Lyrics and translation Travis Scott - MY EYES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
stare
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You'll
be
there
forever
Ты
будешь
там
вечно
To
watch
our
life
(to
watch
our
life
together)
Наблюдать
за
нашей
жизнью
(наблюдать
за
нашей
совместной
жизнью)
You
just
like
going
to
Heaven
(my
heart)
Ты
как
будто
попала
на
небеса
(мое
сердце)
Oh,
where
are
you
taking
me?
(Oh,
yeah,
oh,
yeah,
oh,
yeah,
oh,
yeah)
Куда
ты
меня
уносишь?
(О,
да,
о,
да,
о,
да,
о,
да)
I'm
fallin'
and
I'm
drownin'
Я
падаю
и
тону
But
you're
takin'
me
Но
ты
забираешь
меня
с
собой
One
thousand
on
my
feet
Тысяча
у
моих
ног
Stacks
spreaded
on
my
seat
Пачки
разложены
на
моем
сиденье
Ten
thousand
on
my
eyes
Десять
тысяч
на
моих
глазах
Rollie
Pollie
on
my
wrist
Rollie
Pollie
на
моем
запястье
Gotta
make
a
flight,
big
day,
slummin'
no
FaceTime
Нужно
лететь,
важный
день,
бездельничать
некогда
50K,
wonderin'
why
I'm
stormin'
off,
no
race
50
тысяч,
интересно,
почему
я
срываюсь,
не
гонка
Emboldened
by
the
bliss
Окрыленный
блаженством
I
was
sworn
in
by
a
kiss
Я
был
приведен
к
присяге
поцелуем
Late
from
the
country
caters
Поздно
из
деревни
поставляет
еду
No
peacemaker,
I
sweep
up
cases
Не
миротворец,
я
заметаю
следы
Goin'
on
a
walk
with
a
new
suit
armor
Иду
на
прогулку
в
новом
бронежилете
New
suit
dead,
Bottega,
that's
on
it
Новый
костюм
мертв,
Bottega,
вот
и
все
Give
me
the
heat
from
the
sleep,
then
I
harm
her
Дай
мне
тепла
от
сна,
потом
я
причиню
ей
боль
Cupid
creep
in,
sleep
with
a
hammer
Купидон
врывается,
спит
с
молотком
Three
time
to
get
me
T-T-T'd
Три
раза,
чтобы
меня
вырубили
Still
same
phone,
AT&T-T
Все
тот
же
телефон,
AT&T
Still
givin'
news
very
vividly
Все
еще
очень
ярко
рассказываю
новости
Beefin'
up,
fuck
a
beef
Накачиваюсь,
к
черту
говядину
Smokin'
on
some
vicious
type
of
reefer
Курю
какую-то
злобную
травку
I
need
no
beef,
no
cheese,
yeah
Мне
не
нужна
говядина,
сыр,
да
Even
when
I
eat,
they
cheat,
uh
Даже
когда
я
ем,
они
обманывают,
а
Every
time
we
meet,
naive
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
наивные
When
I
stare
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You'll
be
there
forever
Ты
будешь
там
вечно
To
watch
our
life
(to
watch
our
life
together)
Наблюдать
за
нашей
жизнью
(наблюдать
за
нашей
совместной
жизнью)
You
just
like
going
to
Heav'
(my
heart)
Ты
как
будто
попала
на
небеса
(мое
сердце)
One
thousand
on
my
feet
Тысяча
у
моих
ног
Stacks
spreaded
on
my
seat
Пачки
разложены
на
моем
сиденье
Ten
thousand
on
my
eyes
(eyes)
Десять
тысяч
на
моих
глазах
(глазах)
Yeah,
it's
mad
how
it
gets
so
deep
Да,
безумие,
как
это
становится
так
глубоко
It's
mad
how
I
get
so
high
Безумие,
как
я
так
высоко
взлетаю
It's
mad
how
you
get
me
by
(by)
Безумие,
как
ты
меня
спасаешь
(спасаешь)
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Look
in
my
eyes,
tell
me
your
tale
Посмотри
в
мои
глаза,
расскажи
мне
свою
историю
Do
you
see
the
road,
the
map
to
my
soul?
Ты
видишь
дорогу,
карту
моей
души?
Look,
tell
me
the
signs
whenever
the
smoke
clear
out
of
my
face
Смотри,
скажи
мне
знаки,
когда
дым
рассеется
с
моего
лица
Am
I
picture-perfect
or
do
I
look
fried?
Я
идеален
или
выгляжу
жалким?
All
of
that
green
and
yellow,
that
drip
from
your
eyes
is
tellin'
Вся
эта
зелень
и
желтизна,
что
капает
из
твоих
глаз,
говорит
Tell
you
demise,
I
went
to
my
side
Скажу
тебе,
гибель,
я
ушел
в
свою
сторону
To
push
back
the
ceilin'
and
push
back
the
feelings
Чтобы
отодвинуть
потолок
и
отодвинуть
чувства
I
had
to
decide
Я
должен
был
решить
I
replay
them
nights,
and
right
by
my
side
Я
прокручиваю
те
ночи,
и
прямо
рядом
со
мной
All
I
see
is
a
sea
of
people
that
ride
wit'
me
Все,
что
я
вижу,
это
море
людей,
которые
едут
со
мной
If
they
just
knew
what
Scotty
would
do
to
jump
off
the
stage
Если
бы
они
только
знали,
что
Скотти
сделал
бы,
чтобы
спрыгнуть
со
сцены
And
save
him
a
child
И
спас
ему
ребенка
The
things
I
created
became
the
most
weighted
Вещи,
которые
я
создал,
стали
самыми
весомыми
I
gotta
find
balance
and
keep
me
inspired
Я
должен
найти
баланс
и
продолжать
вдохновляться
That
shit
wild,
instead
I'm
a
hero
Это
дико,
вместо
этого
я
герой
I
took
it
from
zero,
LaFlame
Usain
Я
взял
его
с
нуля,
LaFlame
Усэйн
I
run
it
for
miles,
this
shit
wasn't
luck
Я
бегу
милями,
это
не
удача
They
got
me
fucked
up
Они
меня
достали
I
put
you
on
bus
and
take
you
around
Я
посажу
тебя
в
автобус
и
покатаю
A
couple
of
guys
inside
of
the
school
Пара
парней
в
школе
I
gave
'em
the
tools
to
get
it
off
ground
Я
дал
им
инструменты,
чтобы
поднять
его
с
нуля
They
say
they
the
ones
when
they
make
the
errors
Они
говорят,
что
это
они,
когда
совершают
ошибки
Can't
look
in
the
mirror
(that
shit
wild)
Не
могу
смотреть
в
зеркало
(это
дико)
I
stand
on
the
stage,
I
give
'em
the
rage
Я
стою
на
сцене,
я
даю
им
ярость
No
turnin'
it
down,
can't
tame
it,
can't
follow
it
Не
сворачивай,
не
укротишь,
не
последуешь
We
do
in
the
streets,
we
do
it
for
keeps
Мы
делаем
это
на
улицах,
мы
делаем
это
навсегда
We
do
it
for
rights,
got
52
weeks
Мы
делаем
это
ради
прав,
у
нас
есть
52
недели
This
shit
ain't
for
pleasure,
I'm
comin'
to
tweak
Это
дерьмо
не
для
удовольствия,
я
пришел
покрутить
This
shit
is
forever
and
infinity
Это
дерьмо
навсегда
и
бесконечно
Number
eight,
yeah,
we
write
it
and
wrap
it
around
Номер
восемь,
да,
мы
пишем
его
и
заворачиваем
I
take
me
a
bean
and
I
turn
to
a
beast
Я
беру
боб
и
превращаюсь
в
зверя
Bought
the
crib
on
a
hill,
made
it
harder
to
reach
Купил
дом
на
холме,
до
него
стало
труднее
добраться
Bought
a
couple
more
whips
'cause
I
needed
more
speed
Купил
еще
пару
тачек,
потому
что
мне
нужна
была
скорость
Bought
a
couple
more
watches,
I
needed
more
time
Купил
еще
пару
часов,
мне
нужно
было
больше
времени
Didn't
buy
the
condo,
it
was
smarter
to
lease
Не
покупал
квартиру,
умнее
было
арендовать
And
I
bought
some
more
ice
'cause
I
brought
in
the
heat
И
я
купил
еще
льда,
потому
что
принес
жару
Made
a
cast
of
my
dick,
so
she
never
gon'
cheat
Сделал
слепок
своего
члена,
чтобы
она
никогда
не
изменяла
If
I
gave
you
a
day
in
my
life
or
a
day
in
my
eyes,
don't
blink
Если
бы
я
дал
тебе
день
своей
жизни
или
день
в
моих
глазах,
не
моргай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebony Oshunrinde, Jacques Webster, Josiah Sherman, Wesley Glass, Sampha Sisay, Joseph Thornalley, Justin Vernon, Dua Saleh
Album
UTOPIA
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.