Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue On A Black Weekend
Синий в чёрные выходные
When
tomorrow
comes
just
a
day,
you'll
be
the
same,
sis
Когда
наступит
завтра,
ты
будешь
такой
же,
сестра
When
the
crowd
don't
swallow
you
up
with
such
a
sigh,
Liz
Когда
толпа
не
поглотит
тебя
со
вздохом,
Лиз
Doesn't
need
anybody
to
miss
you
Не
нужно,
чтобы
кто-то
по
тебе
скучал
Doesn't
need
anybody
to
kiss
you
Не
нужно,
чтобы
кто-то
тебя
целовал
Doesn't
mean
that
they
don't
really
miss
you
Но
это
не
значит,
что
по
тебе
не
скучают
They
do,
don't
you?
It's
true
Скучают,
правда?
Это
так
When
you're
feeling
blue
on
a
black
weekend
Когда
тебе
грустно
в
эти
чёрные
выходные
Come
and
see
me
when
you
need
a
friend
Приходи
ко
мне,
если
нужен
друг
Blue
on
a
black
weekend
Синий
в
чёрные
выходные
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
You're
not
heavy,
it's
only
gravity
that's
pulling
Ты
не
тяжела,
это
лишь
гравитация
тянет
But
your
telling
causes
you
pain
for
all
you're
needing
Но
твой
рассказ
причиняет
боль,
хотя
ты
нуждаешься
Doesn't
need
anybody
to
miss
you
Не
нужно,
чтобы
кто-то
по
тебе
скучал
Doesn't
need
anybody
to
kiss
you
Не
нужно,
чтобы
кто-то
тебя
целовал
Doesn't
mean
that
they
don't
really
miss
you
Но
это
не
значит,
что
по
тебе
не
скучают
They
do,
don't
you?
It's
true
Скучают,
правда?
Это
так
When
you're
feeling
blue
on
a
black
weekend
Когда
тебе
грустно
в
эти
чёрные
выходные
Come
and
see
me
when
you
need
a
friend
Приходи
ко
мне,
если
нужен
друг
Blue
on
a
black
weekend
Синий
в
чёрные
выходные
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Doesn't
need
anybody
to
miss
you
Не
нужно,
чтобы
кто-то
по
тебе
скучал
Doesn't
need
anybody
to
kiss
you
Не
нужно,
чтобы
кто-то
тебя
целовал
Doesn't
mean
that
they
don't
really
miss
you
Но
это
не
значит,
что
по
тебе
не
скучают
They
do,
don't
you?
It's
true
Скучают,
правда?
Это
так
When
you're
feeling
blue
on
a
black
weekend
Когда
тебе
грустно
в
эти
чёрные
выходные
Come
and
see
me
when
you
need
a
friend
Приходи
ко
мне,
если
нужен
друг
Blue
on
a
black
weekend
Синий
в
чёрные
выходные
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no!
О
нет,
о
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Healy, Andrew Dunlop
Attention! Feel free to leave feedback.