Lyrics and translation Trazendo a Arca - Desperta-Me (Ao Vivo)
Desperta-me
oh
Deus
Пробуждает
меня,
о,
боже
Nós
não
queremos
perder
a
Tua
presença,
Senhor
Мы
не
хотим
терять
присутствия
Твоего,
Господа
Desperta-me
Пробуждает
меня
Antes
que
anoiteça
Прежде
чем
anoiteça
Antes
que
o
azeite
se
acabe
Прежде
чем
оливковое
масло
закончится
E
se
apague
a
chama
dentro
de
mim
И
погаснет
пламя
внутри
меня
Desperta-me
Пробуждает
меня
Antes
que
seja
tarde
Пока
еще
не
поздно
Antes
que
Tu
vás
embora
Прежде
чем
Ты
идешь,
хотя
E
só
reste
a
saudade
de
Ti
И
только
reste
скучаю
по
Тебе
Desperta-me
Пробуждает
меня
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
Eu
não
quero
me
perder
de
Ti
Я
не
хочу
потерять
Тебя
E
estar
longe
sem
perceber
a
distância
И,
далеко,
не
понимая,
расстояние
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
E
acorde
o
meu
coração
И
передайте
мое
сердце
Ressuscita
a
minha
paixão
por
Ti
Jesus
Растет
моя
страсть
к
Тебе
Иисус
Diga
a
Ele,
disperta-me,
Senhor
Скажите
Ему,
disperta
меня,
Господи
Desperta-me
Пробуждает
меня
Antes
que
anoiteça
Прежде
чем
anoiteça
Antes
que
o
azeite
se
acabe
Прежде
чем
оливковое
масло
закончится
E
se
apague
a
chama
dentro
de
mim
И
погаснет
пламя
внутри
меня
Desperta-me
Пробуждает
меня
Antes
que
seja
tarde
Пока
еще
не
поздно
Antes
que
Tu
vás
embora
Прежде
чем
Ты
идешь,
хотя
E
só
reste
a
saudade
de
Ti
И
только
reste
скучаю
по
Тебе
Desperta-me
Пробуждает
меня
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
Eu
não
quero
me
perder
de
Ti
Я
не
хочу
потерять
Тебя
E
estar
longe
sem
perceber
a
distância
И,
далеко,
не
понимая,
расстояние
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
E
acorde
o
meu
coração
И
передайте
мое
сердце
Ressuscita
a
minha
paixão
por
Ti
Jesus
Растет
моя
страсть
к
Тебе
Иисус
Antes
que
a
indiferença
Прежде
чем
безразличие
E
a
frieza
apaguem
a
chama
que
arde
em
meu
peito
И
прохлада
удалять
пламя,
которое
горит
в
моей
груди
Antes
que
a
humildade
ceda
Прежде
чем
смиренно
покорится
E
o
orgulho
me
domine
И
гордость
me
domine
Toma-me,
levanta-me
Возьми
меня,
поднимает
меня
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
Eu
não
quero
me
perder
de
Ti
Я
не
хочу
потерять
Тебя
E
estar
longe
sem
perceber
a
distância
И,
далеко,
не
понимая,
расстояние
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
E
acorde
o
meu
coração
И
передайте
мое
сердце
Ressuscita
a
minha
paixão
por
Ti
(Diga
desperta-me)
Растет
моя
страсть
к
Тебе
(Скажем,
пробуждает
меня)
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
Eu
não
quero
me
perder
de
Ti
Я
не
хочу
потерять
Тебя
E
estar
longe
sem
perceber
a
distância
И,
далеко,
не
понимая,
расстояние
Desperta
o
meu
amor
Проснись
моя
любовь
E
acorde
o
meu
coração
И
передайте
мое
сердце
Ressuscita
a
minha
paixão
por
Ti
Jesus
Растет
моя
страсть
к
Тебе
Иисус
Fecha
aí
os
seus
olhos
onde
você
está,
querido
Неожиданно
там
глаза,
где
вы
находитесь,
дорогой
Fecha
os
teus
olhos!
Закрывает
глаза
твои!
Fecha
os
seus
olhos!
Закрывает
свои
глаза!
Eu
gostaria
que
você
orasse
agora
Я
хотел
бы,
чтобы
вы
молились
сейчас
Você
vai
falar
com
o
teu
Deus
Вы
будете
говорить
с
твой
Бог
Você
vai
falar
com
o
teu
Deus,
querido
Вы
будете
говорить,
Бог
твой,
дорогой
Aleluia!
Aleluia!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Glória
a
Deus!
Glória
a
Deus!
Слава
Богу!
Слава
Богу!
Nós
estamos
quase
terminando
esse
tempo
Мы
почти
закончили
это
время
Eu
quero
convidar
você
a
se
levantar
profeticamente
Я
хочу
пригласить
вас
встать
пророчески
Eu
quero
convidar
você
a
declarar
Я
хочу
пригласить
вас,
чтобы
объявить
Aquilo
que
você
é
pro
teu
Deus
То,
что
вы
профи,
Бог
твой,
E
aquilo
que
o
teu
Deus
crê
que
você
é
И
то,
что
твой
Бог
верит,
что
вы
Ainda
que
estejam
tentando
entulhar
os
teus
poços
Еще,
пытающихся
entulhar
твои
скважин
Frustrar
os
teus
sonhos
Сорвать
все
твои
мечты
Eu
creio
que
há
sobre
a
tua
vida
Я
верю,
что
есть
в
твоей
жизни
Uma
marca
que
ninguém
pode
apagar
Бренд,
который
никто
не
может
удалить
Que
ninguém
pode
tirar
Никто
не
сможет
отнять
É
a
marca
da
promessa
do
Deus
Altíssimo
Это
знак
обещания
Бога
Всевышнего
Deus,
oh
Deus
selou
você
meu
amado
Бог,
о,
Бог
запечатал
вы
мой
любимый
Você
é
marcado
por
Deus
Вы
отмечены
Богом
Se
você
crê
nessa
palavra
Если
вы
верите,
в
этом
слове
Eu
quero
que
você...
Я
хочу,
чтобы
вы...
Vamos
nos
juntar
ainda
mais
Давайте
присоединиться
к
еще
более
Vamos
profetizar
isso
Мы
будем
пророчествовать
это
Vamos
declarar
Мы
объявим
Que
assim
como
chegou
a
vez
de
Davi
Что
так,
как
настало
время
Давида
Assim
como
chegou
a
vez
de
José
Так
же,
как
подошла
очередь
Иосиф
Assim
como
chegou
a
vez
de
Daniel
Так
как
настало
время
Даниил
Também
vai
chegar
a
minha
e
a
tua
vez
Также
прибудет
моя
и
твоя
очередь
Você
crê
nessa
palavra?
Верите
ли
вы
в
этом
слове?
Olha
pra
quem
está
do
teu
lado
Смотришь
на
тех,
кто
находится
рядом
Diga
cru
aí
pra
ele,
diga
querido!
Скажите
сырой
тогда
ему,
скажите,
дорогой!
Eu
creio
que
está
chegando
a
tua
vez
Я
верю,
что
приближается
твоя
очередь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Arcanjo, Davi Sacer, Deco Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.