Lyrics and translation Travis Greene - Crossover (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
Walking
out
of
slavery
Выход
из
рабства.
Into
all
that
God
has
planned
for
me
Во
все,
что
Бог
запланировал
для
меня.
Chains
are
falling
at
my
feet
Цепи
падают
у
моих
ног.
Moving
forward,
now
I
see
Двигаюсь
вперед,
теперь
я
вижу.
My
past
can't
go
with
me
Мое
прошлое
не
может
идти
со
мной.
As
I
step
into
my
destiny
now
Теперь
я
вступаю
в
свою
судьбу.
We
walk
to
freedom
Мы
идем
к
свободе.
What
we
see
right
now
Что
мы
видим
прямо
сейчас?
We'll
never
see
again
Мы
больше
никогда
не
увидим.
As
we
crossover
to
your
promise
Пока
мы
переходим
к
твоему
обещанию.
Our
past
behind
us
Наше
прошлое
позади.
Nothing
can
stop
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит.
As
we
crossover
to
your
promise
Пока
мы
переходим
к
твоему
обещанию.
Hey,
who
I
was
(who
I
was
before
I
leave)
Эй,
кем
я
был
(кем
я
был
перед
тем,
как
уйти)
There
is
so
much
more
Есть
гораздо
больше.
There
is
so
much
more
waiting
for
me
Меня
ждет
гораздо
больше.
Walls
are
falling
(walls
are
falling
at
my
feet)
Стены
падают
(стены
падают
у
моих
ног)
I'm
moving
forward
Я
двигаюсь
вперед.
Moving
forward,
now
I
see
Двигаюсь
вперед,
теперь
я
вижу.
(My
past
can't
go
with
me)
(Мое
прошлое
не
может
пойти
со
мной)
As
I
step
(as
I
step
into
my
destiny)
Когда
я
шагаю
(когда
я
шагаю
в
свою
судьбу)
My
past
(my
past
can't
go
with
me)
Мое
прошлое
(мое
прошлое
не
может
идти
со
мной)
As
I
step
into
my
destiny
now
Теперь
я
вступаю
в
свою
судьбу.
Come
on
lift
it
up
together
Давай,
поднимай
ее
вместе.
That
we
walk
(we
walk)
Что
мы
идем
(мы
идем)
To
freedom
(to
freedom)
К
свободе
(к
свободе).
What
we,
what
we
see
right
now
Что
мы,
что
мы
видим
прямо
сейчас?
We'll
never
see
again
Мы
больше
никогда
не
увидим.
Ey,
as
we
crossover
to
your
promise
Эй,
пока
мы
переходим
к
твоему
обещанию.
Our
past
(our
past)
Наше
прошлое
(наше
прошлое)
Is
going
beyond
(behind
us)
Выходит
за
пределы
(позади
нас)
(Nothing
can
stop
us
now)
(Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас)
As
we
crossover
(as
we
crossover
to
your
promise)
Когда
мы
пересекаемся
(когда
мы
переходим
к
твоему
обещанию)
We
crossover
to
your
(as
we
crossover
to
your
promise)
Мы
переходим
к
вашему
(когда
мы
переходим
к
вашему
обещанию).
Clap
your
hands,
come
on,
yeah
Хлопай
в
ладоши,
давай,
да!
We
turn
to
crossover
Мы
переходим
к
кроссоверу.
Out
of
the
grave
back
into
life
Из
могилы
обратно
в
жизнь.
From
under
shame
into
your
light
Из-под
стыда
в
твой
свет.
There
are
no
chains,
wooh,
on
the
other
side
На
другой
стороне
нет
цепей,
у-у,
We're
crossing
over,
over
Мы
переходим,
переходим
...
Out
of
the
grave
back
into
life
Из
могилы
обратно
в
жизнь.
From
under
shame
into
your
light
Из-под
стыда
в
твой
свет.
There
are
no
chains
on
the
other
side
На
другой
стороне
нет
цепей.
We're
crossing
over
Мы
переходим
дорогу.
I
feel
Jesus
in
the
room
(over)
Я
чувствую
Иисуса
в
комнате
(конец).
I
remember
him
Я
помню
его.
(Out
of
the
grave)
hey
(back
into
life)
(Из
могилы)
Эй
(вернуться
к
жизни)
From
under
shame
into
your
light
Из-под
стыда
в
твой
свет.
There
are
no
chains
(on
the
other
side)
Нет
цепей
(с
другой
стороны).
We're
crossing
(we're
crossing
over,
over)
Мы
переходим
(мы
переходим,
переходим).
As
my
past
can't
go
with
me
Мое
прошлое
не
может
быть
со
мной.
As
I
step
into
my
destiny
now,
wooh
Когда
я
вступаю
в
свою
судьбу,
у-у!
We
walk
to
freedom
Мы
идем
к
свободе.
What
we
see,
what
we
see
right
now
То,
что
мы
видим,
то,
что
мы
видим
прямо
сейчас.
We'll
never
see
again
Мы
больше
никогда
не
увидим.
As
we
crossover
to
your
promise
Пока
мы
переходим
к
твоему
обещанию.
Our
past
(our
past)
is
behind
us
(behind
us)
Наше
прошлое
(наше
прошлое)
позади
нас
(позади
нас).
Nothing
(nothing),
nothing
can
stop
us
now
(can
stop
us
now)
Ничто
(ничто),
ничто
не
может
остановить
нас
сейчас
(может
остановить
нас
сейчас)
As
we
crossover
(as
we
crossover
to
your
promise)
Когда
мы
пересекаемся
(когда
мы
переходим
к
твоему
обещанию)
Out
of
the
grave
back
into
life
Из
могилы
обратно
в
жизнь.
From
under
shame
into
your
light
Из-под
стыда
в
твой
свет.
(There
are
no
chains)
no
chains
(on
the
other
side)
(Нет
цепей)нет
цепей
(с
другой
стороны)
We're
crossing
(we're
crossing
over),
we're
crossing
(over)
Мы
переходим
(мы
переходим),
мы
переходим
(переходим).
Out
of
the
grave,
out
of
(out
of
the
grave
back
into
life)
Из
могилы,
из
(из
могилы,
обратно
в
жизнь)
(From
under
shame
into
your
light)
(Из-под
стыда
в
твой
свет)
(There
are
no
chains
on
the
other
side)
(на
другой
стороне
нет
цепей)
(We're
crossing
over,
over)
(Мы
переходим,
переходим)
'Cause
my
past
can't
go
with
me
Потому
что
мое
прошлое
не
может
быть
со
мной.
As
i
step
into
my
destiny
Когда
я
вступаю
в
свою
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRAVIS GREENE
Attention! Feel free to leave feedback.