Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
river
where
goodness
flows
Da
ist
ein
Fluss,
wo
Güte
strömt
There
is
a
fountain
that
drowns
sorrows
Da
ist
ein
Quell,
der
Sorgen
ertränkt
There
is
an
ocean
deeper
than
fear
Da
ist
ein
Ozean,
tiefer
als
Angst
The
tide
is
rising,
rising
Die
Flut
steigt,
steigt
There
is
a
current
stirring
deep
inside;
Da
ist
eine
Strömung,
tief
in
mir;
It's
overflowing
from
the
heart
of
God
Sie
überfließt
aus
Gottes
Herz
The
flood
of
heaven
crashing
over
us
Die
Flut
des
Himmels
bricht
über
uns
The
tide
is
rising,
rising
Die
Flut
steigt,
steigt
Bursting,
bursting
up
from
the
ground,
we
feel
it
now
Berstend,
berstend
aus
dem
Grund,
wir
spüren
es
jetzt
We
come
alive
in
the
river
we
come
alive
in
the
river
Wir
erwachen
im
Fluss,
wir
erwachen
im
Fluss
Break
open
prison
doors;
set
all
the
captives
free
Brich
die
Kerker
auf;
befreie
alle
Gefangnen
Spring
up
a
well,
spring
up
a
well,
spring
up
a
well
in
me
Sprudle
ein
Quell,
sprudle
ein
Quell,
sprudle
ein
Quell
in
mir
Nothing
can
stop
this
joy,
we're
dancing
in
the
streets
Nichts
stoppt
diese
Freude,
wir
tanzen
auf
den
Straßen
Spring
up
a
well,
spring
up
a
well,
spring
up
a
well
in
me
Sprudle
ein
Quell,
sprudle
ein
Quell,
sprudle
ein
Quell
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Williams, Mark Alan Schoolmeesters, Josh Silverberg, Chris Quilala
Attention! Feel free to leave feedback.