Lyrics and translation Treat - A Life To Die For
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Life To Die For
Жизнь, за которую стоит умереть
I
see
you
breathing
Я
вижу,
как
ты
дышишь,
I
feel
your
love
inside
of
me
Чувствую
твою
любовь
внутри
себя.
You
found
me
broken
Ты
нашла
меня
разбитым,
But
now
I'm
all
I
wanna
be
Но
теперь
я
стал
таким,
каким
хотел
быть.
You
saved
my
world
when
it
began
to
fall
apart
Ты
спасла
мой
мир,
когда
он
начал
рушиться.
Now
here's
a
message
from
the
bottom
of
my
heart
Теперь,
вот
послание
из
глубины
моего
сердца:
You
gave
me
a
life
to
die
for
Ты
подарила
мне
жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
When
all
I
had
was
make-believe
Когда
у
меня
была
лишь
притворная.
A
life
to
die
for
Жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
Now
I
know
what
it
means
Теперь
я
знаю,
что
это
значит.
Living
an
endless
encore
Жить
на
бесконечном
бис,
With
angels
singing
by
my
side
С
ангелами,
поющими
рядом.
A
life
to
die
for
Жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
A
love
like
yours
makes
me
wanna
live
Любовь,
подобная
твоей,
заставляет
меня
хотеть
жить.
I
thanked
you,
no
really
Я
благодарил
тебя,
нет,
правда,
It's
just
as
real
as
it
can
be
Это
так
реально,
как
только
может
быть.
The
bad
days
are
over
Плохие
дни
позади,
And
it's
as
far
as
I
can
see
И
это
всё,
что
я
вижу.
I
don't
think
I
ever
would
have
made
it
on
my
own
Не
думаю,
что
я
бы
справился
сам.
I
was
hardly
breathing
by
the
time
you
came
along
Я
едва
дышал
к
тому
времени,
как
ты
появилась.
You
gave
me
a
life
to
die
for
Ты
подарила
мне
жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
When
all
I
had
was
make-believe
Когда
у
меня
была
лишь
притворная.
A
life
to
die
for
Жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
Now
I
know
what
it
means
Теперь
я
знаю,
что
это
значит.
Living
an
endless
encore
Жить
на
бесконечном
бис,
With
angels
singing
by
my
side
С
ангелами,
поющими
рядом.
A
life
to
die
for
Жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
A
love
like
yours
makes
me
wanna
live
Любовь,
подобная
твоей,
заставляет
меня
хотеть
жить.
Am
I
asleep
or
awake?
Oh
yeah
Я
сплю
или
бодрствую?
О
да.
Is
it
a
mirror
about
to
break?
Это
зеркало
сейчас
разобьется?
But
I
feel
no
pain
Но
я
не
чувствую
боли,
It's
as
real
as
rain
Это
так
же
реально,
как
дождь.
I
won't
let
it
slip
away
Я
не
позволю
этому
исчезнуть.
You
gave
me
a
life
to
die
for
Ты
подарила
мне
жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
When
all
I
had
was
make-believe
Когда
у
меня
была
лишь
притворная.
A
life
to
die
for
Жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
Now
I
know
what
it
means
Теперь
я
знаю,
что
это
значит.
Living
an
endless
encore
Жить
на
бесконечном
бис,
With
angels
singing
by
my
side
С
ангелами,
поющими
рядом.
A
life
to
die
for
Жизнь,
за
которую
стоит
умереть,
Loving
you
makes
me
wanna
live
Любить
тебя
заставляет
меня
хотеть
жить.
(A
life
to
die
for)
Yeah
(Жизнь,
за
которую
стоит
умереть)
Да.
(A
life
to
die
for)
Makes
me
wanna
live
(Жизнь,
за
которую
стоит
умереть)
Заставляет
меня
хотеть
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Nils Thomander, Anders Sten Wikstrom, Jan Peter Joacim Borger, Bjorn Pahlsson, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund
Attention! Feel free to leave feedback.