Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Faz
descer
Senhor!
- Lass
es
herabkommen,
Herr!
- Faz
descer
o
Seu
nardo
precioso!
- Lass
dein
kostbares
Nardenöl
herabkommen!
- Faz
descer
o
Seu
bolsamo
sobre
nós!
- Lass
deinen
Balsam
auf
uns
herabkommen!
Sobre
os
cansados
Über
die
Müden
E
Sobrecarregados
Und
Überlasteten
Sobre
os
aflitos
e
amargurados
Über
die
Betrübten
und
Verbitterten
Sobre
os
enfermos,
Feridos
de
alma
Über
die
Kranken,
die
an
der
Seele
Verwundeten
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
- Óh,
desce
Senhor!
- Oh,
komm
herab,
Herr!
Sobre
os
que
choram,
os
abandonados
Über
die
Weinenden,
die
Verlassenen
Sobre
os
cativos,
sobre
o
solitário
Über
die
Gefangenen,
über
den
Einsamen
Sobre
o
fracassado,
o
dilacerado
Über
den
Gescheiterten,
den
Zerrissenen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Pra
tirar
a
dor
Um
den
Schmerz
zu
nehmen
Pra
fechar
o
corte
Um
die
Wunde
zu
schließen
Pra
banhar
a
alma,
fazer
do
fraco
forte
Um
die
Seele
zu
baden,
den
Schwachen
stark
zu
machen
O
nardo
que
exala
pra
tirar
o
cheiro
da
morte
Die
Narde,
die
ausströmt,
um
den
Geruch
des
Todes
zu
nehmen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
Faz
descer
o
nardo
Lass
die
Narde
herabkommen
- Faz
descer!
- Lass
es
herabkommen!
- Óh,
desce
sobre
nós
Senhor!
- Oh,
komm
über
uns
herab,
Herr!
- Desce
com
Teu
unguento,
descer
com
Teus
bolsamo,
ôu!
- Komm
herab
mit
deiner
Salbe,
komm
herab
mit
deinem
Balsam,
oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Ronald Fonseca Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.