Lyrics and translation Trazendo a Arca - O Chão Vai Tremer (Ao Vivo)
O Chão Vai Tremer (Ao Vivo)
Земля задрожит (концертная запись)
(O
chão
vai
tremer)
(Земля
задрожит)
(O
chão
vai
se
abrir)
(Земля
разверзнется)
(Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir)
(Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся)
Libera
um
brado
de
vitória!
Возвестите
радостный
возглас
победы!
O
Cristo
ressurreto
dentre
os
mortos
Христос,
воскресший
из
мертвых,
O
Cavaleiro
do
cavalo
branco
Всадник
на
белом
коне,
Aquele
que
venceu
a
morte
Победивший
смерть.
Diga:
Vem
Jesus!
Скажи:
Гряди,
Иисус!
Ele
vem
cavalgando
nos
montes
Он
скачет
по
горам,
Com
Seus
pés
de
latão
reluzente
Его
стопы
– сверкающая
медь,
Tem
os
olhos
de
fogo
e
voz
de
trovão
Очи
– как
пламя
огня,
голос
– как
раскаты
грома.
Vem
marchando
com
Seus
cavaleiros
Он
шествует
со
Своими
всадниками,
Arvorando
a
Sua
bandeira
Поднимая
Свое
знамя,
Tem
o
cetro
de
ouro
e
a
espada
nas
mãos
В
руках
Его
– золотой
скипетр
и
меч.
Ele
vem
revestido
de
branco
Он
грядет,
облаченный
в
белые
одежды,
Ele
é
Santo,
Ele
é
Santo,
Ele
é
Santo
Он
Свят,
Он
Свят,
Он
Свят,
Eu
já
posso
ouvir
os
Seus
passos
aqui
Я
уже
слышу
Его
шаги.
Ele
vem
coroado
de
glória
Он
грядет,
увенчанный
славой,
É
agora,
é
agora,
é
agora
Сейчас,
сейчас,
сейчас
Que
o
chão
vai
tremer
e
o
céu
vai
se
abrir
Земля
задрожит,
и
небеса
разверзнутся.
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
Небеса
разверзнутся,
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
(o
chão
vai
tremer)
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся
(земля
задрожит).
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
Небеса
разверзнутся,
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
(Senhor)
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся
(Господь).
Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!
Господь
Воинств
– имя
Его!
(Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!)
(Господь
Воинств
– имя
Его!)
Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!
Господь
Воинств
– имя
Его!
Oh,
quantos
podem
liberar
um
brado
de
vitória
e
honra
О,
сколько
нас,
способных
возвестить
радостный
возглас
победы
и
чести,
Em
saudação
a
Jesus,
o
grande
Rei?
Приветствуя
Иисуса,
великого
Царя!
Diga:
Ele
vem!
Скажи:
Он
грядет!
Ele
vem
cavalgando
nos
montes
Он
скачет
по
горам,
Com
Seus
pés
de
latão
reluzente
Его
стопы
– сверкающая
медь,
Tem
os
olhos
de
fogo
e
voz
de
trovão
Очи
– как
пламя
огня,
голос
– как
раскаты
грома.
Vem
marchando
com
Seus
cavaleiros
Он
шествует
со
Своими
всадниками,
Arvorando
a
Sua
bandeira
Поднимая
Свое
знамя,
Tem
o
cetro
de
ouro
e
a
espada...
В
руках
Его
– золотой
скипетр
и
меч...
Ele
vem,
Ele
vem!
Он
грядет,
Он
грядет!
Ele
vem
revestido
de
branco
Он
грядет,
облаченный
в
белые
одежды,
Ele
é
Santo,
Ele
é
Santo,
Ele
é
Santo
Он
Свят,
Он
Свят,
Он
Свят,
Eu
já
posso
ouvir,
aqui
no
Maracanãzinho!
Я
уже
слышу
Его
здесь,
на
Мараканазиньо!
Ele
vem
coroado
de
glória
Он
грядет,
увенчанный
славой,
É
agora,
é
agora,
é
agora
Сейчас,
сейчас,
сейчас
Que
o
chão
vai
tremer
e
o
céu...
Земля
задрожит,
и
небеса...
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
(e
os
anjos
de
Deus)
Небеса
разверзнутся
(и
ангелы
Божьи),
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
(o
chão
vai
tremer)
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся
(земля
задрожит).
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
(já
estão
abertos
aqui!)
Небеса
разверзнутся
(они
уже
открыты!),
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
(oh,
aleluia!)
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся
(о,
аллилуйя!).
Faz
o
chão
tremer,
Senhor!
Пусть
земля
задрожит,
Господь!
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
Небеса
разверзнутся,
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
(o
chão
vai
tremer)
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся
(земля
задрожит).
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
(aleluia!)
Небеса
разверзнутся
(аллилуйя!),
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся.
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
Небеса
разверзнутся,
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся.
O
chão
vai
tremer
Земля
задрожит,
O
céu
vai
se
abrir
Небеса
разверзнутся,
Os
anjos
de
Deus
vão
descer
e
subir
(Senhor)
Ангелы
Господни
спустятся
и
поднимутся
(Господь).
Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!
Господь
Воинств
– имя
Его!
(Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!)
(Господь
Воинств
– имя
Его!)
Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!
Господь
Воинств
– имя
Его!
(Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!)
(Господь
Воинств
– имя
Его!)
Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!
Господь
Воинств
– имя
Его!
(Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!)
(Господь
Воинств
– имя
Его!)
Senhor
dos
Exércitos
é
o
Seu
nome!
Господь
Воинств
– имя
Его!
Senhor,
Senhor
Господь,
Господь,
Oh,
aleluia!
О,
аллилуйя!
Quando
Davi
estava
trazendo
a
arca
Когда
Давид
переносил
ковчег
Da
casa
de
Obede-Edom
pra
Jerusalém
Из
дома
Овед-Едома
в
Иерусалим,
A
cada
seis
passos
ele
parava
e
sacrificava
Он
останавливался
каждые
шесть
шагов
и
совершал
жертвоприношение.
Mas
a
Bíblia
fala
que
Davi
Но
Библия
говорит,
что
Давид,
Quando
estava
entrando
em
Jerusalém
com
a
arca
Когда
входил
в
Иерусалим
с
ковчегом,
Ele
fazia
isso
dançando
e
saltando
com
todas
as
suas
forças!
Он
танцевал
и
скакал
изо
всех
сил!
Quantos
estão
dispostos
a
trazer
a
arca
do
Senhor
Кто
готов
принести
ковчег
Господень
Pra
essa
nação?
В
эту
страну?
Então
olha
pra
quem
está
do
teu
lado
Так
что
посмотри
на
того,
кто
рядом
с
тобой,
Dê
um
sorriso
pra
ele
e
diga
pra
ele,
querido
Улыбнись
ему
и
скажи
ему,
дорогой,
Vamos
celebrar
ao
Senhor
juntos!
Давай
вместе
славить
Господа!
Vamos
celebrar
ao
Senhor
juntos!
Давай
вместе
славить
Господа!
Diga
a
ele,
assim
ó!
Скажи
ему
вот
так!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Amorim De Oliveira, Luiz Carlos Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.