Travis Scott feat. Beyoncé - DELRESTO (ECHOES) [feat. Beyoncé] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travis Scott feat. Beyoncé - DELRESTO (ECHOES) [feat. Beyoncé]




I believe in, I believe in love
Я верю, я верю в любовь
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Statues in the next room
Статуи в соседней комнате
Billions in escrow (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Миллиарды на условном депонировании (а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Bulletproof the whole thing
Пуленепробиваемое все это
Ignore the dress code
Не обращайте внимания на дресс-код
Step into the ballroom
Войдите в бальный зал
So hard to let go (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Так трудно отпустить (а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Things that never give life
Вещи, которые никогда не дают жизни
I can see the echoes
Я вижу эхо
Ridin' through the thunder
Еду сквозь гром
Tryna see the summer (it's the echoes that I wait for)
Пытаюсь увидеть лето жду отголосков)
(It's the echoes that I'm made for)
(Это эхо, для которого я создан)
Recognize the restaurant
Узнай ресторан
Recognize gotta let go
Признать, что нужно отпустить
Breakin' through the echoes (made for)
Прорываясь сквозь эхо (сделано для этого)
Breathin' through the echo (walk)
Дыхание сквозь эхо (прогулка)
It's only echoes (walk) I escape for (walk)
Это всего лишь эхо (прогулка), ради которого я убегаю (прогулка).
Only echoes (walk) on the return (walk)
Лишь эхо (идут) на возврате (идут)
Walkin' on (walk) the numbers (walk)
Иду (иду) по числам (иду)
Stay the night
Остаться на ночь
It's the let go (walk)
Это отпускание (прогулка)
The let go (walk)
Отпустить (прогуляться)
The let go (walk)
Отпустить (прогуляться)
The let go (walk)
Отпустить (прогуляться)
That I wait for (walk)
Чего я жду (прогулка)
I wait for (walk)
Я жду (иду)
I wait for (walk)
Я жду (иду)
I wait for (walk) you
Я жду (иду) тебя
Watchin', watchin', watchin' you get the medical
Смотри, смотри, смотри, как ты проходишь медицинское обследование.
Snatch your waist to stay hospitable
Ухватитесь за талию, чтобы оставаться гостеприимным
Infected with your vaccine, this ain't critical
Заражён вашей вакциной, это не критично.
Let me vibe with your green eyes (dom, dom, dom, dom)
Позволь мне почувствовать твои зеленые глаза (дом, дом, дом, дом)
The starry nights are startin' to fade (come on)
Звездные ночи начинают исчезать (давай)
At times for miles I see your face, mm-mm
Временами за мили я вижу твое лицо, мм-мм
I drive, I drive alone, you wait
Я еду, я еду один, ты подожди
Your time, your time, your time, you take
Ваше время, ваше время, ваше время, вы берете
You take
Ты взял
Drivin' reckless through the storm and
Безрассудно езжу сквозь шторм и
Is you a breakfast in the morning?
Ты завтракаешь утром?
My nights is abnormal, advices ain't informal
Мои ночи ненормальны, советы не неформальны
I didn't try to warn you before they went and swarmed you
Я не пытался предупредить тебя, прежде чем они пошли и напали на тебя.
The height we made is paranormal
Высота, которую мы сделали, паранормальна.
We shake and wake up the paranoia
Мы встряхиваем и пробуждаем паранойю
Won't let it destroy you, won't let it annoy you
Не позволяй этому уничтожить тебя, не позволяй этому раздражать тебя.
I'm tryin' to enjoy you in front of the foyer
Я пытаюсь развлечься тобой перед фойе
We can't seem to break (ah) it out the logical
Кажется, мы не можем сломать (ах) это логично
They see it in the hair, you gotta feel so
Они видят это по волосам, ты должен так чувствовать.
(I'm breakin' through the echoes)
прорываюсь сквозь эхо)
You wanna reign supreme and never let them go
Ты хочешь править безраздельно и никогда не отпускать их.
We filmin' live from the kingdom-dom-dom-dom-dom (ah)
Мы снимаем в прямом эфире из королевства-дом-дом-дом-дом (ах)
Only echoes that I wait for (ah)
Только эхо, которого я жду (ах)
Only echo on the return
Только эхо по возвращению
Walkin' on the numbers (walk), I climb (walk)
Хожу по цифрам (иду), карабкаюсь (иду).
It's the echoes (walk) that I wait for (walk)
Это эхо (иду), которого я жду (иду).
It's the echoes (walk), on the return (walk)
Это эхо (идите), по возвращении (идите)
Stay the night
Остаться на ночь
It's the let go (walk)
Это отпускание (прогулка)
The let go (walk)
Отпустить (прогуляться)
The let go (walk)
Отпустить (прогуляться)
The let go (walk)
Отпустить (прогуляться)
That I wait for (walk)
Чего я жду (прогулка)
I wait for (walk)
Я жду (иду)
I wait for (walk)
Я жду (иду)
I wait for (walk)
Я жду (иду)
For you
Для тебя
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты отчитаешься передо мной
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты отчитаешься передо мной
Hey, now
Эй, сейчас
Hey, now, you will report to me (hey, now, you will report to me)
Эй, сейчас ты отчитаешься передо мной (эй, сейчас ты отчитаешься передо мной)
Hey, now
Эй, сейчас
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты отчитаешься передо мной





Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Chauncey A. Hollis, Allen Ritter, Jacques Webster, Mike Dean, James W. Blake


Attention! Feel free to leave feedback.