Travis Tritt - It's All About the Money (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travis Tritt - It's All About the Money (Live)




Cadillac on the interstate
Кадиллак на автостраде.
Ran a redneck in the ditch
Загнал деревенщину в канаву.
Big city lawyer calls
Звонит адвокат из большого города
Says, "son gonna make you rich
Говорит: "сын сделает тебя богатым
Just put your shoulder in a sling
Просто положи плечо на перевязь.
And your neck in a brace
И твоя шея в скобе.
We're gonna take his butt to court
Мы подадим на него в суд.
Take everything he makes"
Бери все, что он делает".
And it's all about the money
И все дело в деньгах.
There's a local politician
Это местный политик.
Who said he needed our vote
Кто сказал, что ему нужен наш голос?
He'd put two chickens in every pot
Он сажал по две курицы в каждый горшок.
And pave all the country roads
И проложить все проселочные дороги,
But we ain't see that S.O.B
но мы не видим этого S. O. B.
Since the day he raised his hand
С того дня, как он поднял руку.
We're still dodging pot holes
Мы все еще избегаем выбоин.
Eatin' potted mean and spam
Поедание подлости в горшках и спама
It's all about the money
Все дело в деньгах.
Yes, it's all about the money
Да, все дело в деньгах.
A handshake used to be
Раньше это было рукопожатие.
All you used to need to make a deal, yes it was
Все, что тебе было нужно, чтобы заключить сделку, да, это было так.
But now they look you in the eye
Но теперь они смотрят тебе в глаза.
And tell a big ol' bold faced lie
И сказать большую старую наглую ложь
With a team of lawyers
С командой юристов.
Movin' in for the kill
Двигаюсь вперед, чтобы убить.
It's all about the money
Все дело в деньгах.
They say they are your best friends
Они говорят, что они твои лучшие друзья.
As longs as you're buying the rounds
Пока ты покупаешь патроны.
They'll light your smokes tell you jokes
Они будут поджигать твои сигареты рассказывать тебе анекдоты
At every bar in town
В каждом баре города.
As soon as you hit some hard times
Как только наступят трудные времена
And the good times disappear
И хорошие времена исчезают.
You're all alone and they're all gone
Ты совсем один, а они все ушли.
And one thing is for clear
И одна вещь совершенно ясна
It's all about the money
Все дело в деньгах.
Yes, it's all about the money
Да, все дело в деньгах.
It's all about the money
Все дело в деньгах.
It's all about the money
Все дело в деньгах.
It's all about the
Все дело в
It's all about the money
Деньгах все дело в деньгах





Writer(s): Donny Kees, Jody Harris


Attention! Feel free to leave feedback.