Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre a Terra
Über die Erde
Oh,
uh,
oh...
Oh,
uh,
oh...
Eu
quero
ser,
senhor
Ich
will
sein,
Herr
Tua
voz
que
ecoa
sobre
a
terra
Deine
Stimme,
die
über
die
Erde
hallt
Ser
tua
mão
e
tua
misericórdia
aos
feridos
Deine
Hand
und
deine
Barmherzigkeit
für
die
Verwundeten
sein
Eu
quero
ir
por
onde
tua
graça
me
levar!
Ich
will
dorthin
gehen,
wohin
deine
Gnade
mich
führt!
Usa-me,
oh
Deus,
levanta-me
Gebrauche
mich,
oh
Gott,
erhebe
mich
Leva-me
como
flecha
que
vai
longe
Sende
mich
wie
einen
Pfeil,
der
weit
fliegt
Como
as
águas
cobrem
o
mar
Wie
die
Wasser
das
Meer
bedecken
Que
a
tua
glória
encha
toda
a
terra,
toda
a
terra
Möge
deine
Herrlichkeit
die
ganze
Erde
erfüllen,
die
ganze
Erde
Quero
ser
instrumento
teu
Ich
will
dein
Instrument
sein
Para
levar
ao
mundo
tua
glória,
tua
glória
Um
der
Welt
deine
Herrlichkeit
zu
bringen,
deine
Herrlichkeit
Eu
quero
ser,
senhor
Ich
will
sein,
Herr
Tua
voz
que
ecoa
sobre
a
terra
Deine
Stimme,
die
über
die
Erde
hallt
Ser
tua
mão
e
tua
misericórdia
aos
feridos
Deine
Hand
und
deine
Barmherzigkeit
für
die
Verwundeten
sein
Eu
quero
ir
por
onde
tua
graça
me
levar!
Ich
will
dorthin
gehen,
wohin
deine
Gnade
mich
führt!
Usa-me,
oh
Deus,
levanta-me
Gebrauche
mich,
oh
Gott,
erhebe
mich
Leva-me
como
flecha
que
vai
longe
Sende
mich
wie
einen
Pfeil,
der
weit
fliegt
Como
as
águas
cobrem
o
mar
Wie
die
Wasser
das
Meer
bedecken
Que
a
tua
glória
encha
toda
a
terra,
toda
a
terra
Möge
deine
Herrlichkeit
die
ganze
Erde
erfüllen,
die
ganze
Erde
Quero
ser
instrumento
teu
Ich
will
dein
Instrument
sein
Para
levar
ao
mundo
tua
glória,
tua
glória
Um
der
Welt
deine
Herrlichkeit
zu
bringen,
deine
Herrlichkeit
Oh,
uh,
oh...
Oh,
uh,
oh...
Eu
quero
ser
tua
mão,
eu
quero
ser
tua
voz
Ich
will
deine
Hand
sein,
ich
will
deine
Stimme
sein
Eu
quero
ser,
usa-me,
senhor
Ich
will
sein,
gebrauche
mich,
Herr
Eu
quero
ser
tua
mão,
eu
quero
ser
tua
voz
Ich
will
deine
Hand
sein,
ich
will
deine
Stimme
sein
Eu
quero
ser,
usa-me,
senhor
Ich
will
sein,
gebrauche
mich,
Herr
Eu
quero
ser
tua
mão,
eu
quero
ser
tua
voz
Ich
will
deine
Hand
sein,
ich
will
deine
Stimme
sein
Eu
quero
ser,
usa-me
Ich
will
sein,
gebrauche
mich
Usa-me,
oh
Deus,
levanta-me
Gebrauche
mich,
oh
Gott,
erhebe
mich
Leva-me
como
flecha
que
vai
longe
Sende
mich
wie
einen
Pfeil,
der
weit
fliegt
Como
as
águas
cobrem
o
mar
Wie
die
Wasser
das
Meer
bedecken
Que
a
tua
glória
encha
toda
a
terra,
toda
a
terra
Möge
deine
Herrlichkeit
die
ganze
Erde
erfüllen,
die
ganze
Erde
Quero
ser
instrumento
teu
Ich
will
dein
Instrument
sein
Para
levar
ao
mundo
tua
glória,
tua
glória
Um
der
Welt
deine
Herrlichkeit
zu
bringen,
deine
Herrlichkeit
Como
as
águas
cobrem
o
mar
Wie
die
Wasser
das
Meer
bedecken
Que
a
tua
glória
encha
toda
a
terra,
toda
a
terra
Möge
deine
Herrlichkeit
die
ganze
Erde
erfüllen,
die
ganze
Erde
Quero
ser
instrumento
teu
Ich
will
dein
Instrument
sein
Para
levar
ao
mundo
tua
glória,
tua
glória
Um
der
Welt
deine
Herrlichkeit
zu
bringen,
deine
Herrlichkeit
Tua
glória,
tua
glória,
tua
glória,
tua
glória!
Deine
Herrlichkeit,
deine
Herrlichkeit,
deine
Herrlichkeit,
deine
Herrlichkeit!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Ronald Fonseca Da Silva, Jammes Pires De Castro
Attention! Feel free to leave feedback.