Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
damn
girl
you
bad
as
a
motherfucker
Verdammt,
Mädchen,
du
bist
verdammt
heiß
On
the
outside
even
sexier
in
your
core
Von
außen
noch
sexier
in
deinem
Inneren
I
hear
you
venting
and
telling
me
that
he
insecure
Ich
höre,
wie
du
dich
auslässt
und
mir
sagst,
dass
er
unsicher
ist
Don't
be
blinded
these
pussy
niggas
ain't
real
no
more
Lass
dich
nicht
täuschen,
diese
Pussy-Typen
sind
nicht
mehr
echt
That
nigga
told
you
so
many
lies
Dieser
Typ
hat
dich
so
oft
angelogen
Like
so
many
times,
I
know
that
you
tired
So
viele
Male,
ich
weiß,
dass
du
müde
bist
I'm
wiping
ya
eyes.
I
know
that
you
worth
it
Ich
wische
dir
die
Tränen
weg.
Ich
weiß,
dass
du
es
wert
bist
Diamonds
and
purses,
hell
of
excursions
Diamanten
und
Handtaschen,
Höllenausflüge
Your
flaws
I
applaud
gotta
know
you
imperfect
Deine
Fehler,
ich
applaudiere,
muss
wissen,
dass
du
nicht
perfekt
bist
Heaven
sent
you
from
the
ghetto
Der
Himmel
hat
dich
aus
dem
Ghetto
geschickt
You
deserve
elevation
into
the
meadows
Du
verdienst
es,
in
die
höheren
Sphären
aufzusteigen
So
far
away
from
out
the
mix
you
so
mellow
So
weit
weg
von
dem
ganzen
Mist,
du
bist
so
sanft
Healing
your
traumas
and
insecurities
you
let
go,
you
special
Deine
Traumata
und
Unsicherheiten
heilen,
du
lässt
los,
du
bist
besonders
It's
a
got
damn
shame
that
pussy
so
loyal
Es
ist
eine
verdammte
Schande,
dass
diese
Muschi
so
loyal
ist
That's
motivation
to
get
bag
and
spoil
you
Das
ist
die
Motivation,
Geld
zu
machen
und
dich
zu
verwöhnen
Feed
you
knowledge
that
you
never
forget
Dich
mit
Wissen
zu
füttern,
das
du
nie
vergisst
Even
if
I
don't
exist
you
more
than
a
boss
bitch
Auch
wenn
ich
nicht
existiere,
du
bist
mehr
als
eine
Boss-Bitch
Ay
lil
momma
what
it
be
like?
Trap
rollin'
Hey,
Kleine,
wie
läuft's?
Trap
rollin'
Wanna
see
the
street
life?
Fast
motion
Willst
du
das
Straßenleben
sehen?
In
schneller
Bewegung
Can
you
take
it
slow
with
me
Kannst
du
es
langsam
mit
mir
angehen
I
ain't
perfect
gotta
grow
with
me
Ich
bin
nicht
perfekt,
du
musst
mit
mir
wachsen
Cause
I
done
made
my
mistakes
(Ay)
Denn
ich
habe
meine
Fehler
gemacht
(Ay)
Couple
choices
out
of
heartbreak
(Ay)
Ein
paar
Entscheidungen
aus
Herzschmerz
(Ay)
Moving
on
like
a
fast
break
(Ay)
Ich
mache
weiter
wie
bei
einem
Schnellangriff
(Ay)
Cause
I'm
trap
rollin'
(Trap
rollin')
Denn
ich
bin
Trap
rollin'
(Trap
rollin')
I
understand,
yes
I
understand
Ich
verstehe,
ja,
ich
verstehe
Maybe
I
never
had
a
real
man
Vielleicht
hatte
ich
nie
einen
richtigen
Mann
Maybe
you
wasn't
part
of
the
plan
Vielleicht
warst
du
nicht
Teil
des
Plans
Maybe
a
little
caught
in
my
emotions
Vielleicht
bin
ich
ein
wenig
in
meinen
Gefühlen
gefangen
But
with
you
everything
just
feels
like
Aber
mit
dir
fühlt
sich
alles
einfach
an
wie
Like
a
breath
of
fresh
air
you
bring
me
paradise
Wie
ein
Hauch
frischer
Luft,
du
bringst
mir
das
Paradies
Even
when
it's
really
dark
you
bring
the
sunrise
Auch
wenn
es
wirklich
dunkel
ist,
bringst
du
den
Sonnenaufgang
Got
damn
your
energy
just
give
me
life
Verdammt,
deine
Energie
gibt
mir
einfach
Leben
Now
I'm
looking
at
you
pull
up
in
the
coupe
Jetzt
sehe
ich
dich
im
Coupé
vorfahren
Drop
top
catching
the
view,
I'm
loving
the
crew
Das
Verdeck
runter,
die
Aussicht
genießen,
ich
liebe
die
Crew
I
need
you
I
do,
my
baby
my
boo
(yeah)
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
mein
Baby,
mein
Schatz
(yeah)
You've
been
giving
me
everything
that
I've
been
missing
Du
hast
mir
alles
gegeben,
was
mir
gefehlt
hat
And
thanks
to
the
stars
I'm
done
wishing
Und
dank
der
Sterne
habe
ich
aufgehört
zu
wünschen
One
two
three
I'm
bad
now
Eins,
zwei,
drei,
ich
bin
jetzt
krass
drauf
I
prevail
I
don't
back
down
Ich
setze
mich
durch,
ich
gebe
nicht
nach
I'm
down
for
anything
Ich
bin
für
alles
zu
haben
Ay
lil
momma
what
it
be
like?
Trap
rollin'
Hey,
Kleine,
wie
läuft's?
Trap
rollin'
Wanna
see
the
street
life?
Fast
motion
Willst
du
das
Straßenleben
sehen?
In
schneller
Bewegung
Can
you
take
it
slow
with
me
Kannst
du
es
langsam
mit
mir
angehen
I
ain't
perfect
gotta
grow
with
me
Ich
bin
nicht
perfekt,
du
musst
mit
mir
wachsen
Cause
I
done
made
my
mistakes
(Ay)
Denn
ich
habe
meine
Fehler
gemacht
(Ay)
Couple
choices
out
of
heartbreak
(Ay)
Ein
paar
Entscheidungen
aus
Herzschmerz
(Ay)
Moving
on
like
a
fast
break
(Ay)
Ich
mache
weiter
wie
bei
einem
Schnellangriff
(Ay)
Cause
I'm
trap
rollin'
(Trap
rollin')
Denn
ich
bin
Trap
rollin'
(Trap
rollin')
Ay
lil
momma
what
it
be
like?
Trap
rollin'
Hey,
Kleine,
wie
läuft's?
Trap
rollin'
Wanna
see
the
street
life?
Fast
motion
Willst
du
das
Straßenleben
sehen?
In
schneller
Bewegung
Can
you
take
it
slow
with
me
Kannst
du
es
langsam
mit
mir
angehen
I
ain't
perfect
gotta
grow
with
me
Ich
bin
nicht
perfekt,
du
musst
mit
mir
wachsen
Cause
I
done
made
my
mistakes
(Ay)
Denn
ich
habe
meine
Fehler
gemacht
(Ay)
Couple
choices
out
of
heartbreak
(Ay)
Ein
paar
Entscheidungen
aus
Herzschmerz
(Ay)
Moving
on
like
a
fast
break
(Ay)
Ich
mache
weiter
wie
bei
einem
Schnellangriff
(Ay)
Cause
I'm
trap
rollin'
(Trap
rollin')
Denn
ich
bin
Trap
rollin'
(Trap
rollin')
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travius Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.