Travis Scott - HYAENA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travis Scott - HYAENA




HYAENA
ГИЕНА
The situation we are in at this time
Ситуация, в которой мы находимся в данный момент
Neither a good one, nor is it so unblessed
Не является ни хорошей, ни уж совсем ужасной.
It can change, it can stay the same
Она может измениться, а может остаться прежней,
I can say, I can make my claim
Я могу говорить, могу заявить о себе.
Hail, hail, hail
Привет, привет, привет.
Yeah, okay
Да, окей.
This shit is outta control
Всё это выходит из-под контроля.
I'm drivin' through Hell and I done brought snow
Я еду по аду, и я привез снег.
It's shinin' in here and I done brought glow
Здесь он сияет, и я привез этот свет.
I hear the sirens right out the chateau, run me the info
Слышу сирены прямо у замка, доложи мне обстановку.
Tryna hear what you did, not how you came close
Пытаюсь услышать, что ты сделала, а не то, как ты была близка к этому.
'Cause I get bobblehead like I done made pro
Потому что у меня голова идет кругом, будто я сделал это профессионально.
I made Italian bread like I done made dough
Я сделал итальянский хлеб, будто я заработал эти деньги.
I be all around the map
Я бываю везде и всюду.
Write a show 'bout myself like I'm Chelsea Handler
Напишу шоу о себе, будто я Челси Хэндлер,
Or write a series 'bout my bitches like I'm Kelsey Grammar
Или сниму сериал о своих сучках, будто я Келси Грэммер.
Nicknamed the jet Jayhawk 'cause it's outta Kansas
Джейхок прозвали самолетом, потому что он не из Канзаса.
You know it's Spaldin' in my top, I'm in my esperanza
Ты знаешь, в моем топе красуется Спалдинг, я в своей эсперансе.
You know it's slammin' wall to wall
Ты знаешь, это от стены до стены.
We gotta fill the stands up, with slaps and the anthems
Мы должны заполнить трибуны аплодисментами и гимнами.
Poetic justice, I got you in all my stanzas
Поэтическое правосудие, ты у меня во всех строфах.
With your model stances, you everything I know about it
С твоими модельными позами, ты - всё, что я знаю об этом.
(Know about it, know about it, know about it, know about it)
(Знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом)
(Know about it, know about it, know about it)
(Знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом)
What we know
Что мы знаем.
Where you shall go
Куда ты отправишься.
Power, ah
Сила, а.
Uh, yeah
А, да.
C-notes, B-notes, I took the biggest boat
Банкноты по 100, по 50, я взял самую большую лодку.
We stayed down for life, it's like a jingle to do 'em all
Мы остались на мели на всю жизнь, это как будто джингл, чтобы сделать их все.
We too much involved to spend a single ounce of time
Мы слишком сильно вовлечены, чтобы тратить на это хоть унцию времени.
She bust a whole ounce by doin' lines
Она уничтожила целую унцию, пустив по вене.
I had to leave, like the leaves do trees
Мне пришлось уйти, как листья покидают деревья.
I'm finally home, I wiped the stress, then I touched that sweat
Наконец-то я дома, я стер стресс, а потом прикоснулся к этому поту.
We took 'em 35 to 1 like this shit roulette
Мы развели их 35 к 1, как в гребаной рулетке.
Hold up, beg your pardon, we done lit up, baby
Погоди, прошу прощения, мы зажгли, детка.
Set up, told the preacher, "Never finish", that's to say the least
Приготовились, сказали проповеднику: "Никогда не заканчивай", это мягко говоря.
Buy it, never lease it, but I gotta lease it
Купи это, никогда не бери в аренду, но я должен арендовать это.
Mobile, Mona type of pieces, Met Gala, night Jesus
Мобильные, произведения искусства, как у Моны, Мет Гала, ночь Иисуса.
Skip it, hit the city, party pack, I got it with me
Пропусти это, давай в город, вечеринка с собой, у меня всё с собой.
I'm shotty while I let you with me
Я пьян, пока позволяю тебе быть рядом.
I'm too bent to let you ride, barely 'til it's empty
Я слишком пьян, чтобы позволить тебе сесть за руль, еле держусь, пока не опустеет.
Gotta feel me, pockets dumb fat and I got a skinny
Ты должна почувствовать меня, карманы до неприличия толстые, а я тощий.
Squad is with me, and that's everything I know about it
Моя команда со мной, и это все, что я знаю об этом.
(Know about it, know about it, know about it, know about it)
(Знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом)
(Know about it, know about it, know about it, know about it)
(Знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом)
(Know about it, know about it, know about it, know about it)
(Знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом, знаю об этом)
Mother Earth is pregnant for the third time
Мать-Земля беременна в третий раз,
For y'all have knocked her up
Потому что вы, ребята, обрюхатили ее.
I have tasted the maggots in the mind of the universe
Я вкусил личинок в разуме вселенной,
I was not offended
И меня это не оскорбило,
For I knew I had to rise above it all
Ибо я знал, что должен подняться над всем этим,
Or drown in my own shit
Или утонуть в собственном дерьме.





Writer(s): Shulman Raymond, Kerry Churchill Minnear, Victor Shulman Derek, Ebony Naomi Oshunrinde, Mike G. Dean, George Clinton, Jahaan Akil Sweet, Noah D. Goldstein, Edward E. Hazel, Jacques Webster, Andy Votel


Attention! Feel free to leave feedback.