Lyrics and translation Travis Scott feat. Westside Gunn - LOST FOREVER (feat. Westside Gunn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOST FOREVER (feat. Westside Gunn)
ПОТЕРЯН НАВСЕГДА (feat. Westside Gunn)
Have
you
ever
been
lost?
Ты
когда-нибудь
была
потеряна?
Have
you
ever
been
lost?
Ты
когда-нибудь
была
потеряна?
Lost
on
islands,
driven
in
boat
cars
Потерян
на
островах,
гоняю
на
лодках-машинах
Just
bring
your
girl,
feel
like
she
both
ours
Просто
приведи
свою
подругу,
будто
она
наша
общая
Young
black
work
at
the
Auchans
(Auchans)
Молодой
черный
работает
в
Аuchan
(Auchan)
So
how
we
here
trapped
on
the
ocean?
Так
как
мы
здесь
оказались
в
ловушке
на
океане?
'Bout
to
go
up
a
level
of
disrespectful
Сейчас
перейдем
на
новый
уровень
неуважения
I'm
just
one
chain
away
from
goin'
heavy
metal
Мне
всего
одной
цепи
не
хватает,
чтобы
стать
металлистом
I'm
just
one
angel
away
from
blockin'
out
the
devil
Мне
всего
лишь
одного
ангела
не
хватает,
чтобы
заблокировать
дьявола
Just
one
mountain
away
from
meetin'
all
my
rebels
Мне
всего
лишь
одной
горы
не
хватает,
чтобы
встретить
всех
своих
бунтарей
Too
much
power,
too
many
hours
all
in
a
day
Слишком
много
власти,
слишком
много
часов
в
сутках
I
sent
her
flowers,
ain't
talkin
roses,
I'm
talkin'
maoda
Я
послал
ей
цветы,
я
не
о
розах,
я
о
маода
Ask
if
she
"ha-ha-ha-ha",
I
wouldn't
doubt
it
Спроси,
"ха-ха-ха-ха",
я
бы
не
сомневался
Took
her
through
the
Hills
at
noon,
she
felt
the
(and
how
wonderful,
how
wonderful)
Поехал
с
ней
на
Холмы
в
полдень,
она
почувствовала
(и
как
же
чудесно,
как
же
чудесно)
Baby
girl
think
she
in
Honolu'
(wonderful)
Малышка
думает,
что
она
на
Гонолулу
(чудесно)
Don't
you
know
you
in
the
I-5
loop?
(How
wonderful)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
на
кольце
I-5?
(Как
чудесно)
How
many
chickens
fit
in
the
coupe?
(How
wonderful,
wonderful)
Сколько
цыпочек
помещается
в
купе?
(Как
чудесно,
чудесно)
Wonderful,
she
don't
wanna
leave
Чудесно,
она
не
хочет
уходить
She
jump
up,
bounce
back
like
trampoline
(have
you
ever
been
lost?)
Она
подпрыгивает,
отскакивает,
как
батут
(ты
когда-нибудь
была
потеряна?)
Ayo,
whip
the
cocaine
'til
the
pot
bust
('til
the
pot
bust,
ah)
Эй,
взбивай
кокаин,
пока
кастрюля
не
лопнет
(пока
кастрюля
не
лопнет,
а)
You
was
on
the
porch,
I
was
locked
up
(I
was
locked
up,
ah)
Ты
была
на
крыльце,
я
был
под
замком
(я
был
под
замком,
а)
Two-tone
Maybach
truck
with
the
MAC-12
(skrrt,
MAC-12)
Двухцветный
грузовик
Maybach
с
MAC-12
(skrrt,
MAC-12)
Think
shot
somethin'
(ah)
Кажется,
что-то
подстрелил
(а)
Put
it
to
your
face,
watch
a
motherfucker
blow
(boo-boo-boo-boo-boom)
Приставлю
к
твоему
лицу,
смотри,
как
ублюдок
взорвется
(бу-бу-бу-бум)
Daytona,
different
color
face
on
the
Ro'
(ah)
Дайтона,
циферблат
другого
цвета
на
руке
(а)
Ten
on
his
head,
he
be
dead
by
the
mornin'
(by
the
mornin')
Десять
на
его
голову,
он
будет
мертв
к
утру
(к
утру)
I
can
get
thirty
for
the
stove
(ah)
Я
могу
получить
тридцать
за
плиту
(а)
Dior
trench
shit
hang
to
the
floor
(ah)
Dior
trench
валяется
на
полу
(а)
Dior
goggles,
I
ain't
playin'
with
you
hoes
(uh-uh)
Очки
Dior,
я
не
играю
с
тобой,
шлюха
(у-у)
Out
in
South
Beach
with
the
poles
in
the
Rolls
(skrrt,
boo-boo-boo-boo-boom)
На
Саус
Бич
с
пушками
в
Rolls
(skrrt,
бу-бу-бу-бум)
Good
to
see
ya
dudes,
alligators
on
the
toes
(ah)
Рад
видеть
тебя,
чувак,
аллигаторы
на
носках
(а)
Fashion
week,
I
almost
tripped
two-
(ah)
Неделя
моды,
я
чуть
не
споткнулся
два-
(а)
Hundred-round
drum,
make
a-
go
get
it
(make
a-
go
get
it,
grrt)
Сто-зарядный
барабан,
сделай
так,
чтобы-
пошел
и
возьми
его
(сделай
так,
чтобы-
пошел
и
возьми
его,
grrt)
John
L.
Sullivan,
bucket
while
we
drillin'
(boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)
Джон
Л.
Салливан,
ведро,
пока
мы
сверлим
(бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бум)
Had
to
sneak
my
new
Glock
up
in
Lenox
(ah)
Пришлось
пронести
мой
новый
Glock
в
Lenox
(а)
Free
Sly
Green,
he
got
Wayne
Perry
digits
Освободите
Слая
Грина,
у
него
есть
цифры
Уэйна
Перри
Socks
Burberry,
dick
sucks
on
the
visit
(ah,
brrt,
boo-boo-boo-boo-boom)
Носки
Burberry,
со
sucking
на
приеме
(а,
brrt,
бу-бу-бу-бум)
First
one
to
pop,
first
to
earn
the
stripes
(stripes)
Первый,
кто
выстрелил,
первый,
кто
заслужил
нашивки
(нашивки)
Three
strikes
in,
twenty-five
to
life
(uh-uh)
Три
проступка,
двадцать
пять
лет
(у-у)
Hyping
up
the
building,
hyping
up
the
sights
(sights)
Разогреваем
здание,
разогреваем
прицелы
(прицелы)
Whip
got
the
wings
of
angel
kit
У
машины
крылья
ангельского
комплекта
I
been
wanting
this
shit
my
whole
life,
I
didn't
pray
for
it
Я
хотел
эту
хрень
всю
свою
жизнь,
я
не
молился
об
этом
She
want
me
to
come
into
his
house
but
I
can't
kick
it
Она
хочет,
чтобы
я
пришел
к
нему
домой,
но
я
не
могу
с
этим
мириться
She
want
the
whole
dub-dub
E,
but
I
ain't
convinced
Она
хочет
целую
дубль-дубль
Е,
но
я
не
уверен
Never
met
her
she,
but
she
met
Sheck,
she
don't
need
a
prince
Никогда
не
встречал
ее,
но
она
встречалась
с
Шек,
ей
не
нужен
принц
Took
her
off
the
O
into
the
D,
she
ain't
take
offense
Отвез
ее
из
О
в
D,
она
не
обидится
Way
we
got
it
bouncin'
off
the
boards
we
making
prints
То,
как
мы
сделали
так,
что
он
отскакивает
от
досок,
мы
делаем
принты
Wait
until
I
step
into
the
floor
and
then
they
commence
Подождите,
пока
я
не
выйду
на
танцпол,
и
тогда
они
начнутся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Ford, Jacques Webster, James Litherland, Maman Alan, Alvin Worthy, Elliott Baker
Album
UTOPIA
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.