Travis - The Weight - translation of the lyrics into Russian

The Weight - Travistranslation in Russian




The Weight
Груз
I pulled into Nazareth, was feelin' 'bout half past dead
Я въехал в Назарет, едва тащил свои кости,
I just need some place where I can lay my head
Искал угол, где б приклонить голову.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
«Эй, старик, где мне найти ночлег в этом городе?»
He just grinned and shook my hand, and "No" was all he said
Он усмехнулся: «Нет» и мне пожал руку.
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
Take a load for free
Отдай его мне,
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
And (and) (and) you can put the load right on me
И (и) (и) оставь его на мне.
Picked up my bag, went lookin' for a place to hide
Я взял свой мешок и спрятаться хотел,
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
Но Кармен с Дьяволом шли вместе в тень.
She said, "I gotta go, but m'friend can stick around"
Она сказала: «Мне пора, но друг останется с тобой».
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
Take a load for free
Отдай его мне,
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
And (and) (and) you can put the load right on me
И (и) (и) оставь его на мне.
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
«Мисс Моисей, не спорь, тут слова пусты,
It's just old Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day
Это просто старый Люк, ждущий Судный день».
"Well Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
«Люк, а что скажешь про юную Анну Ли?»
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
Take a load for free
Отдай его мне,
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
And (and) (and) you can put the load right on me
И (и) (и) оставь его на мне.
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Безумный Честер догнал меня в тумане,
He said, "I will fix your rack, if you'll take Jack, my dog"
Сказал: «Починю телегу, возьми моего пса Джека».
I said, "Wait a minute, Chester, I'm a peaceful man"
Я ответил: «Честер, я человек мирный».
He said, "That's OK, just feed him when you can"
Он сказал: «Ну ладно, корми его, когда сможешь».
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
Take a load for free
Отдай его мне,
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
And (and) (and) you can put the load right on me
И (и) (и) оставь его на мне.
Catch a cannon ball now, to take me down the line
Поймай экспресс, чтоб умчал меня домой,
My bag is sinking low and I do believe it's time
Мой мешок пуст, и я знаю пора.
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Вернусь к мисс Фанни, ведь только она
Who sent me here with her regards for everyone
Послала меня передать привет всем вам.
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
Take a load for free
Отдай его мне,
Take a load off Fanny
Сбрось груз, Фанни,
And (and) (and) you can put the load right on me
И (и) (и) оставь его на мне.





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! Feel free to leave feedback.