Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
in
work
until
the
morning,
I
swear
this
shit
never
ends
Ich
arbeite
bis
zum
Morgen,
ich
schwöre,
diese
Scheiße
endet
nie
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
I'm
just
tryna
make
it
so
my
people
can
win
Ich
versuche
nur,
es
zu
schaffen,
damit
meine
Leute
gewinnen
können
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
On
my
way
to
the
top
I
lost
a
couple
of
friends
Auf
meinem
Weg
nach
oben
habe
ich
ein
paar
Freunde
verloren
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
But
when
this
song
comes
together
I
know
I'll
see
them
again
Aber
wenn
dieser
Song
fertig
ist,
weiß
ich,
dass
ich
sie
wiedersehen
werde
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
Why
these
people
always
trying,
wow
always
on
my
grind
Warum
versuchen
diese
Leute
immer,
wow,
immer
am
Schuften
I
don't
see
no
point
in
fight
no,
that's
a
waste
of
time
Ich
sehe
keinen
Sinn
darin
zu
kämpfen,
nein,
das
ist
Zeitverschwendung
I'm
tired
of
seeing
people
walk
away
act
like
they
care
fake
Ich
bin
es
leid
zu
sehen,
wie
Leute
weggehen
und
heuchlerisch
so
tun,
als
ob
es
sie
kümmert
They
just
wanna
use
me,
get
some
clout
then
leave
me
Sie
wollen
mich
nur
benutzen,
etwas
Ruhm
erlangen,
dann
mich
verlassen
I'm
so
tired
of
bleeding,
crying
over
bitches
that
ain't
mean
shit
Ich
bin
so
müde
zu
bluten,
wegen
Mädels
zu
weinen,
die
nichts
bedeuteten
Crying
over
bitches
that
ain't
mean
shit,
you
just
in
my
way
now
Wegen
Mädels
zu
weinen,
die
nichts
bedeuteten,
du
stehst
mir
jetzt
nur
im
Weg
You
tryna
stop
my
shine
girl,
so
I
push
rewind
now
Du
versuchst
meinen
Glanz
zu
stoppen,
Mädchen,
also
drücke
ich
jetzt
zurückspulen
Ooh...
Yeah...
Ooh...
Yeah...
Put
in
work
until
the
morning,
I
swear
this
shit
never
ends
Ich
arbeite
bis
zum
Morgen,
ich
schwöre,
diese
Scheiße
endet
nie
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
I'm
just
tryna
make
it
so
my
people
can
win
Ich
versuche
nur,
es
zu
schaffen,
damit
meine
Leute
gewinnen
können
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
On
my
way
to
the
top
I
lost
a
couple
of
friends
Auf
meinem
Weg
nach
oben
habe
ich
ein
paar
Freunde
verloren
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
But
when
this
song
comes
together
I
know
I'll
see
them
again
Aber
wenn
dieser
Song
fertig
ist,
weiß
ich,
dass
ich
sie
wiedersehen
werde
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
I
probably
lost
about
ten
people
in
a
year
Ich
habe
wahrscheinlich
ungefähr
zehn
Leute
in
einem
Jahr
verloren
Sometimes
I
wonder
why,
why
I
had
to
lose
them
Manchmal
frage
ich
mich
warum,
warum
ich
sie
verlieren
musste
It
could've
been
in
the
one
it
happened,
wow
Es
könnte
an
der
Art
gelegen
haben,
wie
es
geschah,
wow
See
I
lost
my
mind,
then
I
lost
my
soul,
then
I
lost
myself
Sieh,
ich
verlor
meinen
Verstand,
dann
verlor
ich
meine
Seele,
dann
verlor
ich
mich
selbst
Ooh...
And
I
couldn't
seem
to
find
somebody
else
Ooh...
Und
ich
konnte
anscheinend
niemanden
sonst
finden
That
help
me
through
the
pain,
No
Der
mir
durch
den
Schmerz
half,
Nein
So
tired
of
these
suicide
brains,
So
many
times
I'm
going
insane
So
müde
von
diesen
Selbstmordgedanken,
So
oft
werde
ich
verrückt
G-going
G-going
I'm
going
insane
noo
V-verrückt
w-werde
w-werde
ich
verrückt,
neein
Put
in
work
until
the
morning,
I
swear
this
shit
never
ends
Ich
arbeite
bis
zum
Morgen,
ich
schwöre,
diese
Scheiße
endet
nie
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
I'm
just
tryna
make
it
so
my
people
can
win
Ich
versuche
nur,
es
zu
schaffen,
damit
meine
Leute
gewinnen
können
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
On
my
way
to
the
top
I
lost
a
couple
of
friends
Auf
meinem
Weg
nach
oben
habe
ich
ein
paar
Freunde
verloren
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
But
when
this
song
comes
together
I
know
I'll
see
them
again
Aber
wenn
dieser
Song
fertig
ist,
weiß
ich,
dass
ich
sie
wiedersehen
werde
I'm
at
it
again
you
know
I'm
at
it
again
Ich
bin
wieder
dran,
du
weißt,
ich
bin
wieder
dran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Treshawn Ramos
Album
Again
date of release
28-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.