Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold on Me (feat. Kirk Franklin & John P. Kee)
Halt an mir fest (feat. Kirk Franklin & John P. Kee)
If
I
could
have
your
attention
Wenn
ich
deine
Aufmerksamkeit
haben
könnte
Don't
mean
to
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
nicht
verschwenden
I'd
like
to
tell
a
little
story
Ich
möchte
eine
kleine
Geschichte
erzählen
How
I
was
lost
and
couldn't
find
my
way
Wie
ich
verloren
war
und
meinen
Weg
nicht
finden
konnte
Then
I
met
Jesus
Dann
traf
ich
Jesus
Something
started
to
change
Etwas
begann
sich
zu
verändern
I
ain't
proud
of
the
past
Ich
bin
nicht
stolz
auf
die
Vergangenheit
I'm
proud
of
the
fact
that
I'm
not
who
I
was
now
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
jetzt
nicht
mehr
der
bin,
der
ich
war
I
am
different
now
Ich
bin
jetzt
anders
Every
part
of
me
Jeder
Teil
von
mir
Has
been
touched
by
freedom
Wurde
von
Freiheit
berührt
Oh
Jesus,
Ya
gotta
hold
on
me
Oh
Jesus,
Du
hältst
mich
fest
I
fell
but
somehow
Ich
fiel,
aber
irgendwie
You
refused
to
leave
Weigertest
du
dich
zu
gehen
Now
all
my
wrong
forgiven
Jetzt
ist
all
mein
Unrecht
vergeben
Oh
Jesus,
Ya
gotta
hold
on
me
Oh
Jesus,
Du
hältst
mich
fest
Born
in
North
Carolina
Geboren
in
North
Carolina
Outside
the
county
lines
Außerhalb
der
Bezirksgrenzen
Yea,
I
came
up
in
the
struggle
Ja,
ich
wuchs
im
Elend
auf
And
on
the
streets
I
had
to
find
my
way
Und
auf
der
Straße
musste
ich
meinen
Weg
finden
But
that
was
just
a
chapter
Aber
das
war
nur
ein
Kapitel
It
was
not
the
end
Es
war
nicht
das
Ende
I
ain't
proud
of
the
past
Ich
bin
nicht
stolz
auf
die
Vergangenheit
But
I'm
proud
of
the
fact
that
I'm
not
who
I
was
now
Aber
ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
jetzt
nicht
mehr
der
bin,
der
ich
war
I
am
different
now
Ich
bin
jetzt
anders
Every
part
of
me
Jeder
Teil
von
mir
Has
been
touched
by
freedom
Wurde
von
Freiheit
berührt
Oh
Jesus,
Ya
gotta
hold
on
me
Oh
Jesus,
Du
hältst
mich
fest
I
fell
but
somehow
Ich
fiel,
aber
irgendwie
You
refused
to
leave
Weigertest
du
dich
zu
gehen
Now
all
my
wrong
forgiven
Jetzt
ist
all
mein
Unrecht
vergeben
Oh
Jesus,
Ya
gotta
hold
on
me
Oh
Jesus,
Du
hältst
mich
fest
No
matter
what
comes
or
goes
Egal
was
kommt
oder
geht
One
thing
is
for
sure
Eines
ist
sicher
You
won't
let
me
go
Du
wirst
mich
nicht
loslassen
You
got
a
hold
on
me
Du
hältst
mich
fest
And
when
I'm
losing
control
Und
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
You're
dependable
Bist
du
verlässlich
No,
you
won't
let
go
Nein,
du
wirst
nicht
loslassen
You
got
a
hold
on
me
Du
hältst
mich
fest
No
matter
what
comes
or
goes
Egal
was
kommt
oder
geht
One
thing
is
for
sure
Eines
ist
sicher
You
won't
let
me
go
Du
wirst
mich
nicht
loslassen
You
got
a
hold
on
me
Du
hältst
mich
fest
And
when
I'm
losing
control
Und
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
You're
dependable
Bist
du
verlässlich
No,
you
won't
let
go
Nein,
du
wirst
nicht
loslassen
You
got
a
hold
on
me
Du
hältst
mich
fest
We
want
to
thank
Travis
and
Jon
for
Wir
wollen
Travis
und
Jon
danken
dafür,
Stopping
by
the
service
this
evening
dass
sie
heute
Abend
beim
Gottesdienst
vorbeigekommen
sind
We'll
be
serving
plate
dinners
in
the
back
Hinten
gibt
es
Tellergerichte
Come
and
get
you
some
red
Kool-Aid
Kommt
und
holt
euch
roten
Kool-Aid
Because
you
know
you've
been
changed
Denn
ihr
wisst,
ihr
wurdet
verändert
See,
it
feels
real
good
right
now
Seht
ihr,
es
fühlt
sich
gerade
richtig
gut
an
Now
I
want
to
talk
to
you
a
little
bit
more
Jetzt
will
ich
noch
ein
bisschen
mehr
zu
euch
sprechen
I'm
not
finished
with
you,
talk
to
em
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
euch,
sprich
zu
ihnen
I
used
to
fall
asleep
in
Sunday
school
Früher
schlief
ich
in
der
Sonntagsschule
ein
Sang
in
the
choir
so
I
could
sit
right
next
to
you,
yeah
Sang
im
Chor,
damit
ich
direkt
neben
dir
sitzen
konnte,
ja
Puppy
love,
but
see
now
I
forget
your
name
Jugendliebe,
aber
siehst
du,
jetzt
vergesse
ich
deinen
Namen
Cuz
after
time,
memories
they
fade
away
Denn
mit
der
Zeit
verblassen
Erinnerungen
But
still
the
day
I
could
never
let
it
go
Aber
den
Tag,
den
konnte
ich
nie
loslassen
That
Sunday
morning
when
I
met
the
Holy
Ghost
Jenen
Sonntagmorgen,
als
ich
dem
Heiligen
Geist
begegnete
On
my
mama,
church
boy,
now
I'll
never
be
the
same
Bei
meiner
Mama,
Kirchenjunge,
jetzt
werde
ich
nie
mehr
derselbe
sein
Jesus
paid
it
all
and
told
me
I
could
keep
the
change
Jesus
hat
alles
bezahlt
und
mir
gesagt,
ich
könne
das
Wechselgeld
behalten
Something's
gotta
hold
on
me
Etwas
hält
mich
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Greene, Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.