Lyrics and translation Travis Collins - It's Just Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just Music
Это Просто Музыка
I've
seen
people
cover
three
state
lines
Я
видел,
как
люди
пересекали
границы
трёх
штатов,
To
reach
a
one
horse
town
Чтобы
добраться
до
захудалого
городка,
Pitch
a
tent
in
a
field
Разбить
палатку
в
поле
See
a
band
that's
giving
up
their
time
И
увидеть
группу,
которая
отдаёт
своё
время,
'Cause
the
worried
and
wounded
Потому
что
израненные
и
обеспокоенные
Needed
help
to
heal
Нуждались
в
исцелении.
It
brings
us
together,
raises
hope
Это
объединяет
нас,
вселяет
надежду,
Gives
voices
to
battlers
at
the
end
of
the
rope
Даёт
голос
тем,
кто
на
краю
пропасти.
Changes
minds,
it
charges
hearts
Это
меняет
сознание,
заряжает
сердца,
It
can
put
back
together
what
was
torn
apart
Это
может
собрать
воедино
то,
что
было
разбито
на
части.
So
you
can't
tell
me,
there's
nothing
else
to
it
Так
что
ты
не
можешь
говорить
мне,
что
в
этом
нет
ничего
особенного,
That
it's
just
words
on
the
chords
Что
это
просто
слова
под
аккорды,
With
a
story
line
running
right
through
it
С
историей,
проходящей
через
них
красной
нитью.
'Cause
I've
seen
the
scared
and
confused
Ведь
я
видел
испуганных
и
растерянных,
The
brave
and
the
broken
Смелых
и
сломленных,
All
come
together
and
use
it
Которые
объединяются
и
используют
это.
If
you'd
seen
what
I've
seen
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
You'd
never
say
Ты
бы
никогда
не
сказала,
It's
just
music
Что
это
просто
музыка.
I've
seen
memories
tied
to
a
song
Я
видел,
как
воспоминания
связаны
с
песней,
That
keep
us
living
long
after
we're
gone
Которые
позволяют
нам
жить
даже
после
смерти.
Watched
the
unshakable,
the
stubborn
and
headstrong
Наблюдал
за
непоколебимыми,
упрямыми
и
своевольными,
Moved
by
a
lyric,
to
admit
that
they
were
wrong
Которых
тронул
текст,
заставив
признать
свою
неправоту.
It
makes
a
difference,
drives
a
change
Это
меняет
жизнь,
ведёт
к
переменам,
It
breaks
down
borders,
it
turns
the
page
Разрушает
границы,
переворачивает
страницу.
Lets
us
love,
when
the
world
wants
hate
Позволяет
нам
любить,
когда
мир
жаждет
ненависти,
Turns
a
cold,
dark
night
to
a
brand
new
day
Превращает
холодную,
тёмную
ночь
в
совершенно
новый
день.
So
you
can't
tell
me,
there's
nothing
else
to
it
Так
что
ты
не
можешь
говорить
мне,
что
в
этом
нет
ничего
особенного,
It's
just
words
on
the
chords
Что
это
просто
слова
под
аккорды,
With
a
story
line
running
right
through
it
С
историей,
проходящей
через
них
красной
нитью.
'Cause
I've
seen
the
scared
and
confused
Ведь
я
видел
испуганных
и
растерянных,
The
brave
and
the
broken
Смелых
и
сломленных,
All
come
together
and
use
it
Которые
объединяются
и
используют
это.
If
you'd
seen
what
I've
seen
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
You'd
never
say
Ты
бы
никогда
не
сказала,
It's
just
music
Что
это
просто
музыка.
A
pen
goes
to
paper
and
words
become
a
tune
Перо
ложится
на
бумагу,
и
слова
превращаются
в
мелодию,
And
you
hear
it
on
the
radio
and
it
reaches
out
to
you
И
ты
слышишь
её
по
радио,
и
она
доходит
до
тебя.
It
makes
you
feel
something,
so
you
jump
in
your
car
Она
заставляет
тебя
что-то
почувствовать,
поэтому
ты
садишься
в
машину
And
you
drive
three
state
lines,
now
look
where
you
are
И
проезжаешь
три
штата,
и
вот
где
ты
сейчас.
So
you
can't
tell
me,
there's
nothing
else
to
it
Так
что
ты
не
можешь
говорить
мне,
что
в
этом
нет
ничего
особенного,
It's
just
words
on
the
chords
Что
это
просто
слова
под
аккорды,
With
a
story
line
running
right
through
it
С
историей,
проходящей
через
них
красной
нитью.
'Cause
I've
seen
the
scared
and
confused
Ведь
я
видел
испуганных
и
растерянных,
The
brave
and
the
broken
Смелых
и
сломленных,
All
come
together
and
use
it
Которые
объединяются
и
используют
это.
If
you'd
seen
what
I've
seen
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
You'd
never
say
Ты
бы
никогда
не
сказала,
It's
just
music
Что
это
просто
музыка.
I've
seen
people
cover
three
state
lines
Я
видел,
как
люди
пересекали
границы
трёх
штатов,
To
reach
a
one
horse
town
Чтобы
добраться
до
захудалого
городка,
And
pitch
a
tent
in
a
field
И
разбить
палатку
в
поле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Leo Leith, Travis William Collins
Attention! Feel free to leave feedback.