Trdee feat. BabyTron - Bada Boom Bada Bada Bing - translation of the lyrics into German

Bada Boom Bada Bada Bing - BabyTron , Trdee translation in German




Bada Boom Bada Bada Bing
Bada Boom Bada Bada Bing
(Ooh Shit, that's a Danny G beat)
(Ooh Shit, das ist ein Danny G Beat)
(Ayo, Mark A)
(Ayo, Mark A)
Doing fifty in a thirty-five, riding to success
Fahre achtzig in einer Fünfunddreißiger-Zone, auf dem Weg zum Erfolg
Hit a couple bumps, lonely nights made me wanna, yeah
Ein paar Hindernisse, einsame Nächte brachten mich dazu, ja
Keep it going, they'll hear me
Mach weiter, sie werden mich hören
Doing fifty in a thirty-five, riding to success
Fahre achtzig in einer Fünfunddreißiger-Zone, auf dem Weg zum Erfolg
Hit a couple bumps, lonely nights made me wanna flex
Ein paar Hindernisse, einsame Nächte brachten mich dazu, anzugeben
She don't got a bag, only thing she offer is some sex
Sie hat keine Kohle, das Einzige, was sie anbietet, ist Sex
He don't got a gram, he in the streets playing with a check
Er hat kein Gramm, er spielt auf der Straße mit einem Scheck
Baby, check me out, BBC, who the fuck is he?
Baby, check mich aus, BBC, wer zum Teufel ist er?
Staring like he know me, put his stupid-ass on NBC
Starrt, als ob er mich kennt, setz seinen dummen Arsch auf NBC
TBT, used to pray just for the EBT
TBT, habe früher nur für das EBT gebetet
Hoping that it come 'cause my stomach had my BAC
Hoffte, dass es kommt, weil mein Magen meinen BAC hatte
Who really got yo back?
Wer hält dir wirklich den Rücken frei?
'Cause these niggas rеally think they slicker than some slacks
Weil diese Typen wirklich denken, sie wären glatter als Hosen
Typе of shit that get you whacked
So eine Scheiße, die dich umbringt
Now you on a shirt, in a body bag, and a pack
Jetzt bist du auf einem Shirt, in einem Leichensack und in einem Päckchen
#MiniMe, you can clearly see that these lil' niggas envy me
#MiniMe, du kannst klar sehen, dass diese kleinen Typen mich beneiden
I'm the only Dee
Ich bin der einzige Dee
What you think "Tr" stand for? I'm the real me
Wofür denkst du, steht "Tr"? Ich bin der echte Ich
I'm like, "Baby, you know I stop, do you really feel me?"
Ich sage: "Baby, du weißt, dass ich aufhöre, fühlst du mich wirklich?"
Man, you niggas kill me
Mann, ihr Typen bringt mich um
If she find out I'm cheating, she might Emmett Till me
Wenn sie herausfindet, dass ich sie betrüge, könnte sie mich Emmett Till antun
Damn, she gon' try to kill me
Verdammt, sie wird versuchen, mich umzubringen
Used to grind just for a band, now it's hunnid mill meal
Früher habe ich mich nur für eine Band abgerackert, jetzt ist es eine Hundert-Millionen-Mahlzeit
Hunnid mil' just so I can go somewhere and chill
Hundert Mille, nur damit ich irgendwohin gehen und chillen kann
Kept it real, they should probably put me on a bill
Ich bin ehrlich geblieben, sie sollten mich wahrscheinlich auf eine Rechnung setzen
Be for real, you ain't never went and got a kill
Sei ehrlich, du hast nie jemanden umgebracht
Bitch, I been a hustler, coach put me in just for a steal
Schlampe, ich war schon immer ein Hustler, der Coach hat mich nur für einen Steal reingebracht
Unky look me in my eyes like, "Chill, you acting evil, neph'"
Onkel schaut mir in die Augen und sagt: "Chill, du benimmst dich böse, Neffe"
Punched every shoe I put on, I take illegal steps
Habe jeden Schuh geboxt, den ich anziehe, ich mache illegale Schritte
Punched weapons too, I'm finna punch a Desert Eagle next
Habe auch Waffen geboxt, ich werde als nächstes eine Desert Eagle boxen
Curry clip hanging out the 'Miris, know he peeped the steps
Curry-Clip hängt aus den 'Miris, er hat die Schritte gesehen
Turtle Pie, Money Man addition, I can't keep my breath
Turtle Pie, Money Man Addition, ich kann meinen Atem nicht halten
I might catch Corona flying Delta, think I need a jet
Ich könnte mir Corona einfangen, wenn ich mit Delta fliege, ich glaube, ich brauche einen Jet
Flashing USD and Burberry, bitch, I'm English dressed
Zeige USD und Burberry, Schlampe, ich bin englisch gekleidet
Ninety-nine fatigue, run it up, I don't need no rest
Neunundneunzig Erschöpfung, lauf hoch, ich brauche keine Pause
I just wanna thank DistroKid for the legal checks
Ich möchte DistroKid für die legalen Schecks danken
We in the deep end, y'all ain't even got y'all fingers wet
Wir sind im tiefen Ende, ihr habt nicht mal eure Finger nass gemacht
He was betting against me? Ha, I know that he in debt
Er hat gegen mich gewettet? Ha, ich weiß, dass er Schulden hat
Bada-boom, bada-bing, I shot a 7.62 at him
Bada-boom, bada-bing, ich habe mit einer 7.62 auf ihn geschossen
He ain't go no jumper on him, could've swore he knew Adam
Er hatte keinen Jumper an, ich hätte schwören können, er kannte Adam
Please don't try to talk about the scams with me, you new at 'em
Bitte versuch nicht, mit mir über die Betrügereien zu reden, du bist neu darin
Hunnid rounder on the water gun then shot a pool at him
Hundert Schuss auf die Wasserpistole und dann ein Schwimmbad auf ihn geschossen
(Ooh Shit, that's a Danny G beat)
(Ooh Shit, das ist ein Danny G Beat)
(Ayo, Mark A)
(Ayo, Mark A)





Writer(s): Daniel Sebastien Gaglio, Tr Dee


Attention! Feel free to leave feedback.