Travis Tritt - No More Looking Over My Shoulder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Travis Tritt - No More Looking Over My Shoulder




No More Looking Over My Shoulder
Больше не оглядываюсь назад
As a child I was told that I was destined to be nothing
В детстве мне говорили, что мне суждено стать никем,
Growing wild as I got older I fulfilled what had been said
Взрослея, словно дикий зверь, я оправдывал эти слова.
Hiding ignorance and fear I prayed nobody saw me bluffing
Скрывая невежество и страх, я молился, чтобы никто не заметил мой блеф,
But I was laying the foundation for a future I would dread.
Но я закладывал фундамент для будущего, которого боялся.
Yeah.
Да.
Seems like every choice I made
Кажется, каждый мой выбор
Would somehow leave me second-guessing
Заставлял меня сомневаться,
′Bout the green grass I was passing
В зелёной траве, мимо которой я проходил,
Racing toward the other side
Стремясь на другую сторону.
I thank God for the blessing
Я благодарю Бога за благословение,
That I finally learned this lesson:
Что я наконец-то усвоил этот урок:
One Step in the right direction's
Один шаг в правильном направлении
Worth a wasted mile behind
Стоит потраченной мили позади.
Singin′
Пою:
No more, lookin' over my shoulder
Больше не оглядываюсь назад,
No more, hangin' on to the past
Больше не цепляюсь за прошлое,
No more, filling up my tomorrows
Больше не наполняю свои завтра
With yesterday′s sorrows
Печалями вчерашнего дня.
No more, lookin′ over my shoulder.
Больше не оглядываюсь назад.
I could chill a room with reasons
Я мог бы охладить комнату причинами,
Why I would not give forgiveness
Почему я не прощу
To the people who had selfishly
Людей, которые эгоистично
L: eft me a wounded soul
Оставили мою душу раненой.
I kept dragging 'round those memories
Я продолжал тащить за собой эти воспоминания,
Like a ball and chain behind me
Как кандалы,
Wonderin′ why my troubles followed me
Удивляясь, почему мои беды следуют за мной,
Wherever I would go
Куда бы я ни шел.
Oh, but one night, sick and tired of being sick and tired
Но однажды ночью, устав от усталости,
I realized forgiveness was the only open road
Я понял, что прощение единственный открытый путь.
I swear I heard those shackles snap
Клянусь, я услышал, как эти оковы лопнули,
The moment that I took that path
В тот момент, когда я ступил на этот путь.
I never have one time looked back
Я ни разу не оглядывался назад
Since the morning I arose.
С того утра, как я поднялся.
Singin'
Пою:
No more, lookin′ over my shoulder
Больше не оглядываюсь назад,
No more, hangin' on to the past
Больше не цепляюсь за прошлое,
No more, filling up my tomorrows
Больше не наполняю свои завтра
With yesterday′s sorrows
Печалями вчерашнего дня.
No more, lookin' over my shoulder.
Больше не оглядываюсь назад.
I'm singin′
Я пою:
No more, lookin′ over my shoulder
Больше не оглядываюсь назад,
No more, hangin' on to the past
Больше не цепляюсь за прошлое,
No more, filling up my tomorrows
Больше не наполняю свои завтра
With yesterday′s sorrows
Печалями вчерашнего дня.
No more, no more, no.no. no.
Больше не, больше не, нет, нет, нет.
No more, lookin' over my shoulder
Больше не оглядываюсь назад,
No more, hangin′ on to the past
Больше не цепляюсь за прошлое,
No more, filling up my tomorrows
Больше не наполняю свои завтра
With yesterday's sorrows
Печалями вчерашнего дня.
No more, lookin′ over my shoulder...
Больше не оглядываюсь назад...





Writer(s): CRAIG WISEMAN, MICHAEL PETERSON


Attention! Feel free to leave feedback.