Trazendo a Arca - Sobre a Terra - translation of the lyrics into German

Sobre a Terra - Trazendo a Arcatranslation in German




Sobre a Terra
Über die Erde
Oh, uh, oh...
Oh, uh, oh...
Eu quero ser, senhor
Ich will sein, Herr
Tua voz que ecoa sobre a terra
Deine Stimme, die über die Erde hallt
Ser tua mão e tua misericórdia aos feridos
Deine Hand und deine Barmherzigkeit für die Verwundeten sein
Eu quero ir por onde tua graça me levar!
Ich will dorthin gehen, wohin deine Gnade mich führt!
Usa-me, oh Deus, levanta-me
Gebrauche mich, oh Gott, erhebe mich
Leva-me como flecha que vai longe
Sende mich wie einen Pfeil, der weit fliegt
Como as águas cobrem o mar
Wie die Wasser das Meer bedecken
Que a tua glória encha toda a terra, toda a terra
Möge deine Herrlichkeit die ganze Erde erfüllen, die ganze Erde
Quero ser instrumento teu
Ich will dein Instrument sein
Para levar ao mundo tua glória, tua glória
Um der Welt deine Herrlichkeit zu bringen, deine Herrlichkeit
Eu quero ser, senhor
Ich will sein, Herr
Tua voz que ecoa sobre a terra
Deine Stimme, die über die Erde hallt
Ser tua mão e tua misericórdia aos feridos
Deine Hand und deine Barmherzigkeit für die Verwundeten sein
Eu quero ir por onde tua graça me levar!
Ich will dorthin gehen, wohin deine Gnade mich führt!
Usa-me, oh Deus, levanta-me
Gebrauche mich, oh Gott, erhebe mich
Leva-me como flecha que vai longe
Sende mich wie einen Pfeil, der weit fliegt
Como as águas cobrem o mar
Wie die Wasser das Meer bedecken
Que a tua glória encha toda a terra, toda a terra
Möge deine Herrlichkeit die ganze Erde erfüllen, die ganze Erde
Quero ser instrumento teu
Ich will dein Instrument sein
Para levar ao mundo tua glória, tua glória
Um der Welt deine Herrlichkeit zu bringen, deine Herrlichkeit
Oh, uh, oh...
Oh, uh, oh...
Uh...
Uh...
Eu quero ser tua mão, eu quero ser tua voz
Ich will deine Hand sein, ich will deine Stimme sein
Eu quero ser, usa-me, senhor
Ich will sein, gebrauche mich, Herr
Eu quero ser tua mão, eu quero ser tua voz
Ich will deine Hand sein, ich will deine Stimme sein
Eu quero ser, usa-me, senhor
Ich will sein, gebrauche mich, Herr
Eu quero ser tua mão, eu quero ser tua voz
Ich will deine Hand sein, ich will deine Stimme sein
Eu quero ser, usa-me
Ich will sein, gebrauche mich
Usa-me, oh Deus, levanta-me
Gebrauche mich, oh Gott, erhebe mich
Leva-me como flecha que vai longe
Sende mich wie einen Pfeil, der weit fliegt
Como as águas cobrem o mar
Wie die Wasser das Meer bedecken
Que a tua glória encha toda a terra, toda a terra
Möge deine Herrlichkeit die ganze Erde erfüllen, die ganze Erde
Quero ser instrumento teu
Ich will dein Instrument sein
Para levar ao mundo tua glória, tua glória
Um der Welt deine Herrlichkeit zu bringen, deine Herrlichkeit
Como as águas cobrem o mar
Wie die Wasser das Meer bedecken
Que a tua glória encha toda a terra, toda a terra
Möge deine Herrlichkeit die ganze Erde erfüllen, die ganze Erde
Quero ser instrumento teu
Ich will dein Instrument sein
Para levar ao mundo tua glória, tua glória
Um der Welt deine Herrlichkeit zu bringen, deine Herrlichkeit
Tua glória, tua glória, tua glória, tua glória!
Deine Herrlichkeit, deine Herrlichkeit, deine Herrlichkeit, deine Herrlichkeit!
E-e-eh!
E-e-eh!





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Ronald Fonseca Da Silva, Jammes Pires De Castro


Attention! Feel free to leave feedback.