Lyrics and translation Trazendo a Arca - Minhas Fontes Estão em Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minhas Fontes Estão em Ti
Мои источники в Тебе
Eu
venho
aqui
derramar
a
minha
alma
Я
пришел
сюда
излить
свою
душу,
E
aos
teus
pés
quebrantado
vim
chorar
И
к
Твоим
ногам
сокрушенный
пришел
плакать.
Não
tenho
em
mim
bem
maior
que
a
tua
presença
Нет
во
мне
блага
большего,
чем
Твое
присутствие,
Eu
vim
te
adorar
Я
пришел,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Eu
venho
aqui
derramar
a
minha
alma
Я
пришел
сюда
излить
свою
душу,
E
aos
teus
pés
quebrantado
vim
chorar
И
к
Твоим
ногам
сокрушенный
пришел
плакать.
Não
tenho
em
mim
bem
maior
que
a
tua
presença
Нет
во
мне
блага
большего,
чем
Твое
присутствие,
Eu
vim
te
adorar
Я
пришел,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Tua
presença
ó
Deus
é
o
meu
abrigo
Твое
присутствие,
о
Боже,
- мое
убежище,
Meu
sustento
e
alimento
és
tu
senhor
Моя
опора
и
пища
- Ты,
Господь.
Não
há
outro
lugar
que
eu
mais
queira
Нет
другого
места,
где
я
бы
хотел
быть,
Que
estar
prostrado
junto
aos
teus
pés
Чем
быть
ниц
у
Твоих
ног.
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti,
amado
meu
Мои
источники
в
Тебе,
моя
возлюбленная.
Eu
venho
aqui
derramar
a
minha
alma
Я
пришел
сюда
излить
свою
душу,
E
aos
teus
pés
quebrantado
vim
chorar
И
к
Твоим
ногам
сокрушенный
пришел
плакать.
Não
tenho
em
mim
bem
maior
que
a
tua
presença
Нет
во
мне
блага
большего,
чем
Твое
присутствие,
Eu
vim
te
adorar
Я
пришел,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Eu
venho
aqui
derramar
a
minha
alma
Я
пришел
сюда
излить
свою
душу,
E
aos
teus
pés
quebrantado
vim
chorar
И
к
Твоим
ногам
сокрушенный
пришел
плакать.
Não
tenho
em
mim
bem
maior
que
a
tua
presença
Нет
во
мне
блага
большего,
чем
Твое
присутствие,
Eu
vim
te
adorar
Я
пришел,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Tua
presença
ó
Deus
é
o
meu
abrigo
Твое
присутствие,
о
Боже,
- мое
убежище,
Meu
sustento
e
alimento
és
tu
senhor
Моя
опора
и
пища
- Ты,
Господь.
Não
há
outro
lugar
que
eu
mais
queira
Нет
другого
места,
где
я
бы
хотел
быть,
Que
estar
prostrado
junto
aos
teus
pés
Чем
быть
ниц
у
Твоих
ног.
Tua
presença
ó
Deus
é
o
meu
abrigo
Твое
присутствие,
о
Боже,
- мое
убежище,
Meu
sustento
e
alimento
és
tu
senhor
Моя
опора
и
пища
- Ты,
Господь.
Não
há
outro
lugar
que
eu
mais
queira
Нет
другого
места,
где
я
бы
хотел
быть,
Que
estar
prostrado
junto
aos
teus
pés
Чем
быть
ниц
у
Твоих
ног.
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti,
amado
meu
Мои
источники
в
Тебе,
моя
возлюбленная.
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti
Мои
источники
в
Тебе,
Minhas
fontes
estão
em
ti,
amado
meu
Мои
источники
в
Тебе,
моя
возлюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Andre De Souza Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.