Lyrics and translation Travø - Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
ain't
got
time
for
the
games
Смотри,
у
меня
нет
времени
на
игры,
We
only
make
flames,
uh
Мы
делаем
только
хиты,
эй,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это.
I
ain't
got
time
for
lames
У
меня
нет
времени
на
неудачников,
And
I
ain't
gotta
say
no
names
И
мне
не
нужно
называть
имён,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это.
Checked
the
rear
view
mirror
Посмотрел
в
зеркало
заднего
вида,
Left
the
haters
behind
in
the
dust
Оставил
ненавистников
позади
в
пыли,
They
tryna
be
part
of
the
crew,
but
boo
Они
пытаются
быть
частью
команды,
но
нет,
You're
doing
way
too
much
Ты
слишком
стараешься.
I
don't
wanna
see
you
in
my
ends
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
своей
жизни,
Please
don't
call
or
stay
in
touch
Пожалуйста,
не
звони
и
не
выходи
на
связь,
Your
45
minutes
of
fame
are
up
(Up)
Твои
45
минут
славы
закончились
(Закончились),
I'm
wishing
you
luck!
Желаю
тебе
удачи!
Rode
in
on
a
spaceship
Прилетел
на
космическом
корабле,
The
beat?
yeah
it's
amazing
Бит?
Да,
он
потрясающий,
Took
my
time
it's
taken
Не
торопился,
потратил
время,
New
location,
new
renovation
Новое
место,
новый
ремонт.
Up
and
up,
we
upgrading
Вверх
и
вверх,
мы
совершенствуемся,
Moving
forward,
innovating
Двигаемся
вперёд,
внедряем
новое,
Took
a
sec
to
perfect,
delayed
it
Потратил
секунду,
чтобы
довести
до
совершенства,
отложил,
Now
I'm
on
cloud
nine,
I'm
too
wavy
Теперь
я
на
седьмом
небе
от
счастья,
я
слишком
крут.
Strike
for
your
head
like
Vardy
Бью
по
твоей
голове,
как
Варди,
Decaprio
flows,
I'm
hardy
Флоу
как
у
Ди
Каприо,
я
выносливый,
Romantic,
I'm
acting
up
Романтичный,
я
веду
себя
плохо,
Jamaican
rum,
I'm
a
yardie
Ямайский
ром,
я
плохой
парень.
And
I
ain't
even
going
in
yet
hardly
И
я
ещё
даже
не
начал,
Come
on,
you
know
me
Да
ладно,
ты
же
меня
знаешь,
Slicker
than
your
average
homie
Круче,
чем
твой
обычный
кореш,
I'm
tryna
make
millions
and
go
Nairobi
Я
пытаюсь
заработать
миллионы
и
уехать
в
Найроби.
Look,
I
ain't
got
time
for
the
games
Смотри,
у
меня
нет
времени
на
игры,
We
only
make
flames,
uh
Мы
делаем
только
хиты,
эй,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это.
I
ain't
got
time
for
lames
У
меня
нет
времени
на
неудачников,
And
I
ain't
gotta
say
no
names
И
мне
не
нужно
называть
имён,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это.
Look,
I
ain't
got
time
for
the
games
Смотри,
у
меня
нет
времени
на
игры,
We
only
make
flames,
uh
Мы
делаем
только
хиты,
эй,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это.
I
ain't
got
time
for
lames
У
меня
нет
времени
на
неудачников,
And
I
ain't
gotta
say
no
names
И
мне
не
нужно
называть
имён,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да.
Back
like
never
I
left
it
Вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил,
Any
shot
I
intercept
it
Любой
шанс
- я
его
перехвачу,
Can't
come
in
my
circle
Не
можешь
войти
в
мой
круг,
Any
beat
I'm
on
I
cheffed
it
Любой
бит,
на
котором
я
- я
сделал
его.
Uh,
yeah
I'm
on
a
humble,
call
me
Kendrick
А,
да,
я
скромный,
называй
меня
Кендрик,
Playing
words
like
a
game
Играю
словами,
как
в
игру,
Rearrange,
demonstrate
Меняю
местами,
демонстрирую,
Til
I
hear
the
pegs
click
Пока
не
услышу
щелчок,
Need
a
little
magic
for
my
next
trick
Нужна
небольшая
магия
для
моего
следующего
трюка,
See
the
way
I'm
spitting
I'm
the
best,
slick
Видишь,
как
я
читаю
рэп,
я
лучший,
ловкий.
I'm
relentless,
I'm
a
monster
Я
неумолим,
я
монстр,
Call
me
Ozzy
I'm
a
rockstar
Называй
меня
Оззи,
я
рок-звезда.
Øne
4 Øne,
we
the
best
clique
Один
на
один,
мы
лучшая
команда,
And
we
coming
for
your
neck,
bitch
И
мы
идём
за
тобой,
сука.
Hear
my
next
flip
Слышишь
мой
следующий
трек,
Like
I'm
boogie
boarding
Как
будто
я
занимаюсь
буги-бордингом,
If
I
ain't
winning
who
are
you
awarding
Если
я
не
выигрываю,
то
кому
ты
вручаешь
награду,
So
effortless,
it
gets
boring
Так
легко,
что
становится
скучно.
I
like
a
challenge
in
life
Мне
нравятся
вызовы
в
жизни,
I
like
to
excite,
I
bike
Мне
нравится
волновать,
я
катаюсь
на
велосипеде,
I
like
to
do
what
I
like
Мне
нравится
делать
то,
что
мне
нравится,
I'm
bringing
the
hype
Я
несу
шумиху,
I'm
doing
it
right
Я
делаю
это
правильно.
I'm
always
watching
Я
всегда
наблюдаю,
Always
clocking
enemies,
I'm
op
spotting
Всегда
вычисляю
врагов,
я
замечаю
противников,
Lame
energy
is
never
the
wave
Убогая
энергия
- это
не
круто,
You
gotta
get
out
my
face
if
you
trying
to
hate
Ты
должен
убраться
с
глаз
долой,
если
пытаешься
ненавидеть.
Look,
I
ain't
stupid
Смотри,
я
не
глупый,
You're
liking
the
way
that
I
do
this
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
Yeah,
oh
so
ruthless
Да,
такой
безжалостный,
London
boy
you
could
say
I'm
a
Tube
kid
Лондонский
парень,
можно
сказать,
я
дитя
метро,
True
shit,
came
in
the
Peugeot,
that's
blue
shit
Чистая
правда,
приехал
на
Peugeot,
вот
это
реально
круто.
And
you
ready
know
what
I
do
when
I
do
this
И
ты
знаешь,
что
я
делаю,
когда
занимаюсь
этим,
I'm
on
cube
shit,
like
I
played
Rubik
Я
как
кубик
Рубика,
I'm
a
Studdard
like
Ruben
Я
такой
же
крутой,
как
Рубен
Стаддард.
Look,
I
ain't
got
time
for
the
games
Смотри,
у
меня
нет
времени
на
игры,
I
only
make
flames,
uh
Я
делаю
только
хиты,
эй,
Yeah
we
got
it,
yeah
we
got
it,
yeah
we
got
it
Да,
у
нас
получилось,
да,
у
нас
получилось,
да,
у
нас
получилось.
We
ain't
got
time
for
lames
У
нас
нет
времени
на
неудачников,
And
we
ain't
gotta
say
no
names
И
нам
не
нужно
называть
имён,
Yeah
we
got
it,
yeah
we
got
it,
yeah
we
Да,
у
нас
получилось,
да,
у
нас
получилось,
да.
Look,
I
ain't
got
time
for
the
games
Смотри,
у
меня
нет
времени
на
игры,
I
only
make
flames,
uh
Я
делаю
только
хиты,
эй,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это.
I
ain't
got
time
for
lames
У
меня
нет
времени
на
неудачников,
And
I
ain't
gotta
say
no
names
И
мне
не
нужно
называть
имён,
Yeah
I
got
it,
yeah
I
got
it,
yeah
Да,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
это,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Tulloch-darroux
Attention! Feel free to leave feedback.