Trazendo a Arca - Aquele Que Habita (Salmo 91) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trazendo a Arca - Aquele Que Habita (Salmo 91)




Aquele Que Habita (Salmo 91)
Тот, Кто Обитает (Псалом 91)
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo
Тот, кто обитает в сокровенном месте Всевышнего,
Descansa, á sombra do onipotente
Под сенью Всемогущего покоится,
Direi do meu senhor
Скажу о Господе моем:
Ele é o meu Deus, o meu refúgio e fortaleza
Он - прибежище мое и крепость моя, Бог мой, на Которого я уповаю!
E nele confiarei
И на Него уповаю.
Aquele que me ama e em mim descansará
Тот, Кто любит меня, во Мне пребудет,
E dele a minha mão de cuidar
И о Нем рука моя позаботится.
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится,
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится.
Aquele que me ama e em mim descansará
Тот, Кто любит меня, во Мне пребудет,
E dele a minha mão de cuidar
И о Нем рука моя позаботится.
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится,
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится.
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo
Тот, кто обитает в сокровенном месте Всевышнего,
Descansa, á sombra do onipotente
Под сенью Всемогущего покоится,
Direi do meu senhor
Скажу о Господе моем:
Ele é o meu Deus, o meu refúgio e fortaleza
Он - прибежище мое и крепость моя, Бог мой, на Которого я уповаю!
E nele confiarei
И на Него уповаю.
Aquele que me ama e em mim descansará
Тот, Кто любит меня, во Мне пребудет,
E dele a minha mão de cuidar
И о Нем рука моя позаботится.
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится,
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится.
Aquele que me ama e em mim descansará
Тот, Кто любит меня, во Мне пребудет,
E dele a minha mão de cuidar
И о Нем рука моя позаботится.
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится,
Nenhum mal sucederá
Никакое зло не случится.
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!
Nenhum mal não, nenhum mal não
Нет зла, нет зла
Nenhum mal sucederá, nenhum mal sucederá!
Никакое зло не случится, никакое зло не случится!





Writer(s): Dom Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.