Fahrerkabine seines Trucks
He can't forget, he can't outrun
Er kann nicht vergessen, er kann nicht davonlaufen
But you can take the girl out of the country
Aber du kannst das Mädchen vom Land wegholen
She can spread those wings and fly
Sie kann ihre Flügel ausbreiten und fliegen
Off of that farm, up outta his arms
Weg von diesem Hof, raus aus seinen Armen
She can move on with her life
Sie kann mit ihrem Leben weitermachen
But it shakes his world, 'cause now she's the one
Aber es erschüttert seine Welt, denn jetzt ist sie die Eine
He can't let go or avoid
Die er nicht loslassen oder meiden kann
You can take the girl out of the country
Du kannst das Mädchen vom Land wegholen
You can't take her out of the country boy
Du kannst sie nicht aus dem Country-Jungen rausholen
You can take the girl out of the country
Du kannst das Mädchen vom Land wegholen
She can spread those wings and fly
Sie kann ihre Flügel ausbreiten und fliegen
Off of that farm, outta them arms
Weg von diesem Hof, raus aus diesen Armen
She can move on with her life
Sie kann mit ihrem Leben weitermachen
But it shakes his world, 'cause now she's the one
Aber es erschüttert seine Welt, 'denn jetzt ist sie die Eine
He can't let go or avoid
Die er nicht loslassen oder meiden kann
You can take the girl out of the country
Du kannst das Mädchen vom Land wegholen
You can't take her out of the country boy
Du kannst sie nicht aus dem Country-Jungen rausholen
(She's in his head, she's in his heart)
(Sie ist in seinem Kopf, sie ist in seinem Herzen)
(She's in the ink in the name on his arm)
(Sie ist in der Tinte des Namens auf seinem Arm)
(She's in his head, she's in his heart)
(Sie ist in seinem Kopf, sie ist in seinem Herzen)
(In the ink in the name on his arm)
(In der Tinte des Namens auf seinem Arm)





Writer(s): Jake Sinclair, Travis William Collins, Luke Stephen Austen


Attention! Feel free to leave feedback.