Lyrics and translation Tre - Hol'up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
this
record
while
thirty
thousand
feet
in
the
air
Я
написал
этот
трек
на
высоте
десяти
тысяч
метров
Stewardess
complimentin'
me
on
my
nappy
hair
Стюардесса
делает
комплименты
моим
кудряшкам
If
I
can
f-ck
her
in
front
of
all
of
these
passengers
Если
я
трахну
ее
перед
всеми
этими
пассажирами
They'll
prob'ly
think
I'm
a
terrorist
Они,
вероятно,
подумают,
что
я
террорист
Eat
my
asparagus,
then
I'm
askin'
her
Угощаюсь
спаржей,
а
потом
спрашиваю
ее
Thoughts
of
a
young
nigga,
fast
money
and
freedom
Мысли
молодого
ниггера:
быстрые
деньги
и
свобода
A
crash
dummy
for
diamonds,
I
know
you
dyin'
to
meet
'em
Готов
разбиться
ради
бриллиантов,
знаю,
ты
умираешь
от
желания
увидеть
их
I'll
prob'ly
die
in
a
minute
Я,
вероятно,
умру
через
минуту
Just
bury
me
with
twenty
bitches,
Просто
похороните
меня
с
двадцатью
телками,
Twenty
million,
and
a
Comptown
fitted
Двадцатью
миллионами
и
кепкой
Comptown
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Yeah,
big
shit
poppin'
Да,
большие
дела
творятся
Back
in
this
bitch
in
the
back
of
that
bitch
Снова
в
этой
тачке
на
заднем
сиденье
Wit'
my
back
against
the
wall
and
yo'
bitch
on
the
edge
of
my
dick
Моя
спина
прижата
к
стенке,
а
твоя
сучка
на
грани
I
call
a
bitch
a
bitch,
a
ho
a
ho,
a
woman
a
woman
Я
называю
сучку
сучкой,
шлюху
шлюхой,
женщину
женщиной
I
never
did
nothin'
but
break
the
ground
on
top
of
the
asphalt
Я
ничего
не
делал,
кроме
как
жег
резину
на
асфальте
Tire
mark
gave
you
evidence
that
I'm
easily
Следы
от
шин
— доказательство
того,
что
я
легко
Peddlin'
with
the
speed
of
a
lightnin'
bolt
Гоняю
со
скоростью
молнии
As
a
kid
I
killed
two
adults,
I'm
too
advanced
В
детстве
я
убил
двух
взрослых,
я
слишком
развит
I
live
my
twenties
at
two
years
old,
the
wiser
man
Я
прожил
свои
двадцать
лет
в
два
года,
мудрец
Truth
be
told,
I'm
like
eighty-seven
По
правде
говоря,
мне
как
будто
восемьдесят
семь
Wicked
as
eighty
reverends
in
a
pool
of
fire
wit'
devils
holdin'
hands
Злой,
как
восемьдесят
священников
в
огненном
бассейне,
где
черти
держатся
за
руки
From
the
distance,
don't
know
which
one
is
a
Christian,
damn
Издалека
не
поймешь,
кто
из
них
христианин,
черт
возьми
Who
can
I
trust
in
2012?
There's
no
one
Кому
я
могу
доверять
в
2012?
Никому
Not
even
myself,
a
Gemini
screamin'
for
help,
somebody
Даже
себе,
Близнецы
кричат
о
помощи,
кто-нибудь
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Yeah,
big
shit
poppin',
everybody
watchin'
Да,
большие
дела
творятся,
все
смотрят
When
you
do
it
like
this,
nigga,
losin'
ain't
an
option
Когда
ты
делаешь
это
так,
ниггер,
проигрыш
не
вариант
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Yeah,
big
shit
poppin'
(Ay,
ay,
kick
her
out
the
studio,
Ali)
Да,
большие
дела
творятся
(Эй,
эй,
вышвырни
ее
из
студии,
Али)
The
King
of
Diamonds
wit'
diamonds
I
never
do
ask
for
Король
Бриллиантов
с
бриллиантами,
о
которых
я
никогда
не
прошу
They
checkin'
my
passport,
I'm
too
accustomed
with
Customs
Они
проверяют
мой
паспорт,
я
слишком
привык
к
таможне
She
call
in
the
task
force,
I
killed
it,
somebody
cuff
'I'm
Она
вызывает
спецназ,
я
всех
уделал,
кто-нибудь,
наденьте
на
меня
наручники
They
want
me
to
fast-forward
the
game,
and
why
you
complain
Они
хотят,
чтобы
я
ускорил
игру,
и
почему
ты
жалуешься
When
you
niggas
is
past
poor,
you'll
never
hop
in
my
lane
Когда
вы,
ниггеры,
уже
не
нищие,
вам
никогда
не
попасть
в
мою
колею
When
you
pushin'
a
RAV4,
you
wreckin'
my
Jaguar
Когда
ты
водишь
RAV4,
ты
разбиваешь
мой
Jaguar
You
play
like
a
bad
sport,
her
feet
on
the
dashboard
Ты
ведешь
себя
как
плохой
спортсмен,
ее
ноги
на
приборной
панели
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Yeah,
big
shit
poppin',
everybody
watchin'
Да,
большие
дела
творятся,
все
смотрят
When
you
do
it
like
this,
nigga,
losin'
ain't
an
option
Когда
ты
делаешь
это
так,
ниггер,
проигрыш
не
вариант
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Hol'
up
(Hol'
up)
hol'
up
(Hol'
up)
Погоди
(Погоди)
погоди
(Погоди)
Yeah,
big
shit
poppin',
everybody
watchin'
Да,
большие
дела
творятся,
все
смотрят
When
you
do
it
like
this,
nigga
Когда
ты
делаешь
это
так,
ниггер
I
wrote
this
record
while
thirty
thousand
feet
in
the
air
Я
написал
этот
трек
на
высоте
десяти
тысяч
метров
Stewardess
complimentin'
me
on
my
nappy
hair
Стюардесса
делает
комплименты
моим
кудряшкам
If
I
can
fuck
her
in
front
of
all
of
these
passengers
Если
я
трахну
ее
перед
всеми
этими
пассажирами
They'll
prob'ly
think
I'm
Osama
Они,
вероятно,
подумают,
что
я
Усама
The
plane
emergency
landed,
it
was
an
honor
hol'
up
Самолет
совершил
аварийную
посадку,
это
была
честь,
погоди
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.