Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Doubt It
Ich bezweifle es
I′d
like
to
know
Ich
wüsste
gern
Who
you've
been
giving
your
love
to
Wem
du
deine
Liebe
gibst
Does
he
do
it
like
me?
Does
he
do
it
like
I
do?
Macht
er
es
wie
ich?
Macht
er
es,
wie
ich
es
tue?
Does
he
do
it
like
me?
Does
he
do
it
like
I
do?
Macht
er
es
wie
ich?
Macht
er
es,
wie
ich
es
tue?
Baby,
I
got
it
Baby,
ich
hab's
drauf
I
doubt
it
Ich
bezweifle
es
Gave
you
something
and
you
can′t
live
without
it
Gab
dir
etwas,
ohne
das
du
nicht
leben
kannst
We
hit
some
bumps
in
the
road,
no
other
way
around
it
Wir
hatten
ein
paar
Hürden
auf
dem
Weg,
kein
anderer
Weg
drumherum
And
I've
been
trying
keep
in
touch,
but
you
won't
allow
it
Und
ich
habe
versucht,
in
Kontakt
zu
bleiben,
aber
du
erlaubst
es
nicht
I
heard
you
got
a
new
man
now,
that
you′re
super
proud
of
Ich
hab
gehört,
du
hast
jetzt
'nen
neuen
Mann,
auf
den
du
super
stolz
bist
But
does
he
kiss
you
with
a
passion?
Aber
küsst
er
dich
mit
Leidenschaft?
Does
he
get
you
off
without
you
even
asking?
Bringt
er
dich
zum
Höhepunkt,
ohne
dass
du
überhaupt
fragen
musst?
Just
tell
me
how
real
is
it?
Sag
mir
einfach,
wie
echt
ist
es?
Cause
I′m
in
your
city
and
I
wouldn't
mind
a
visit
Denn
ich
bin
in
deiner
Stadt
und
hätte
nichts
gegen
einen
Besuch
We
don′t
have
to
fuck,
girl,
we
could
just
kick
it
Wir
müssen
nicht
ficken,
Mädel,
wir
könnten
einfach
abhängen
Cause
I
miss
you
and
I
mean
it
this
time,
that's
the
difference
Denn
ich
vermisse
dich
und
ich
meine
es
diesmal
ernst,
das
ist
der
Unterschied
I
know
I
did
you
wrong,
but
we
got
something
right
Ich
weiß,
ich
hab
dir
Unrecht
getan,
aber
wir
hatten
etwas
Richtiges
I
can′t
leave
you
alone,
don't
have
a
reason
why
Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen,
hab
keinen
Grund
dafür
But
if
you′re
too
far
gone,
then
I'll
let
you
go
Aber
wenn
du
zu
weit
weg
bist,
dann
lass
ich
dich
gehen
Who
you
been
giving
your
love
to,
I
just
want
to
know
Wem
du
deine
Liebe
gibst,
das
will
ich
nur
wissen
But
if
you're
too
far
gone,
then
I′ll
let
you
go
Aber
wenn
du
zu
weit
weg
bist,
dann
lass
ich
dich
gehen
Who
you
been
giving
your
love
to,
I
just
want
to
know
Wem
du
deine
Liebe
gibst,
das
will
ich
nur
wissen
I′d
like
to
know
Ich
wüsste
gern
Who
you
been
giving
your
love
to
Wem
du
deine
Liebe
gibst
Does
he
make
you
comfortable?
Yeah
Sorgt
er
dafür,
dass
du
dich
wohlfühlst?
Yeah
I'd
like
to
know
Ich
wüsste
gern
Who
you
been
giving
your
love
to
Wem
du
deine
Liebe
gibst
Does
he
do
it
like
me?
Does
he
do
it
like
I
do?
Macht
er
es
wie
ich?
Macht
er
es,
wie
ich
es
tue?
Does
he
do
it
like
me?
Does
he
do
it
like
I
do?
Macht
er
es
wie
ich?
Macht
er
es,
wie
ich
es
tue?
Baby,
I
got
it
Baby,
ich
hab's
drauf
Skizzy
Mars:
Skizzy
Mars:
Yeah,
you
hoping
I
get
the
message
Yeah,
du
hoffst,
ich
kriege
die
Nachricht
Yeah,
you
searching
for
new
directions
Yeah,
du
suchst
nach
neuen
Wegen
Yeah,
you
taking
your
mom′s
suggestion
Yeah,
du
nimmst
den
Rat
deiner
Mutter
an
And
I
moved
on
to
the
next
chick
Und
ich
bin
zur
nächsten
Tussi
weitergezogen
Damn,
I'm
colder
than
the
north
pole
Damn,
ich
bin
kälter
als
der
Nordpol
Ordered
3 more
bottles,
equals
6 more
ho′s
Hab
noch
3 Flaschen
bestellt,
das
macht
6 weitere
Schlampen
Dancing
on
the
couch,
don't
know
why
she
even
wore
clothes
Tanzt
auf
der
Couch,
weiß
nicht,
warum
sie
überhaupt
Kleidung
trug
Snapping
all
these
selfies,
she
caption
this,
"Squad
goals"
Macht
all
diese
Selfies,
sie
betitelt
das
mit
"Squad
Goals"
Meanwhile,
I′m
puffing
on
a
Marlboro
Währenddessen
paffe
ich
eine
Marlboro
Bought
a
pound
of
weed,
homie,
should've
worn
cargos
Hab
ein
Pfund
Gras
gekauft,
Kumpel,
hätte
Cargohosen
tragen
sollen
With
some
white
girl
that
you
can't
find
in
the
States
Mit
irgendeinem
weißen
Mädel,
das
du
in
den
Staaten
nicht
findest
Back
in
9th
grade,
you
could
find
me
in
some
Bape
Damals
in
der
9.
Klasse
konntest
du
mich
in
Bape
finden
She
know
I′m
unfaithful,
but
I′m
lying
to
her
face
Sie
weiß,
ich
bin
untreu,
aber
ich
lüge
ihr
ins
Gesicht
And
when
you
get
caught,
you
buy
her
another
Wraith
Und
wenn
du
erwischt
wirst,
kaufst
du
ihr
noch
einen
Wraith
And
keep
quiet,
baby,
diamonds
in
the
safe
Und
sei
still,
Baby,
Diamanten
im
Safe
I
know
you
riding,
that's
the
price
that
you
pay
Ich
weiß,
du
bist
dabei,
das
ist
der
Preis,
den
du
zahlst
Does
he
make
you
comfortable?
Yeah
Sorgt
er
dafür,
dass
du
dich
wohlfühlst?
Yeah
I′d
like
to
know
Ich
wüsste
gern
Who
you've
been
giving
your
love
to
Wem
du
deine
Liebe
gibst
Does
he
do
it
like
me?
Does
he
do
it
like
I
do?
Macht
er
es
wie
ich?
Macht
er
es,
wie
ich
es
tue?
Does
he
do
it
like
me?
Does
he
do
it
like
I
do?
Macht
er
es
wie
ich?
Macht
er
es,
wie
ich
es
tue?
Baby,
I
got
it
Baby,
ich
hab's
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Mills, Jerrol Wizard, Matthew Tyler Musto, Myles Mills
Attention! Feel free to leave feedback.