Lyrics and translation Travis Cottrell - In Christ Alone/Solid Rock (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Christ Alone/Solid Rock (Medley)
Только во Христе/Твердая Скала (Попурри)
In
Christ
alone
my
hope
is
found,
Только
во
Христе
моя
надежда,
He
is
my
light,
my
strength,
my
song;
Он
мой
свет,
моя
сила,
моя
песня;
This
Cornerstone,
this
solid
Ground,
Этот
Краеугольный
Камень,
эта
твердая
Земля,
Firm
through
the
fiercest
drought
and
storm.
Крепки
сквозь
лютую
засуху
и
бурю.
What
heights
of
love,
what
depths
of
peace,
Какие
высоты
любви,
какие
глубины
мира,
When
fears
are
stilled,
when
strivings
cease!
Когда
страхи
утихают,
когда
борьба
прекращается!
My
Comforter,
my
All
in
All,
Мой
Утешитель,
мое
Всё
во
всём,
Here
in
the
love
of
Christ
I
stand.
Здесь,
в
любви
Христовой,
я
стою.
In
Christ
alone!
who
took
on
flesh
Только
во
Христе!
Кто
принял
плоть,
Fulness
of
God
in
helpless
babe!
Полнота
Бога
в
беспомощном
младенце!
This
gift
of
love
and
righteousness
Этот
дар
любви
и
праведности
Scorned
by
the
ones
he
came
to
save:
Презирал
теми,
кого
Он
пришел
спасти:
Till
on
that
cross
as
Jesus
died,
Пока
на
том
кресте,
когда
Иисус
умер,
The
wrath
of
God
was
satisfied
-
Гнев
Божий
был
утолен
-
For
every
sin
on
Him
was
laid;
Ибо
каждый
грех
был
возложен
на
Него;
Here
in
the
death
of
Christ
I
live.
Здесь,
в
смерти
Христовой,
я
живу.
There
in
the
ground
His
body
lay
Там,
в
земле,
лежало
Его
тело,
Light
of
the
world
by
darkness
slain:
Свет
мира,
убитый
тьмой:
Then
bursting
forth
in
glorious
Day
Затем,
ворвавшись
в
славный
День,
Up
from
the
grave
he
rose
again!
Он
воскрес
из
могилы!
And
as
He
stands
in
victory
И
когда
Он
стоит
в
победе,
Sin's
curse
has
lost
its
grip
on
me,
Проклятие
греха
потеряло
свою
власть
надо
мной,
For
I
am
His
and
He
is
mine
-
Ибо
я
Его,
а
Он
мой
-
Bought
with
the
precious
blood
of
Christ.
Купленный
драгоценной
кровью
Христа.
No
guilt
in
life,
no
fear
in
death,
Нет
вины
в
жизни,
нет
страха
в
смерти,
This
is
the
power
of
Christ
in
me;
Это
сила
Христа
во
мне;
From
life's
first
cry
to
final
breath.
От
первого
крика
жизни
до
последнего
вздоха.
Jesus
commands
my
destiny.
Иисус
повелевает
моей
судьбой.
No
power
of
hell,
no
scheme
of
man,
Никакая
сила
ада,
никакой
замысел
человека,
Can
ever
pluck
me
from
His
hand;
Не
сможет
вырвать
меня
из
Его
руки;
Till
He
returns
or
calls
me
home,
Пока
Он
не
вернется
или
не
позовет
меня
домой,
Here
in
the
power
of
Christ
I'll
stand.
Здесь,
в
силе
Христовой,
я
буду
стоять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! Feel free to leave feedback.