Tre16oz - Gg - translation of the lyrics into German

Gg - Tre16oztranslation in German




Gg
Gg
If you fuck wit me (Fuck wit me)
Wenn du mit mir fickst (mit mir fickst)
Then you stuck wit me (Stuck wit me)
Dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Everything is Gucci (Gucci)
Alles ist Gucci (Gucci)
Double G (Double G)
Doppel G (Doppel G)
Peep the company
Schau dir die Gesellschaft an
Been movin comfortably (Comfortably)
Bewege mich bequem (bequem)
Head High up to the sky
Kopf hoch zum Himmel
What more you want from me?
Was willst du noch von mir?
If you fuck wit me (Fuck wit me)
Wenn du mit mir fickst (mit mir fickst)
Then you stuck wit me (Stuck wit me)
Dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Everything is Gucci (Gucci)
Alles ist Gucci (Gucci)
Double G
Doppel G
Peep the company
Schau dir die Gesellschaft an
Been movin comfortably (Comfortably)
Bewege mich bequem (bequem)
Head High up to the sky
Kopf hoch zum Himmel
What more you want from me?
Was willst du noch von mir?
I need guap, boatloads of Bens
Ich brauche Kohle, Schiffsladungen von Bens
Mansions of Mula (Boatloads)
Villen von Mula (Schiffsladungen)
I Got hoes washing my dick
Ich habe Schlampen, die meinen Schwanz waschen
And nowhere near Prince of Zamunda (Nowhere Near)
Und bin nirgendwo in der Nähe des Prinzen von Zamunda (Nirgendwo in der Nähe)
I only swim wit sharks
Ich schwimme nur mit Haien
You never move alone
Du bewegst dich nie allein
Big Fish?
Großer Fisch?
You must be tuna (Tuna)
Du musst Thunfisch sein (Thunfisch)
Blowing smoke and all for show
Rauch blasen und alles nur Show
You just a Hookah (Oo)
Du bist nur eine Shisha (Oo)
Ain't gotta send em shooting
Muss sie nicht losschicken
Cause nigga I'm the shooter (Shooter)
Denn, Schlampe, ich bin der Schütze (Schütze)
Crease God
Falten-Gott
I finesse and I maneuver (Maneuver)
Ich finessiere und manövriere (Manöver)
They gon' tell you I'm manure
Sie werden dir sagen, ich bin Mist
I assure you
Ich versichere dir
If you buying what they selling
Wenn du kaufst, was sie verkaufen
You'll be pissed and out the mix
Wirst du sauer und aus dem Spiel sein
Cause moe they wellin'
Weil, Süße, sie lügen
More bars than convicted felons
Mehr Bars als verurteilte Verbrecher
How many? Ain't no tellin
Wie viele? Kann man nicht sagen
I Ain't even hit the b tch
Ich habe die Schlampe nicht mal gefickt
I saved her in my phone as Ellen
Ich habe sie in meinem Telefon als Ellen gespeichert
She just generous
Sie ist einfach großzügig
Every time we link she drop the melon
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, lässt sie die Melone fallen
I Ain't drop off the d ck
Ich habe den Schwanz nicht abgeliefert
Cause I ain't really need her stressin' (Not at all)
Weil ich ihren Stress wirklich nicht brauchte (Überhaupt nicht)
If you wear your heart on your sleeve
Wenn du dein Herz auf der Zunge trägst
Then the love will fade
Dann wird die Liebe verblassen
In these streets
Auf diesen Straßen
We a bunch of home bound runaways
Wir sind ein Haufen heimatloser Ausreißer
Thought about Stunt Dawg today
Habe heute an Stunt Dawg gedacht
So Ima Stunt today
Also werde ich heute protzen
They can't stomach Tre'
Sie können Tre nicht ertragen
But I don't give a FUCK (Fuck em)
Aber das ist mir SCHEISSEGAL (Scheiß drauf)
If you fuck wit me (Fuck wit me)
Wenn du mit mir fickst (mit mir fickst)
Then you stuck wit me (Stuck wit me)
Dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Everything is Gucci (Gucci)
Alles ist Gucci (Gucci)
Double G (Double G)
Doppel G (Doppel G)
Peep the company
Schau dir die Gesellschaft an
Been movin comfortably (Comfortably)
Bewege mich bequem (bequem)
Head High up to the sky
Kopf hoch zum Himmel
What more you want from me?
Was willst du noch von mir?
If you fuck wit me (Fuck wit me)
Wenn du mit mir fickst (mit mir fickst)
Then you stuck wit me (Stuck wit me)
Dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Everything is Gucci (Gucci)
Alles ist Gucci (Gucci)
Double G
Doppel G
Peep the company
Schau dir die Gesellschaft an
Been movin comfortably (Comfortably)
Bewege mich bequem (bequem)
Head High up to the sky
Kopf hoch zum Himmel
What more you want from me?
Was willst du noch von mir?
I'm in my jam don't remove the lid (Don't remove it)
Ich bin in meinem Element, nimm den Deckel nicht ab (Nimm ihn nicht ab)
I'm making endless moves
Ich mache endlose Züge
Kill, excuse the kid (Yeah)
Töten, entschuldige das Kind (Ja)
Jewelry around my neck
Schmuck um meinen Hals
I ain't used to this
Ich bin das nicht gewohnt
But I'll get used to this (Yes Lawd)
Aber ich werde mich daran gewöhnen (Ja, Herr)
First Class got me cheesin like a new student (Cheeeese)
Erste Klasse lässt mich grinsen wie einen neuen Studenten (Griiiinsen)
I'll bag ya bitch in Walmart Crocs
Ich kriege deine Schlampe in Walmart Crocs
I Don't need Louis Vuitton (I don't need it)
Ich brauche kein Louis Vuitton (Ich brauche es nicht)
Pop her Like a perc or xan
Lass sie knallen wie eine Perc oder Xan
Then thrash her like a dirty Mask (Trash)
Dann werfe ich sie weg wie eine dreckige Maske (Müll)
Leave her on New Jersey Ave
Setze sie auf der New Jersey Ave ab
Right before the exit (Yeah)
Direkt vor der Ausfahrt (Ja)
Circle round the block
Fahre um den Block
Then hit up Andy's for the breakfast
Und hole mir dann bei Andy's das Frühstück
My niggas Ante'd Up (Ante'd)
Meine Jungs haben den Einsatz erhöht (Erhöht)
They still Young and Reckless
Sie sind immer noch jung und rücksichtslos
I know good men feeding families
Ich kenne gute Männer, die Familien ernähren
Others snatching Aunties Necklace (Cold world)
Andere klauen Tanten die Halskette (Kalte Welt)
And no they don't regret it
Und nein, sie bereuen es nicht
Cause we got mouths to feed
Weil wir Mäuler zu stopfen haben
And wit us gone who looking out though?
Und wer passt auf uns auf, wenn wir weg sind?
It was him or me
Es war er oder ich
I don't know who sent for me (I don't know)
Ich weiß nicht, wer mich geschickt hat (Ich weiß es nicht)
But they felt that Symphony
Aber sie haben diese Symphonie gespürt
People wanna sentence me
Leute wollen mich verurteilen
Lock me down and censor me
Mich einsperren und zensieren
I was down in '17
Ich war unten in '17
Kai had to pass them Sinsu beans (Way down)
Kai musste diese Sinsu-Bohnen weitergeben (Ganz unten)
Now I'm up just like the Eiffel
Jetzt bin ich oben wie der Eiffelturm
Matching gas and energy (Way up)
Passendes Gas und Energie (Ganz oben)
If you fuck wit me (Fuck wit me)
Wenn du mit mir fickst (mit mir fickst)
Then you stuck wit me (Stuck wit me)
Dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Everything is Gucci (Gucci)
Alles ist Gucci (Gucci)
Double G (Double G)
Doppel G (Doppel G)
Peep the company
Schau dir die Gesellschaft an
Been movin comfortably (Comfortably)
Bewege mich bequem (bequem)
Head High up to the sky
Kopf hoch zum Himmel
What more you want from me?
Was willst du noch von mir?
If you fuck wit me (Fuck wit me)
Wenn du mit mir fickst (mit mir fickst)
Then you stuck wit me (Stuck wit me)
Dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Everything is Gucci (Gucci)
Alles ist Gucci (Gucci)
Double G
Doppel G
Peep the company
Schau dir die Gesellschaft an
Been movin comfortably (Comfortably)
Bewege mich bequem (bequem)
Head High up to the sky
Kopf hoch zum Himmel
What more you want from me?
Was willst du noch von mir?





Writer(s): Tre'lonte Williams


Attention! Feel free to leave feedback.