Lyrics and translation Treat - Rose of Jericho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose of Jericho
Роза Иерихона
It's
a
mystery
how
it
all
came
to
be
Это
загадка,
как
все
это
произошло,
I
never
had
the
chance
to
read
the
answers
У
меня
никогда
не
было
шанса
прочитать
ответы
Inside
of
me
Внутри
меня.
Then
you
came
along,
showed
me
where
the
heart
is
strong
Потом
появилась
ты,
показала
мне,
где
сердце
сильное,
Took
me
for
a
ride
into
the
madness,
where
we
belong
Унесла
меня
в
безумие,
где
нам
место.
Those
days
are
gone...
Те
дни
прошли...
Like
a
Rose
of
Jericho
Словно
Роза
Иерихона,
It
doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
Where
the
wilted
waters
flow
Куда
текут
увядшие
воды,
And
the
wildest
roses
grow
И
цветут
самые
дикие
розы.
Like
a
Rose
of
Jericho
Словно
Роза
Иерихона,
In
a
teardrop
I
will
grow
В
слезе
я
вырасту.
The
legend
loves
a
hero
Легенда
любит
героя,
The
Rose
of
Jericho
Розу
Иерихона.
I
was
paralyzed
Я
был
парализован,
Living
in
a
wheatherd
shrine
Жил
в
обветренном
святилище,
Didn't
care
about
losing
minutes
Не
заботился
о
потере
минут,
Stealing
some
borrowed
time
Воруя
чужое
время.
You
woke
me
up
Ты
разбудила
меня,
When
I
had
to
bend
or
break
Когда
мне
пришлось
согнуться
или
сломаться.
I'll
never
be
the
same
again
without
it
Я
никогда
не
буду
прежним
без
этого,
The
choice
I
make
Без
выбора,
который
я
сделал.
Those
days
are
gone...
Те
дни
прошли...
Like
a
Rose
of
Jericho
Словно
Роза
Иерихона,
It
doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
Where
the
wilted
waters
flow
Куда
текут
увядшие
воды,
And
the
wildest
roses
grow
И
цветут
самые
дикие
розы.
Like
a
Rose
of
Jericho
Словно
Роза
Иерихона,
In
a
teardrop
I
will
grow
В
слезе
я
вырасту.
The
legend
loves
a
hero
Легенда
любит
героя,
The
Rose
of
Jericho
Розу
Иерихона.
Like
a
Rose
of
Jericho
Словно
Роза
Иерихона,
It
doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
Where
the
wilted
waters
flow
Куда
текут
увядшие
воды,
And
the
wildest
roses
grow
И
цветут
самые
дикие
розы.
Like
a
Rose
of
Jericho
Словно
Роза
Иерихона,
In
a
teardrop
I
will
grow
В
слезе
я
вырасту.
The
legend
loves
a
hero
Легенда
любит
героя,
The
Rose
of
Jericho
Розу
Иерихона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Sten Wikstrom, Jan Peter Joacim Borger, Robert Ernlund, Pontus Sven Erik Egberg
Album
Tunguska
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.