Bada Boom Bada Bada Bing -
BabyTron
,
Trdee
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bada Boom Bada Bada Bing
Bada Boom Bada Bada Bing
(Ooh
Shit,
that's
a
Danny
G
beat)
(Ooh
Shit,
das
ist
ein
Danny
G
Beat)
(Ayo,
Mark
A)
(Ayo,
Mark
A)
Doing
fifty
in
a
thirty-five,
riding
to
success
Fahre
achtzig
in
einer
Fünfunddreißiger-Zone,
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Hit
a
couple
bumps,
lonely
nights
made
me
wanna,
yeah
Ein
paar
Hindernisse,
einsame
Nächte
brachten
mich
dazu,
ja
Keep
it
going,
they'll
hear
me
Mach
weiter,
sie
werden
mich
hören
Doing
fifty
in
a
thirty-five,
riding
to
success
Fahre
achtzig
in
einer
Fünfunddreißiger-Zone,
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Hit
a
couple
bumps,
lonely
nights
made
me
wanna
flex
Ein
paar
Hindernisse,
einsame
Nächte
brachten
mich
dazu,
anzugeben
She
don't
got
a
bag,
only
thing
she
offer
is
some
sex
Sie
hat
keine
Kohle,
das
Einzige,
was
sie
anbietet,
ist
Sex
He
don't
got
a
gram,
he
in
the
streets
playing
with
a
check
Er
hat
kein
Gramm,
er
spielt
auf
der
Straße
mit
einem
Scheck
Baby,
check
me
out,
BBC,
who
the
fuck
is
he?
Baby,
check
mich
aus,
BBC,
wer
zum
Teufel
ist
er?
Staring
like
he
know
me,
put
his
stupid-ass
on
NBC
Starrt,
als
ob
er
mich
kennt,
setz
seinen
dummen
Arsch
auf
NBC
TBT,
used
to
pray
just
for
the
EBT
TBT,
habe
früher
nur
für
das
EBT
gebetet
Hoping
that
it
come
'cause
my
stomach
had
my
BAC
Hoffte,
dass
es
kommt,
weil
mein
Magen
meinen
BAC
hatte
Who
really
got
yo
back?
Wer
hält
dir
wirklich
den
Rücken
frei?
'Cause
these
niggas
rеally
think
they
slicker
than
some
slacks
Weil
diese
Typen
wirklich
denken,
sie
wären
glatter
als
Hosen
Typе
of
shit
that
get
you
whacked
So
eine
Scheiße,
die
dich
umbringt
Now
you
on
a
shirt,
in
a
body
bag,
and
a
pack
Jetzt
bist
du
auf
einem
Shirt,
in
einem
Leichensack
und
in
einem
Päckchen
#MiniMe,
you
can
clearly
see
that
these
lil'
niggas
envy
me
#MiniMe,
du
kannst
klar
sehen,
dass
diese
kleinen
Typen
mich
beneiden
I'm
the
only
Dee
Ich
bin
der
einzige
Dee
What
you
think
"Tr"
stand
for?
I'm
the
real
me
Wofür
denkst
du,
steht
"Tr"?
Ich
bin
der
echte
Ich
I'm
like,
"Baby,
you
know
I
stop,
do
you
really
feel
me?"
Ich
sage:
"Baby,
du
weißt,
dass
ich
aufhöre,
fühlst
du
mich
wirklich?"
Man,
you
niggas
kill
me
Mann,
ihr
Typen
bringt
mich
um
If
she
find
out
I'm
cheating,
she
might
Emmett
Till
me
Wenn
sie
herausfindet,
dass
ich
sie
betrüge,
könnte
sie
mich
Emmett
Till
antun
Damn,
she
gon'
try
to
kill
me
Verdammt,
sie
wird
versuchen,
mich
umzubringen
Used
to
grind
just
for
a
band,
now
it's
hunnid
mill
meal
Früher
habe
ich
mich
nur
für
eine
Band
abgerackert,
jetzt
ist
es
eine
Hundert-Millionen-Mahlzeit
Hunnid
mil'
just
so
I
can
go
somewhere
and
chill
Hundert
Mille,
nur
damit
ich
irgendwohin
gehen
und
chillen
kann
Kept
it
real,
they
should
probably
put
me
on
a
bill
Ich
bin
ehrlich
geblieben,
sie
sollten
mich
wahrscheinlich
auf
eine
Rechnung
setzen
Be
for
real,
you
ain't
never
went
and
got
a
kill
Sei
ehrlich,
du
hast
nie
jemanden
umgebracht
Bitch,
I
been
a
hustler,
coach
put
me
in
just
for
a
steal
Schlampe,
ich
war
schon
immer
ein
Hustler,
der
Coach
hat
mich
nur
für
einen
Steal
reingebracht
Unky
look
me
in
my
eyes
like,
"Chill,
you
acting
evil,
neph'"
Onkel
schaut
mir
in
die
Augen
und
sagt:
"Chill,
du
benimmst
dich
böse,
Neffe"
Punched
every
shoe
I
put
on,
I
take
illegal
steps
Habe
jeden
Schuh
geboxt,
den
ich
anziehe,
ich
mache
illegale
Schritte
Punched
weapons
too,
I'm
finna
punch
a
Desert
Eagle
next
Habe
auch
Waffen
geboxt,
ich
werde
als
nächstes
eine
Desert
Eagle
boxen
Curry
clip
hanging
out
the
'Miris,
know
he
peeped
the
steps
Curry-Clip
hängt
aus
den
'Miris,
er
hat
die
Schritte
gesehen
Turtle
Pie,
Money
Man
addition,
I
can't
keep
my
breath
Turtle
Pie,
Money
Man
Addition,
ich
kann
meinen
Atem
nicht
halten
I
might
catch
Corona
flying
Delta,
think
I
need
a
jet
Ich
könnte
mir
Corona
einfangen,
wenn
ich
mit
Delta
fliege,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
Jet
Flashing
USD
and
Burberry,
bitch,
I'm
English
dressed
Zeige
USD
und
Burberry,
Schlampe,
ich
bin
englisch
gekleidet
Ninety-nine
fatigue,
run
it
up,
I
don't
need
no
rest
Neunundneunzig
Erschöpfung,
lauf
hoch,
ich
brauche
keine
Pause
I
just
wanna
thank
DistroKid
for
the
legal
checks
Ich
möchte
DistroKid
für
die
legalen
Schecks
danken
We
in
the
deep
end,
y'all
ain't
even
got
y'all
fingers
wet
Wir
sind
im
tiefen
Ende,
ihr
habt
nicht
mal
eure
Finger
nass
gemacht
He
was
betting
against
me?
Ha,
I
know
that
he
in
debt
Er
hat
gegen
mich
gewettet?
Ha,
ich
weiß,
dass
er
Schulden
hat
Bada-boom,
bada-bing,
I
shot
a
7.62
at
him
Bada-boom,
bada-bing,
ich
habe
mit
einer
7.62
auf
ihn
geschossen
He
ain't
go
no
jumper
on
him,
could've
swore
he
knew
Adam
Er
hatte
keinen
Jumper
an,
ich
hätte
schwören
können,
er
kannte
Adam
Please
don't
try
to
talk
about
the
scams
with
me,
you
new
at
'em
Bitte
versuch
nicht,
mit
mir
über
die
Betrügereien
zu
reden,
du
bist
neu
darin
Hunnid
rounder
on
the
water
gun
then
shot
a
pool
at
him
Hundert
Schuss
auf
die
Wasserpistole
und
dann
ein
Schwimmbad
auf
ihn
geschossen
(Ooh
Shit,
that's
a
Danny
G
beat)
(Ooh
Shit,
das
ist
ein
Danny
G
Beat)
(Ayo,
Mark
A)
(Ayo,
Mark
A)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sebastien Gaglio, Tr Dee
Attention! Feel free to leave feedback.