Travis Scott feat. Young Thug - SKITZO (feat. Young Thug) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travis Scott feat. Young Thug - SKITZO (feat. Young Thug)




SKITZO (feat. Young Thug)
ШИЗИК (при участии Young Thug)
Believe me, I move at night when they really can't see me
Поверь мне, я двигаюсь ночью, когда они меня не видят
I ran it back last time, but it ain't last time
В прошлый раз провернул всё, но это не последний
I got so much around the house, I had to hide mine (yeah, oh)
У меня столько всего дома, что пришлось спрятать своё (да, о)
Throw it all, before I hit the door, she dropped 'em, had the clothes off (oh)
Выбросила всё, перед тем как я вышел, скинула, осталась без одежды (о)
I thought it was a setup, watch her, I can't doze off
Я подумал, что это подстава, слежу за ней, не могу задремать
The dogs out the kennel, watchin' with the scope off
Псы выпущены из вольера, наблюдают с выключенным прицелом
With the heat talk, watch it burn your soul off
С жаром говорю, смотри, как это выжигает твою душу
I took 'em out of office, now they work for me now
Я убрал их из офиса, теперь они работают на меня
I took her out the background, she play the lead now (lead)
Я вытащил ее из массовки, теперь она играет главную роль (главную)
Put her in the back, made her hold the trees down (trees)
Посадил ее сзади, заставил присматривать за деревьями (деревьями)
Tryna tell you what I need, somebody do that there
Пытаюсь тебе сказать, что мне нужно, кто-нибудь, сделайте это
Late at night, at home, get ratchet, can you do that there?
Поздно ночью, дома, отрываться, можешь это сделать?
Way out when I'm on road, you send me do that there
Когда я в пути, ты отправляешь мне сделать это
Told you I'ma be right back as long as
Сказал тебе, что вернусь, как только
Told you I'ma be right back as long as
Сказал тебе, что вернусь, как только
Do that there, do that there
Сделай это, сделай это
Way out when (yeah)
В пути, когда (да)
Do that there
Сделай это
Late at night, at home, get ratchet, can you do that there? (Can you do it?)
Поздно ночью, дома, отрываться, можешь это сделать? (Можешь сделать это?)
Told you I'ma be right back as long as, do that there
Сказал тебе, что вернусь, как только сделаешь это
(Told you I'ma be right back as long as)
(Сказал тебе, что вернусь, как только)
Believe me, I move at night when they really can't see me
Поверь мне, я двигаюсь ночью, когда они меня не видят
I ran it back last time, but it ain't last time
В прошлый раз провернул всё, но это не последний
I got so much around the house, I had to hide mine (to hide mine)
У меня столько всего дома, что пришлось спрятать своё (спрятать своё)
(Let's go)
(Погнали)
Bling-bling, I get a rush every time I see some diamonds
Блинг-блинг, меня бросает в дрожь каждый раз, когда я вижу бриллианты
She get it up, she gon' bounce it like a trampoline
Она заводит, она будет прыгать на нем, как на батуте
Keep up with swag, she be fresher than a mannequin
Идет в ногу со стилем, она свежее манекена
All type of bags in her closet like she married to me, married to me
Все виды сумок в ее шкафу, как будто она замужем за мной, замужем за мной
You a puzzle, Patek Phillipe
Ты как пазл, Patek Phillipe
Keep it right there with my postcode (postcode)
Храни его рядом с моим почтовым индексом (индексом)
I been jumpin' out the gym with no Jordans on (whoa)
Я выпрыгиваю из спортзала без Jordan (вау)
She been all above the rim or torsos (whoa)
Она всегда была выше обода или торса (вау)
Princess cuts, diamonds, I got plenty
Принцесса огранки, бриллианты, у меня их много
Lift it up, air it out, like linen (yah)
Подними это, проветри, как белье (да)
Rolls-Royce, big ol' truck, I'm in it (yah)
Rolls-Royce, большой грузовик, я в нем (да)
Bouncing 'round like he want smoke, I'm a chimney (yah)
Прыгаю, как будто хочу дыма, я камин (да)
Tall, hair long, she Jamaican ('Maidan)
Высокая, волосы длинные, она ямайка ('Майдан')
And she tryna rage in the bedroom (yah)
И она пытается устроить жару в спальне (да)
And she got a Rollie on her leg too (leg too)
И у нее тоже Rollie на ноге (на ноге)
And it's plain gold, Ace of Spade too (yeah)
И это чистое золото, туз пик тоже (да)
Coco Chanel for reals on her toes
Coco Chanel по-настоящему на ее пальцах
I got white folk money, Eminem with no gold
У меня деньги белых, Эминем без золота
I got rose gold teeth and rose gold rims on my Rolls
У меня зубы из розового золота и диски из розового золота на моем Rolls
Peep the way they lookin', we gettin' richer than a bookie, ayy
Посмотри, как они смотрят, мы богатеем больше, чем букмекер, эй
Believe me, I move at night when they really can't see me
Поверь мне, я двигаюсь ночью, когда они меня не видят
I ran it back last time, but it ain't last time
В прошлый раз провернул всё, но это не последний
I got so much around the house, I had to hide mine (to hide mine)
У меня столько всего дома, что пришлось спрятать своё (спрятать своё)
Believe me, I move at night when they really can't see me
Поверь мне, я двигаюсь ночью, когда они меня не видят
I ran it back last time, but it ain't last time
В прошлый раз провернул всё, но это не последний
I got so much around the house, I had to hide mine (to hide mine)
У меня столько всего дома, что пришлось спрятать своё (спрятать своё)
Alright, alright, alright, alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Without goin' deep Shakespeare
Без глубокого Шекспира
Took the squad, brought the play right here (yeah)
Взял команду, поставил пьесу прямо здесь (да)
Got the vision and I made that clear (clear)
Видел цель и ясно ее изложил (ясно)
Up from two 'til it's two runnin' plays like the Tennessee kid (Tennessee)
С двух до двух разыгрываю комбинации, как Теннесси Кид (Теннесси)
I'm the one, that's why they tryna hurt the kid (kid)
Я тот самый, поэтому они пытаются ранить меня (меня)
I'm the one, JH, with the braids with the lights
Я тот самый, JH, с косичками и светом
With the ike and the smoke, but I can't stay away
С травой и дымом, но я не могу остаться в стороне
See, this life? Man, I can't stay away
Видишь эту жизнь? Чувак, я не могу остаться в стороне
Find a vice, man, I can't stay away
Нахожу порок, чувак, я не могу остаться в стороне
Find it hard, why I can't play it safe?
Мне трудно, почему я не могу играть безопасно?
Seen the top ten pen list, I don't even know how they could pin this
Видел список десяти лучших, даже не знаю, как они могли это приписать
Knowin' that I'm the human Pinterest
Зная, что я человеческий Pinterest
Need true love, but I know true love's like a friendship
Нужна настоящая любовь, но я знаю, настоящая любовь как дружба
But even Titanic had an endin'
Но даже у Титаника был конец
I rock the boat with ice so expensive
Я качаю лодку со льдом, таким дорогим
Hair long, not no extensions
Волосы длинные, никаких наращиваний
Money long, shit is extended
Деньги длинные, дерьмо растянуто
She need me now, she need me a pendant
Я ей нужен сейчас, ей нужен кулон от меня
I said you need me now, I ain't finished, huh
Я сказал, что ты нужна мне сейчас, я еще не закончил, а
I said, you need me now
Я сказал, ты нужна мне сейчас
I said, you need me now
Я сказал, ты нужна мне сейчас
You need me (ah)
Ты нужна мне (а)
I-I-I-I stick to the code, binary like I's and O's (ooh)
Я-я-я-я придерживаюсь кода, двоичный, как единицы и нули (у)
I'm too exposed, I gotta keep curtains closed (closed)
Я слишком открыт, я должен держать шторы закрытыми (закрытыми)
Her body boat, she hid it behind the clothes (skeet, skeet, skeet)
Ее тело - лодка, она спрятала его под одеждой (секс, секс, секс)
I'm in Cabo, I'm hittin' these adios
Я в Кабо, я прощаюсь с ними
Tryna balance all these up and downs, but I keep poppin' lows (lows)
Пытаюсь сбалансировать все эти взлеты и падения, но продолжаю обламываться (обламываться)
What it is? What it is? That's just how it goes
Что это? Что это? Так уж оно устроено
Pure session, I just kept progressin', and finally found the flow (flow)
Чистый поток, я просто продолжал двигаться вперед и наконец-то нашел свой поток (поток)
If the answers down there with the devil, I may never know (let's go)
Если ответы там, внизу, с дьяволом, я могу никогда не узнать (погнали)
My dawg just got freed out the precinct (free)
Моего кореша только что выпустили из участка (свободен)
Hid it in my bag, let's hit Turks for the weekend (let's go)
Спрятал это в сумку, поехали на выходные в Турцию (погнали)
Why did I pop two out that whole pack? Dawg, I'm tweakin' (geeked)
Почему я вытащил две из целой пачки? Чувак, я свихнулся (накурен)
Baby girl, come suck, keep me up, ain't no sleepin', ooh
Детка, иди отсоси, не давай мне спать, уф
She gon' let me beat that body up like we beefin' (beefin')
Она даст мне отделать свое тело, как будто мы враждуем (враждуем)
Better yet she vegan (vegan), better yet she tweakin' (tweakin')
Хотя нет, она веган (веган), хотя нет, она свихнулась (свихнулась)
Yeah, 6 a.m., I hit my alarm clock (yeah)
Да, 6 утра, я нажал на будильник (да)
You see the vision? This shit non-stop, gotta keep my palms hot (hot)
Видишь цель? Это дерьмо не останавливается, мои ладони должны быть горячими (горячими)
Got long roads in my backyard, bitch, I'm a lone star
У меня длинные дороги на заднем дворе, сучка, я одинокая звезда
The droptop came with the top, I cut the door apart
Кабриолет шел с верхом, я разрезал дверь
My brodie keep a stainless to steal, ain't no Chrome Heart (grr)
Мой кореш носит с собой нержавейку, чтобы воровать, это не Chrome Heart (рык)
I cut some off, I had to better myself
Я кое-что отрезал, мне нужно было стать лучше
Against the odds, I'd bet on myself
Несмотря ни на что, я бы поставил на себя
I was at Frank Gibbins before Thanksgiving, thanks to my health
Я был у Фрэнка Гиббинса перед Днем благодарения, благодаря моему здоровью
Too many flaws, tryna generate wealth
Слишком много недостатков, пытаюсь заработать денег
Man, that's how you go broke and lose bros and lose hope in this shit
Вот как ты разоряешься, теряешь друзей и надежду в этой херне
I was thinkin' that we both could be rich, I guess it's one-sided
Я думал, что мы оба могли бы разбогатеть, но, видимо, это односторонне
Crazy how they love to talk shit and got no Trident
Забавно, как они любят нести чушь, а у самих нет Trident
I'm loyal, bitch, I got Ye over Biden
Я верный, сучка, я за Канье, а не за Байдена
I let the shit go off the top, yeah, no typin'
Я выпаливаю всё сходу, да, без писанины
How I go from overlooked to these niggas is overbitin'?
Как я превратился из того, кого не замечали, в того, кого эти ниггеры копируют?
How I'm always in they ear? I'm enticin'
Как я всегда у них в голове? Я соблазнительный
And you ain't gotta take it from me, I'm advisin', for real
И тебе не нужно принимать это от меня, я советую, по-настоящему





Writer(s): India Arie Simpson, Matthew Jehu Samuels, Travis J. Sayles, Jacques Webster, Miller Blue, Douglas John Ford, Jeffery Lamar Williams, Dejan Nikolic, Jahaan Sweet, Rupert Jr Thomas, Dylan Ismael Teixeira, Scotty Lavell Coleman, Slim Pharoah


Attention! Feel free to leave feedback.