Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
pulled
up
with
my
mans
Ich
bin
gerade
mit
meinen
Jungs
vorgefahren
Got
a
choppa
in
my
hand
Hab
'ne
Choppa
in
der
Hand
Studio
I'm
here
again
Studio,
ich
bin
wieder
hier
Off
the
top
this
ain't
a
pen
Direkt
aus
dem
Kopf,
das
ist
kein
Stift
Young
n***a
finna
pop
off
Junger
N***a
wird
gleich
abgehen
Yeah
my
flow
too
hot
like
it's
hot
sauce
Yeah,
mein
Flow
ist
zu
heiß,
wie
scharfe
Soße
In
the
cage
n***a
I'm
the
top
dog
Im
Käfig,
N***a,
bin
ich
der
Boss
I
just
went
to
the
top
and
got
topped
off
Ich
bin
gerade
an
die
Spitze
gegangen
und
hab
mir
einen
blasen
lassen
Was
a
young
n***a
but
I'm
old
now
War
ein
junger
N***a,
aber
jetzt
bin
ich
alt
Yeah
I'm
rockin'
out
at
my
shows
now
Yeah,
ich
rocke
jetzt
bei
meinen
Shows
ab
Now
these
bitches
can't
hit
my
phone
now
Jetzt
können
diese
Schlampen
mein
Handy
nicht
mehr
erreichen
I
don't
leave
the
crib
without
pole
now
Ich
verlasse
die
Bude
jetzt
nicht
ohne
Knarre
Walked
in
this
bitch
and
I'm
Big
steppin
Kam
hier
rein
und
mache
große
Schritte
And
you
know
that
I
keep
me
a
big
weapon
Und
du
weißt,
dass
ich
eine
große
Waffe
dabeihabe
I'd
be
lyin'
I
say
that
my
drip
second
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sage,
mein
Style
ist
zweitrangig
I'ma
put
this
big
dick
in
her
intestines
Ich
werd'
diesen
großen
Schwanz
in
ihre
Eingeweide
stecken
Yeah
30
rounds
on
me
feel
like
Stephen
Yeah,
30
Schuss
bei
mir,
fühle
mich
wie
Stephen
Everyday
I
wake
up
it's
a
blessing
Jeder
Tag,
an
dem
ich
aufwache,
ist
ein
Segen
And
I
pull
up
kickin'
shit
we
playin'
Tekken
Und
ich
fahr
vor,
trete
um
mich,
wir
spielen
Tekken
And
the
drip
official
like
a
n***a
reffing
Und
der
Style
ist
offiziell,
als
ob
ein
N***a
Schiri
ist
Sing
to
yo
bitch
like
I'm
Shirley
Temple
Singe
deiner
Schlampe
was
vor,
als
wär
ich
Shirley
Temple
And
I
one-night
that
btich
it
wasn't
sentimental
Und
ich
hatte
'nen
One-Night-Stand
mit
der
Schlampe,
es
war
nicht
sentimental
And
I
hit
on
that
bitch
she
had
no
credentials
Und
ich
hab
die
Schlampe
angemacht,
sie
hatte
keine
Referenzen
But
I
pass
her
to
you
she
had
no
potential
Aber
ich
geb
sie
an
dich
weiter,
sie
hatte
kein
Potenzial
Yuhh,
Sheboygan
county
yeah
we
run
the
town
Yuhh,
Sheboygan
County,
yeah,
wir
beherrschen
die
Stadt
Every
n***a
smokin'
out
the
pound
Jeder
N***a
raucht
pfundweise
If
you
in
that
jam
you
better
not
make
a
sound
Wenn
du
in
der
Klemme
steckst,
mach
besser
keinen
Mucks
Keep
that
Gunna
on
me
n***a
drip
or
drown
Hab
die
Gunna
bei
mir,
N***a,
Style
oder
Untergang
I'm
from
the
Boy'
where
we
really
spazz
Ich
komm'
aus
dem
'Boy,
wo
wir
echt
ausrasten
n****s
talkin'
that
shit
we
get
on
yo
ass
N****s
reden
Scheiße,
wir
gehen
auf
dich
los
Nah
I
can't
leave
the
crib
out
without
my
mask
Nee,
ich
kann
die
Bude
nicht
ohne
meine
Maske
verlassen
If
the
trappin'
ain't
work
I'ma
do
the
dash
Wenn
das
Dealen
nicht
klappt,
hau
ich
ab
These
n****s
just
mad
cause
I'm
up
Diese
N****s
sind
nur
sauer,
weil
ich
oben
bin
Most
of
these
n****s
some
pups
Die
meisten
dieser
N****s
sind
Welpen
Purple
Fanta
I'm
mixin'
my
cup
Lila
Fanta,
ich
mische
meinen
Becher
Pussy
ass
boy
outta
luck
Fotzenarsch-Junge
hat
Pech
gehabt
Off
the
drank
I
might
fuck
some
shit
up
Vom
Lean
könnte
ich
Scheiße
bauen
Rock
me
up
I'ma
score
in
the
clutch
Gib
mir
den
Ball,
ich
punkte
in
der
Crunchtime
Roll
a
wood
bitch
I'm
high
off
the
Runtz
Dreh
'nen
Blunt,
Schlampe,
ich
bin
high
von
Runtz
Markelle
bitch
I'll
be
to
bust
Markelle,
Schlampe,
ich
drücke
schnell
ab
Bitch
I'm
in
my
bag
Schlampe,
ich
bin
in
meiner
Zone
N***a
be
runnin'
this
shit,
sum
like
it's
track
N***a,
ich
leite
den
Scheiß,
so
als
wär's
Leichtathletik
Aye
Yuh,
I
just
be
fuckin'
this
bitch
right
from
the
back
Aye
Yuh,
ich
ficke
diese
Schlampe
grad
von
hinten
She
know
I
ain't
shit
and
she
know
I'm
the
shit
but
she
still
let
me
smash
Sie
weiß,
ich
bin
ein
Nichts,
und
sie
weiß,
ich
bin
der
Hammer,
aber
sie
lässt
mich
trotzdem
ran
Aye
Yuh
Boy
I'm
high
as
a
bitch
with
my
gun
on
my
hip
150
the
dash
Aye
Yuh
Junge,
ich
bin
high
wie
Sau,
mit
meiner
Knarre
an
der
Hüfte,
150
auf
dem
Tacho
Aye
Yuh
150
the
dash,
I
swear
to
God,
pray
to
God
I
don't
crash
Aye
Yuh
150
auf
dem
Tacho,
ich
schwör'
bei
Gott,
bete
zu
Gott,
dass
ich
keinen
Unfall
baue
Nah,
Jakes
on
my
ass,
gotta
slow
down
I
been
goin'
too
fast
Nee,
Bullen
sind
hinter
mir
her,
muss
langsamer
werden,
ich
war
zu
schnell
unterwegs
Aye
Yuh
goin'
too
fast,
not
the
same
n***a
I
was
from
the
past
Aye
Yuh,
zu
schnell
unterwegs,
nicht
derselbe
N***a,
der
ich
früher
war
12
on
my
ass,
yeah
I'm
gon'
do
the
dash,
yeah
aye
I'm
gon'
do
the
dash
12
hinter
mir
her,
yeah,
ich
hau
ab,
yeah
aye,
ich
hau
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T Lav, K Dav
Attention! Feel free to leave feedback.