Travis - You're A Big Girl Now - translation of the lyrics into Russian

You're A Big Girl Now - Travistranslation in Russian




You're A Big Girl Now
Ты уже большая девочка
Our conversation was short and sweet
Наш разговор был коротким и приятным,
It nearly swept me off-a my feet
Он чуть не сбил меня с ног.
And I'm back here in the rain
И я снова здесь, под дождем,
Oh and you are on dry land
А ты на суше.
You made it there somehow
Ты как-то туда добралась,
You're a big girl now
Ты уже большая девочка.
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Птица на горизонте, сидит на заборе,
He's singin' a song for me at his own expense
Она поет песню для меня, жертвуя собой.
And I'm just like that bird
И я как та птица,
Oh singin' just for you
Пою только для тебя.
I hope that you can hear
Надеюсь, ты слышишь,
Hear me singin' through these tears
Слышишь, как я пою сквозь слезы.
Time is a jet plane, it moves too fast
Время словно реактивный самолет, оно летит слишком быстро.
Oh, but what is the use of changing if all we've shared can't last
Но какой смысл меняться, если всё, что было между нами, не может длиться вечно?
I can change, I swear
Я могу измениться, клянусь,
Oh see what you can do
Посмотри, что ты можешь сделать.
I can make it through
Я смогу пройти через это,
You can make it too
И ты тоже сможешь.
Love is so simple, to quote a phrase
Любовь так проста, цитируя известную фразу,
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Ты знала это всегда, а я учусь этому сейчас.
Oh, I know I can find you
Я знаю, что найду тебя,
Oh in somebody's room
В чьей-нибудь комнате.
It's a price I have to pay
Это цена, которую я должен заплатить,
You're a big girl all the way
Ты уже совсем большая девочка.
A change in the weather is known to be extreme
Перемена погоды, как известно, бывает очень резкой,
What's the use of changing horses in midstream
Какой смысл менять лошадей на середине реки?
I'm going out of my mind
Я схожу с ума
Oh with a pain that stops and starts
От боли, которая то появляется, то исчезает,
Like a corkscrew to my heart
Как штопор в моем сердце,
Ever since we've been apart
С тех пор, как мы расстались.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.