Lyrics and translation Travø - Need a Minute
Need a Minute
Нужна минутка
Living
my
best
life,
yes
I
Живу
лучшей
жизнью,
да,
я
I'm
thankful
to
those
I
was
blessed
by
Благодарен
тем,
кто
мне
благоволил
Gave
it
my
best
try
Старался
изо
всех
сил
But
I
need
more
time
I
request,
I
Но
мне
нужно
больше
времени,
прошу
я
Uh,
living
my
best
life,
Э-э,
живу
лучшей
жизнью
I'm
thankful
to
those
I
was
blessed
by
Благодарен
тем,
кто
мне
благоволил
Gave
it
my
best
try
Старался
изо
всех
сил
But
I
need
more
time
I
request,
I
Но
мне
нужно
больше
времени,
прошу
я
Almost
came
through
Почти
получилось
So
damn
close
Так
чертовски
близко
Ain't
nun
new
Ничего
нового
But
we
still
make
do
Но
мы
все
еще
справляемся
I
want
more
green
Я
хочу
больше
зелени
I
feel
more
blue
Я
чувствую
себя
более
грустным
Kinda
upset
and
I
don't
know
why
Немного
расстроен,
и
я
не
знаю
почему
Feels,
I'm
in
em
and
I
can't
leave
Чувства,
я
в
них,
и
я
не
могу
уйти
More
blue
than
the
sea
or
sky
Более
синий,
чем
море
или
небо
I
need
me
a
minute
cause
I
can't
breathe
Мне
нужна
минутка,
потому
что
я
не
могу
дышать
Drowning
slowly
Медленно
тону
I
need
somebody
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
обнял
Someone
who
knows
me,
uh
Кто-то,
кто
знает
меня,
э-э
Yeah,
give
all
love
my
to
the
homies
Да,
отдаю
всю
свою
любовь
корешам
Never
doing
what
they
told
me,
uh
Никогда
не
делаю
то,
что
они
мне
говорили,
э-э
Rebel
to
the
cause
Бунтарь
до
мозга
костей
Only
know
go
hard
never
do
pause
Знаю
только,
как
идти
вперед,
никогда
не
делая
пауз
Get
on
board
Залезай
на
борт
We
riding
the
seven
seas,
uh
Мы
плывем
по
семи
морям,
э-э
We
stay
on
course,
yeah
Мы
держим
курс,
да
Living
my
best
life,
yes
I
Живу
лучшей
жизнью,
да,
я
I'm
thankful
to
those
I
was
blessed
by
Благодарен
тем,
кто
мне
благоволил
Gave
it
my
best
try
Старался
изо
всех
сил
But
I
need
more
time
I
request,
I
Но
мне
нужно
больше
времени,
прошу
я
Uh,
living
my
best
life
Э-э,
живу
лучшей
жизнью
I'm
thankful
to
those
I
was
blessed
by
Благодарен
тем,
кто
мне
благоволил
Gave
it
my
best
try
Старался
изо
всех
сил
But
I
need
more
time
I
request,
I
Но
мне
нужно
больше
времени,
прошу
я
Need
me
a
minute
cause
I
can't
breathe
Мне
нужна
минутка,
потому
что
я
не
могу
дышать
Too
deep
in
it
and
I
can't
leave
Слишком
глубоко
в
этом,
и
я
не
могу
уйти
I
know
I
wear
my
heart
on
my
whole
sleeve
Я
знаю,
что
ношу
свое
сердце
нараспашку
But
stress
right
now
is
what
I
don't
need
Но
стресс
сейчас
- это
то,
что
мне
не
нужно
Yeah,
tryna
stay
lowkey
Да,
пытаюсь
оставаться
незамеченным
But
I'm
too
deep
in
it
and
I
can't
leave
Но
я
слишком
глубоко
в
этом,
и
я
не
могу
уйти
I
lost
but
I
can't
grieve
Я
проиграл,
но
не
могу
горевать
Cause
stress
right
now
is
what
I
don't
need
Потому
что
стресс
сейчас
- это
то,
что
мне
не
нужно
Tryna
make
it
on
the
cheap
Пытаюсь
сделать
это
по
дешевке
Gotta
spend
em
to
make
p's
Должен
тратить
их,
чтобы
делать
деньги
I
got
my
boys
in
the
back,
it's
no
beef
Мои
парни
сзади,
никакой
вражды
But
if
you
want
beef,
you
know
where
to
meet
Но
если
хочешь
говядины,
ты
знаешь,
где
меня
найти
Run
laps
on
'em,
no
course
Бегаю
кругами,
никакого
курса
Took
a
little
moment
to
pause
Взял
минутку,
чтобы
сделать
паузу
Recollect
my
thoughts
Собраться
с
мыслями
Absorb
the
applause
like
Впитываю
аплодисменты,
как
Living
my
best
life,
yes
I
Живу
лучшей
жизнью,
да,
я
I'm
thankful
to
those
I
was
blessed
by
Благодарен
тем,
кто
мне
благоволил
Gave
it
my
best
try
Старался
изо
всех
сил
But
I
need
more
time
I
request,
I
Но
мне
нужно
больше
времени,
прошу
я
Uh,
living
my
best
life
Э-э,
живу
лучшей
жизнью
I'm
thankful
to
those
I
was
blessed
by
Благодарен
тем,
кто
мне
благоволил
Gave
it
my
best
try
Старался
изо
всех
сил
But
I
need
more
time
I
request,
I
Но
мне
нужно
больше
времени,
прошу
я
I
need
me
a
minute
cause
I
can't
breathe
Мне
нужна
минутка,
потому
что
я
не
могу
дышать
I'm
too
deep
in
it
and
I
can't
leave
Слишком
глубоко
в
этом,
и
я
не
могу
уйти
I
know
I
wear
my
heart
on
my
whole
sleeve
Я
знаю,
что
ношу
свое
сердце
нараспашку
But
stress
right
now
is
what
I
don't
need
Но
стресс
сейчас
- это
то,
что
мне
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Tulloch-darroux
Attention! Feel free to leave feedback.