Lyrics and translation Travis - Colder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
love
with
everything
Я
влюблен
во
все
вокруг,
With
every
face
I've
ever
seen
В
каждое
лицо,
что
видел,
And
every
place
I've
ever
been
И
каждое
место,
где
бывал,
Has
left
its
mark
upon
my
worries
Оставило
свой
след
в
моих
тревогах.
I
colour
in
the
world
I
see
Я
раскрашиваю
мир,
который
вижу,
I
pick
apart
the
melody
Разбираю
мелодию
на
части,
'Cause
maybe
there's
a
symphony
Ведь,
может
быть,
там
симфония,
Caught
inside
but
there's
no
way
out
Запертая
внутри,
и
нет
выхода.
And
the
sky
is
falling
down
and
there's
an
angel
on
the
ground,
it's
getting
colder
И
небо
падает
вниз,
и
ангел
на
земле,
становится
холоднее.
I'm
standing
looking
down
there's
not
a
sound
around
the
town,
it's
getting
colder
Я
стою,
смотрю
вниз,
ни
звука
вокруг
в
городе,
становится
холоднее.
I
would
show
you
everything
Я
бы
показал
тебе
все,
But
everything
is
too
extreme
Но
все
слишком
экстремально.
We'll
wait
and
see
the
entropy
Мы
подождем
и
увидим
энтропию
At
the
end
when
we
all
start
flying
В
конце,
когда
мы
все
начнем
летать.
But
the
sky
is
falling
down
and
there's
an
angel
on
the
ground,
it's
getting
colder
Но
небо
падает
вниз,
и
ангел
на
земле,
становится
холоднее.
I'm
standing
looking
down
there's
not
a
sound
around
the
town,
it's
getting
colder
Я
стою,
смотрю
вниз,
ни
звука
вокруг
в
городе,
становится
холоднее.
The
sky
is
falling
down
and
there's
an
angel
on
the
ground,
it's
getting
colder
Небо
падает
вниз,
и
ангел
на
земле,
становится
холоднее.
I'm
standing
looking
down
there's
not
a
sound
around
the
town,
it's
getting
colder
Я
стою,
смотрю
вниз,
ни
звука
вокруг
в
городе,
становится
холоднее.
The
sky
is
falling
down
and
all
the
people
on
the
ground
are
getting
colder
Небо
падает
вниз,
и
все
люди
на
земле
становятся
холоднее.
I'm
standing
looking
down
again
but
you
can't
help
me
now,
I'm
getting
colder
Я
снова
стою
и
смотрю
вниз,
но
ты
не
можешь
мне
помочь,
мне
становится
холоднее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Healy, Douglas Payne
Attention! Feel free to leave feedback.