Lyrics and translation Tre Allegri Ragazzi Morti - Persi nel telefono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persi nel telefono
Потерянные в телефоне
Prima
erano
in
cinque
a
scrivere
canzoni
che
cantavano
tutti
Раньше
пятеро
писали
песни,
которые
пели
все
Adesso
tutti
quanti
scrivono
canzoni
che
qualcuno
canterà
Теперь
все
пишут
песни,
которые
кто-то
споёт
La
sai
la
novità?
Знаешь,
в
чём
новинка?
Che
siamo
tutti
uguali
e
tutti
un
po'
diversi
Что
все
мы
одинаковые
и
все
немного
разные
Tutti
in
fondo
persi
dentro
al
telefono
Все
в
глубине
души
потеряны
в
телефоне
Metti
in
moto
adesso
il
genio
che
c'è
in
te
Запусти
сейчас
гения,
что
в
тебе
живёт
Che
cos'hai
da
perdere?
Что
ты
можешь
потерять?
Ridi
forte
questo
è
il
tuo
quartiere
Смех
твой
разносится
— это
твой
район
Non
sarai
mica
tu
Неужели
ты
A
fare
la
figura
dello
stronzo?
Будешь
вести
себя
как
придурок?
Non
è
come
dici,
conosco
le
radici
Всё
не
так,
как
ты
говоришь,
я
знаю
корни
Del
mio
divertimento
Своего
веселья
So
da
dove
vengo
e
quanti
soldi
spendo
e
quanti
ne
perderò
Я
знаю,
откуда
я
родом,
сколько
денег
трачу
и
сколько
потеряю
È
che
non
basta
mai
И
этого
всегда
мало
Metti
in
moto
adesso
il
genio
che
c'è
in
te
Запусти
сейчас
гения,
что
в
тебе
живёт
Che
cos'hai
da
perdere?
Что
ты
можешь
потерять?
Apri
le
braccia
è
il
tempo
giusto
per
provare
Раскинь
руки,
сейчас
самое
время
попробовать
A
fare
come
gli
uccelli
e
andarsene
lontano
Сделать
как
птицы
и
улететь
далеко
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
А
потом
они
открываются
и
закрываются
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
А
потом
они
открываются
и
закрываются
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
А
потом
они
открываются
и
закрываются
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
А
потом
они
открываются
и
закрываются
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
E
poi
si
aprono
e
poi
si
chiudono
(a
modo
mio)
А
потом
они
открываются
и
закрываются
(по-своему)
Prima
erano
in
cinque
a
scrivere
canzoni
che
cantavan
tutti
Раньше
пятеро
писали
песни,
которые
пели
все
Adesso
tutti
quanti
scrivono
canzoni
che
canterai
Теперь
все
пишут
песни,
которые
ты
споёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Masseroni, Enrico Molteni, Davide Toffolo
Album
Inumani
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.