Lyrics and translation Tre16oz - Knucklehead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn't
raised
this
way,
my
head
was
in
them
books
Меня
не
так
воспитывали,
моя
голова
была
в
книгах,
As
soon
as
I
raised
it
to
look,
I
became
this
way
Как
только
я
поднял
её,
чтобы
посмотреть,
я
стал
таким,
One
time
was
all
it
took,
since
then
I've
been
hooked
Одного
раза
было
достаточно,
с
тех
пор
я
подсел,
Real
live
wish
that
I
can
go
exchange
this
pain
На
самом
деле
хотел
бы
я
обменять
эту
боль.
I
wish
I
could
exchange
it
Я
бы
хотел
обменять
её,
I
wish
I
could
exchange
this
pain
Я
бы
хотел
обменять
эту
боль,
One
day
gonna
exchange
it
Однажды
я
обменяю
её,
One
day
I'm
gonna
exchange
this
pain
Однажды
я
обменяю
эту
боль.
I
got
friends
I
only
see
when
I
dream
У
меня
есть
друзья,
которых
я
вижу
только
во
сне,
And
they
ask
us
why
the
Percs?
Why
the
Lean?
И
они
спрашивают
нас,
зачем
нам
Перкосет?
Зачем
нам
Лин?
Why
you
T
off
nigga?
Why
you
ain't
leave?
Почему
ты
психуешь,
ниггер?
Почему
ты
не
ушёл?
Why
you
so
extra,
always
drawing
up
scenes?
Почему
ты
такой
странный,
вечно
придумываешь
себе
проблемы?
Portraits,
You
force
it
Портреты,
ты
навязываешь
их,
Black
Forces,
we
on
it
Чёрные
Форсы,
мы
в
деле,
Masked
up
and
my
shoes
tend
to
match
my
garments
В
маске,
и
мои
кроссовки
обычно
подходят
к
моей
одежде,
I'm
the
main
course,
the
competition
is
garnish
Я
— главное
блюдо,
а
конкуренция
— гарнир,
More
bars
than
a
convict
У
меня
больше
строчек,
чем
у
заключённого,
Still
all
about
a
profit
И
всё
ещё
всё
дело
в
прибыли,
I
than
had
to
bleach
carpet
Мне
пришлось
отбеливать
ковёр,
Shooting
like
a
comet
Стреляю,
как
комета,
Shooting
like
Carriss
Стреляю,
как
Кэррис,
Make
sure
I
know
where
his
car
is
Убедитесь,
что
я
знаю,
где
его
машина,
Cause
he
won't
make
it
there,
especially
if
it's
started
Потому
что
он
туда
не
доедет,
особенно
если
она
заведена,
Marsburg
his
shit,
Взорву
его
тачку
к
чертям,
Watch
him
dance
like
he
Carlton
Смотри,
как
он
танцует,
как
Карлтон,
Will,
I
stop?
Fuck
no
Уилл,
я
остановлюсь?
Хрен
там,
Not
til
it
click,
I
up
it
I'ma
unload
Пока
не
разберусь,
я
взведу
курок
и
разряжу
обойму,
If
I
flex,
best
believe
that's
it's
gonna
be
a
gun
show
Если
я
пущу
пыль
в
глаза,
будь
уверена,
это
будет
оружейная
выставка,
Thank
God
I
ain't
done
for
Слава
богу,
я
ещё
не
кончил,
130 0,
I'm
bout
my
chips
like
Munchos
130 0,
я
за
свою
долю,
как
за
начос.
I
wasn't
raised
this
way,
my
head
was
in
them
books
Меня
не
так
воспитывали,
моя
голова
была
в
книгах,
As
soon
as
I
raised
it
to
look,
I
became
this
way
Как
только
я
поднял
её,
чтобы
посмотреть,
я
стал
таким,
One
time
was
all
it
took,
since
then
I've
been
hooked
Одного
раза
было
достаточно,
с
тех
пор
я
подсел,
Real
live
wish
that
I
can
go
exchange
this
pain
На
самом
деле
хотел
бы
я
обменять
эту
боль.
I
wish
I
could
exchange
it
Я
бы
хотел
обменять
её,
I
wish
I
could
exchange
this
pain
Я
бы
хотел
обменять
эту
боль,
One
day
I'm
gonna
exchange
it
Однажды
я
обменяю
её,
One
day
I'm
gonna
exchange
this
pain
Однажды
я
обменяю
эту
боль.
I
was
just
in
Brooklyn
lookin
Я
только
что
был
в
Бруклине,
My
mans
jii
got
them
prices
У
моего
кореша
Джи
есть
эти
цены,
Glockies
and
the
Wocky,
All
under
wraps
like
it's
Isis
Глоки
и
Воки,
всё
под
обёрткой,
как
Изида,
I
got
the
touch
like
Midas,
I'm
Mahatma
in
a
crisis
У
меня
золотое
прикосновение,
как
у
Мидаса,
я
Махатма
в
кризисе,
If
they
told
you
that
I
crossed
em
Or
I
left
em
Если
они
тебе
сказали,
что
я
их
кинул
или
бросил,
It
was
righteous
То
так
было
нужно,
I
ain't
have
to
but
I
had
to,
Мне
не
нужно
было
этого
делать,
но
пришлось,
Fucked
up
the
boutique
just
to
show
it
ain't
a
hassle
Разнёс
бутик,
чтобы
показать,
что
это
не
проблема,
Maintenanced
the
yard
Следил
за
двором,
I
seen
the
sheddings
and
heard
them
rattles
Я
видел
шелуху
и
слышал
этот
грохот,
They
switched
sides
to
elevate,
I
call
em
tassels
Они
перешли
на
другую
сторону,
чтобы
подняться,
я
называю
их
кисточками,
Thought
they
had
crank
but
all
them
n
ggas
cashews
Думали,
что
у
них
есть
крэк,
но
все
эти
ниггеры
— просто
орешки,
I'm
fly
as
Zazu,
I
should
only
touchdown
at
Andrews
Я
летаю,
как
Зазу,
мне
бы
только
приземляться
в
Эндрюсе,
You
wigging
out,
Tyler
Perry
in
a
blouse
Ты
психуешь,
Тайлер
Перри
в
блузке,
Told
that
I
wasn't
shit
so
many
times,
I
lost
Count,
Мне
так
много
раз
говорили,
что
я
ничтожество,
что
я
сбился
со
счёта,
Sesame
Street
and
no
Monster
with
a
Monocle
Улица
Сезам,
и
никакого
монстра
с
моноклем,
On
Monopoly
Block,
and
I'm
moving
thru
the
obstacles
Квартал
Монополии,
и
я
преодолеваю
препятствия,
A
Kamakazi
Pilot,
blowing
up
just
isn't
optional
Пилот-камикадзе,
взрыв
— это
не
вариант,
This
was
something
I
wanted,
now
Its
something
I
gotta
do
Это
то,
чего
я
хотел,
теперь
это
то,
что
я
должен
сделать.
I
wasn't
raised
this
way,
my
head
was
in
books
Меня
не
так
воспитывали,
моя
голова
была
в
книгах,
As
soon
as
I
raised
it
to
look,
I
became
this
way
Как
только
я
поднял
её,
чтобы
посмотреть,
я
стал
таким,
One
time
was
all
it
took,
since
then
I've
been
hooked
Одного
раза
было
достаточно,
с
тех
пор
я
подсел,
Real
live
wish
that
I
can
go
exchange
this
pain
На
самом
деле
хотел
бы
я
обменять
эту
боль.
I
wish
I
could
exchange
it
Я
бы
хотел
обменять
её,
I
wish
I
could
exchange
this
pain
Я
бы
хотел
обменять
эту
боль,
One
day
I'm
gonna
exchange
it
Однажды
я
обменяю
её,
One
day
I'm
gonna
exchange
this
pain
Однажды
я
обменяю
эту
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trelonte Williams
Attention! Feel free to leave feedback.