Lyrics and translation Travis - Everything At Once
You
can't
do
everything
at
once
but
you
can
do
anything
you
want
Ты
не
можешь
делать
все
сразу,
но
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Your
autonomy
can't
be
brought
into
question
by
anything
Ваша
автономия
не
может
быть
поставлена
под
сомнение
ничем.
'Til
you've
turned
around
and
say
that
every
year
is
like
a
day
Пока
ты
не
обернешься
и
не
скажешь,
что
каждый
год-это
как
один
день.
And
you
have
given
it
away
И
ты
отдал
его.
You
give
it
all
away,
you
give
it
Ты
отдаешь
все,
ты
отдаешь
все.
And
now
everything
at
once
becomes
the
only
thing
that
you
want
И
теперь
все
сразу
становится
единственным,
чего
ты
хочешь.
You're
a
defeated
man
and
your
plans
will
not
be
executed
Ты-побежденный,
и
твои
планы
не
осуществятся.
And
the
life
that
you
believed
you'd
lead
is
starting
to
recede
И
жизнь,
которую
ты
верил,
что
будешь
вести,
начинает
отступать.
And
you
have
given
it
away
И
ты
отдал
его.
Give
it
all
away,
you
give
it
away
Отдай
все
это,
ты
отдаешь
все
это.
When
enough
is
enough
and
it's
all
too
much
for
anyone
Когда
с
меня
хватит,
и
это
уже
слишком
для
всех.
When
you're
out
on
your
own,
everybody's
alone
Когда
ты
один,
все
одиноки.
When
you
push
and
you
shove
and
you
gotta
keep
the
pressure
on
Когда
ты
толкаешься
и
толкаешься,
ты
должен
продолжать
давить.
All
you
need
is
some
love
and
a
way
to
get
home
Все
что
тебе
нужно
это
немного
любви
и
способ
добраться
домой
You
can't
do
everything
at
once
but
when
you
try
to
...
Ты
не
можешь
сделать
все
сразу,
но
когда
ты
пытаешься
...
When
all
the
others
come
running
until
you're
busy
doing
nothing
Когда
все
остальные
сбегаются,
пока
ты
не
будешь
занят
ничегонеделанием.
And
another
day
is
dawning
as
another
setting
sun
И
еще
один
день
восходит,
как
еще
одно
заходящее
солнце.
And
you
have
given
it
away
И
ты
отдал
его.
Give
it
all
away,
you
give
it
away
Отдай
все
это,
ты
отдаешь
все
это.
When
enough
is
enough
and
it's
all
too
much
for
anyone
Когда
с
меня
хватит,
и
это
уже
слишком
для
всех.
When
you're
out
on
your
own,
everybody's
alone
Когда
ты
один,
все
одиноки.
When
you
push
and
you
shove
and
you
gotta
keep
the
pressure
on
Когда
ты
толкаешься
и
толкаешься,
ты
должен
продолжать
давить.
All
you
need
is
some
love
and
a
way
to
get
home
Все
что
тебе
нужно
это
немного
любви
и
способ
добраться
домой
And
I
want
to
be
us,
I
don't
want
to
be
them
И
я
хочу
быть
нами,
я
не
хочу
быть
ими.
And
I
want
to
be
now,
I
don't
want
to
be
then
И
я
хочу
быть
сейчас,
я
не
хочу
быть
тогда.
And
I
want
to
be
real,
I
don't
want
to
pretend
И
я
хочу
быть
настоящей,
я
не
хочу
притворяться.
And
I
want
to
begin,
I
don't
want
it
to
end
И
я
хочу
начать,
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
And
I
want
it
to
start,
I
don't
want
it
to
break
И
я
хочу,
чтобы
это
началось,
я
не
хочу,
чтобы
это
сломалось.
And
I
want
it
to
mend,
I
don't
wanna
be
fake
И
я
хочу,
чтобы
это
исправилось,
я
не
хочу
быть
фальшивкой.
And
I
wanted
to
give,
want
to
give
it
away
И
я
хотел
отдать,
хотел
отдать
это.
Want
to
give
it
away,
want
to
give
it
away
Хочу
отдать
его,
хочу
отдать
его.
Everything
at
once
but
you
can't
do
anything
you
want
Все
сразу,
но
ты
не
можешь
делать
все,
что
хочешь.
Your
autonomy
can't
be
brought
into
question
by
anything
Ваша
автономия
не
может
быть
поставлена
под
сомнение
ничем.
'Til
you've
turned
around
and
say
that
every
year
is
like
a
day
Пока
ты
не
обернешься
и
не
скажешь,
что
каждый
год-это
как
один
день.
And
you
have
given
it
away
И
ты
отдал
его.
Give
it
all
away,
you
give
it
away
Отдай
все
это,
ты
отдаешь
все
это.
When
enough
is
enough
and
it's
all
too
much
for
anyone
Когда
с
меня
хватит,
и
это
уже
слишком
для
всех.
When
you're
out
on
your
own,
everybody's
alone
Когда
ты
один,
все
одиноки.
When
you
push
and
you
shove
and
you
gotta
keep
the
pressure
on
Когда
ты
толкаешься
и
толкаешься,
ты
должен
продолжать
давить.
All
you
need
is
some
love
and
a
way
to
get
home
Все
что
тебе
нужно
это
немного
любви
и
способ
добраться
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.