Lyrics and translation Travis Scott feat. Beyoncé - DELRESTO (ECHOES) [feat. Beyoncé]
I
believe
in,
I
believe
in
love
Я
верю,
я
верю
в
любовь
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Statues
in
the
next
room
Статуи
в
соседней
комнате
Billions
in
escrow
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Миллиарды
на
условном
депонировании
(а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Bulletproof
the
whole
thing
Пуленепробиваемое
все
это
Ignore
the
dress
code
Не
обращайте
внимания
на
дресс-код
Step
into
the
ballroom
Войдите
в
бальный
зал
So
hard
to
let
go
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Так
трудно
отпустить
(а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Things
that
never
give
life
Вещи,
которые
никогда
не
дают
жизни
I
can
see
the
echoes
Я
вижу
эхо
Ridin'
through
the
thunder
Еду
сквозь
гром
Tryna
see
the
summer
(it's
the
echoes
that
I
wait
for)
Пытаюсь
увидеть
лето
(я
жду
отголосков)
(It's
the
echoes
that
I'm
made
for)
(Это
эхо,
для
которого
я
создан)
Recognize
the
restaurant
Узнай
ресторан
Recognize
gotta
let
go
Признать,
что
нужно
отпустить
Breakin'
through
the
echoes
(made
for)
Прорываясь
сквозь
эхо
(сделано
для
этого)
Breathin'
through
the
echo
(walk)
Дыхание
сквозь
эхо
(прогулка)
It's
only
echoes
(walk)
I
escape
for
(walk)
Это
всего
лишь
эхо
(прогулка),
ради
которого
я
убегаю
(прогулка).
Only
echoes
(walk)
on
the
return
(walk)
Лишь
эхо
(идут)
на
возврате
(идут)
Walkin'
on
(walk)
the
numbers
(walk)
Иду
(иду)
по
числам
(иду)
Stay
the
night
Остаться
на
ночь
It's
the
let
go
(walk)
Это
отпускание
(прогулка)
The
let
go
(walk)
Отпустить
(прогуляться)
The
let
go
(walk)
Отпустить
(прогуляться)
The
let
go
(walk)
Отпустить
(прогуляться)
That
I
wait
for
(walk)
Чего
я
жду
(прогулка)
I
wait
for
(walk)
Я
жду
(иду)
I
wait
for
(walk)
Я
жду
(иду)
I
wait
for
(walk)
you
Я
жду
(иду)
тебя
Watchin',
watchin',
watchin'
you
get
the
medical
Смотри,
смотри,
смотри,
как
ты
проходишь
медицинское
обследование.
Snatch
your
waist
to
stay
hospitable
Ухватитесь
за
талию,
чтобы
оставаться
гостеприимным
Infected
with
your
vaccine,
this
ain't
critical
Заражён
вашей
вакциной,
это
не
критично.
Let
me
vibe
with
your
green
eyes
(dom,
dom,
dom,
dom)
Позволь
мне
почувствовать
твои
зеленые
глаза
(дом,
дом,
дом,
дом)
The
starry
nights
are
startin'
to
fade
(come
on)
Звездные
ночи
начинают
исчезать
(давай)
At
times
for
miles
I
see
your
face,
mm-mm
Временами
за
мили
я
вижу
твое
лицо,
мм-мм
I
drive,
I
drive
alone,
you
wait
Я
еду,
я
еду
один,
ты
подожди
Your
time,
your
time,
your
time,
you
take
Ваше
время,
ваше
время,
ваше
время,
вы
берете
Drivin'
reckless
through
the
storm
and
Безрассудно
езжу
сквозь
шторм
и
Is
you
a
breakfast
in
the
morning?
Ты
завтракаешь
утром?
My
nights
is
abnormal,
advices
ain't
informal
Мои
ночи
ненормальны,
советы
не
неформальны
I
didn't
try
to
warn
you
before
they
went
and
swarmed
you
Я
не
пытался
предупредить
тебя,
прежде
чем
они
пошли
и
напали
на
тебя.
The
height
we
made
is
paranormal
Высота,
которую
мы
сделали,
паранормальна.
We
shake
and
wake
up
the
paranoia
Мы
встряхиваем
и
пробуждаем
паранойю
Won't
let
it
destroy
you,
won't
let
it
annoy
you
Не
позволяй
этому
уничтожить
тебя,
не
позволяй
этому
раздражать
тебя.
I'm
tryin'
to
enjoy
you
in
front
of
the
foyer
Я
пытаюсь
развлечься
тобой
перед
фойе
We
can't
seem
to
break
(ah)
it
out
the
logical
Кажется,
мы
не
можем
сломать
(ах)
это
логично
They
see
it
in
the
hair,
you
gotta
feel
so
Они
видят
это
по
волосам,
ты
должен
так
чувствовать.
(I'm
breakin'
through
the
echoes)
(Я
прорываюсь
сквозь
эхо)
You
wanna
reign
supreme
and
never
let
them
go
Ты
хочешь
править
безраздельно
и
никогда
не
отпускать
их.
We
filmin'
live
from
the
kingdom-dom-dom-dom-dom
(ah)
Мы
снимаем
в
прямом
эфире
из
королевства-дом-дом-дом-дом
(ах)
Only
echoes
that
I
wait
for
(ah)
Только
эхо,
которого
я
жду
(ах)
Only
echo
on
the
return
Только
эхо
по
возвращению
Walkin'
on
the
numbers
(walk),
I
climb
(walk)
Хожу
по
цифрам
(иду),
карабкаюсь
(иду).
It's
the
echoes
(walk)
that
I
wait
for
(walk)
Это
эхо
(иду),
которого
я
жду
(иду).
It's
the
echoes
(walk),
on
the
return
(walk)
Это
эхо
(идите),
по
возвращении
(идите)
Stay
the
night
Остаться
на
ночь
It's
the
let
go
(walk)
Это
отпускание
(прогулка)
The
let
go
(walk)
Отпустить
(прогуляться)
The
let
go
(walk)
Отпустить
(прогуляться)
The
let
go
(walk)
Отпустить
(прогуляться)
That
I
wait
for
(walk)
Чего
я
жду
(прогулка)
I
wait
for
(walk)
Я
жду
(иду)
I
wait
for
(walk)
Я
жду
(иду)
I
wait
for
(walk)
Я
жду
(иду)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Hey,
now,
you
will
report
to
me
Эй,
теперь
ты
отчитаешься
передо
мной
Hey,
now,
you
will
report
to
me
Эй,
теперь
ты
отчитаешься
передо
мной
Hey,
now,
you
will
report
to
me
(hey,
now,
you
will
report
to
me)
Эй,
сейчас
ты
отчитаешься
передо
мной
(эй,
сейчас
ты
отчитаешься
передо
мной)
Hey,
now,
you
will
report
to
me
Эй,
теперь
ты
отчитаешься
передо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Chauncey A. Hollis, Allen Ritter, Jacques Webster, Mike Dean, James W. Blake
Album
UTOPIA
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.