Lyrics and translation Travis Thompson feat. Nyles Davis - True Religions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Religions
Настоящие True Religion
Hey,
Tyler
it's
*BEEP*,
I'm
trying
to
get
a
hold
of
Travis?
Эй,
Тайлер,
это
*ПИИИ*,
я
пытаюсь
связаться
с
Трэвисом?
He's
got
his
car
parked
backstage
Он
припарковал
свою
машину
за
кулисами
Here
and
it's
in
the
way
of
the
buses
Прямо
здесь,
и
она
мешает
автобусам
So,
you
need
him
to
move
it
ASAP
Так
что
ему
нужно
переставить
ее
как
можно
скорее
Thanks,
bye
Спасибо,
пока
Got
a
Vicodin
prescription,
imma
flip
it
for
some
Trues
У
меня
есть
рецепт
на
викодин,
я
обменяю
его
на
джинсы
True
Religion
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
lost
his
youth
Я
просто
пацан,
потерявший
свою
молодость
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Got
a
Vicodin
prescription,
imma
flip
it
for
some
Trues
У
меня
есть
рецепт
на
викодин,
я
обменяю
его
на
джинсы
True
Religion
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
lost
his
youth
Я
просто
пацан,
потерявший
свою
молодость
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Doing
numbers
(whoo)
Делаю
цифры
(у-ху)
Lose
whose
bumping,
Теряю
тех,
кто
качает
головой,
Got
my
bucket
struggling
up
the
hill
-
Моя
тачка
еле
тащится
вверх
по
холму
-
It's
nothing
(it's
nothing,
it's
nothing)
Это
ничего
(это
ничего,
это
ничего)
New
shit
thumping,
Chevy
died
- I
let
a
groupie's
daddy
jump
it
Новый
музон
качает,
Шевроле
сдох
- я
дал
папочке
одной
фанатки
его
подзавести
I
split
the
meal
with
my
folks
Я
делю
счет
с
моими
родителями
Pinky
let
go
of
the
rim
on
our
toes
Мизинец
отпустил
ободок
на
наших
ногах
We
ain't
gotta
work
a
real
job
no
more
Нам
больше
не
нужно
работать
на
настоящей
работе
Still
in
my
shit
car
Все
еще
в
моей
развалюхе
Momma's
job:
playing
with
her
checks,
now
Работа
мамы:
играет
со
своими
чеками,
теперь
They
rarely
hear
my
cousin
--
was
like
7 years
Они
редко
слышат
моего
кузена
--
было
вроде
7 лет
Tryina
catch
up
with
the
homies,
but
it
get
hard
Пытаюсь
догнать
своих
корешей,
но
это
становится
сложно
And
the
worst
part
is
I
can't
do
shit
about
it
И
хуже
всего
то,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Auntie
and
Shot
got
his
shit
impounded
У
тети
и
Шота
конфисковали
его
тачку
Look
to
the
sky
like
you
think
it's
funny
Смотришь
в
небо,
как
будто
думаешь,
что
это
смешно
You
can
take
your
shot,
but
can't
take
shit
from
you
Ты
можешь
сделать
свой
выстрел,
но
ничего
у
тебя
не
отнять
So
squeaking
in
the
whip,
my
shit
is
broke
--
I'm
on
the
move
Так
что
скрипя
в
тачке,
моя
тачка
сломана
--
я
в
движении
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
speaks
the
truth
Я
просто
пацан,
который
говорит
правду
So,
don't
you
forget
it
Так
что
не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Got
a
Vicodin
prescription,
imma
flip
it
for
some
Trues
У
меня
есть
рецепт
на
викодин,
я
обменяю
его
на
джинсы
True
Religion
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
lost
his
youth
Я
просто
пацан,
потерявший
свою
молодость
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Got
a
Vicodin
prescription,
imma
flip
it
for
some
Trues
У
меня
есть
рецепт
на
викодин,
я
обменяю
его
на
джинсы
True
Religion
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
lost
his
youth
Я
просто
пацан,
потерявший
свою
молодость
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Okay,
yeah
--
let's
go
(yeah)
Окей,
да
--
поехали
(да)
I
just
gotta
let
go
(huh)
Мне
просто
нужно
отпустить
(ха)
I've
been
thinking
too
hard
Я
слишком
много
думал
It's
been
the
dramellow
(whoa)
Это
была
драмеллоу
(вау)
I
do
what
I
said
so
(ayy)
Я
делаю
то,
что
сказал
(эй)
So,
it's
early
morning
to
the
late
night,
and
momma
let
know
Так
что
с
раннего
утра
до
поздней
ночи,
и
мама
в
курсе
Maybe
get
the
memo
Может
быть,
получишь
записку
'Til
my
girl
say
hello
(hello,
hello,
hi)
Пока
моя
девушка
не
скажет
привет
(привет,
привет,
привет)
I'm
big
bully
down
Я
большой
хулиган
Ain't
no
growing,
now
Нет
никакого
роста
сейчас
I
can't
fool
with
y'all
Я
не
могу
дурачиться
с
вами
всеми
I've
been
through
too
much
Я
слишком
много
пережил
Imma
dial
number
up,
and
now
I'm
up
like
yah
Я
набираю
номер,
и
теперь
я
в
игре,
как
да
I
can
give
two
fucks
'cause
you
know
what's
up
Мне
плевать,
потому
что
ты
знаешь,
что
происходит
I'm
FTB,
yah-yah
Я
FTB,
да-да
I
need
good
energies,
Мне
нужна
хорошая
энергия,
It's
not
a
friend
to
me,
thank
you
for
friending
me
right
now
Это
не
друг
для
меня,
спасибо,
что
подружились
со
мной
прямо
сейчас
I
got
a
baby,
and
she
going
crazy
У
меня
есть
малышка,
и
она
сходит
с
ума
It's
bugging
me
lately,
so
pipe
down,
yeah
Это
беспокоит
меня
в
последнее
время,
так
что
заткнись,
да
I
got
me
some
problems,
okay?
У
меня
есть
проблемы,
окей?
I'm
gonna
solve
'em,
alright?
Я
собираюсь
их
решить,
хорошо?
I
bet
you
goin'
rock
with
my
fade
Держу
пари,
ты
будешь
кайфовать
от
моего
исчезновения
Got
a
Vicodin
prescription,
imma
flip
it
for
some
Trues
У
меня
есть
рецепт
на
викодин,
я
обменяю
его
на
джинсы
True
Religion
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
lost
his
youth
Я
просто
пацан,
потерявший
свою
молодость
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Got
a
Vicodin
prescription,
imma
flip
it
for
some
Trues
У
меня
есть
рецепт
на
викодин,
я
обменяю
его
на
джинсы
True
Religion
No,
I'm
not
no
fucking
man
Нет,
я
не
мужик,
блин
I'm
just
a
kid
who
lost
his
youth
Я
просто
пацан,
потерявший
свою
молодость
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
милая
All
I
know,
all
I
know:
imma
go
get
it
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю:
я
пойду
и
добуду
это
'Til
I'm
gone,
up
in
smoke
Пока
не
исчезну,
растворюсь
в
дыму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
YouGood?
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.