Treat - Skies of Mongolia - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Treat - Skies of Mongolia - Radio Edit




Skies of Mongolia - Radio Edit
Небо Монголии - Радио Версия
We've been out on the road for endless of days
Мы были в пути бесконечные дни,
Seen millions of friends from far away
Видели миллионы друзей издалека.
Traveling between the cities of blinding light
Путешествовали между городами, ослепленными огнями,
But the houses and roads and neon-lit names
Но дома, и дороги, и названия в неоновых огнях,
Hotels and airports all look the same
Отели и аэропорты - все выглядит одинаково.
So take me away, let's board another flight
Так забери меня прочь, давай сядем на другой рейс.
There's a fire that burns tonight
Горит огонь этой ночью
In the skies of Mongolia
В небе Монголии,
Like a woman with eyes that shine so bright
Словно женщина с глазами, что сияют так ярко
In the skies of Mongolia
В небе Монголии.
Let me take you away to where eagles fly
Позволь мне увезти тебя туда, где парят орлы,
Where the dirt and the rock shake hands with the sky
Где пыль и камни жмут руки небу.
We ride like the wind, leaving the world behind
Мы мчимся, как ветер, оставляя мир позади,
And though years have gone by, I'm still in the game
И хоть прошли годы, я все еще в игре,
Can't get enough of people calling my name
Не могу насытиться людьми, выкрикивающими мое имя.
But in shadows and dust is where I get peace of mind
Но в тени и пыли я обретаю покой.
There's a fire that burns tonight
Горит огонь этой ночью
In the skies of Mongolia
В небе Монголии,
Like a woman with eyes that shine so bright
Словно женщина с глазами, что сияют так ярко
In the skies of Mongolia
В небе Монголии.
There's no way you can control a nomadic heart
Ты не сможешь удержать кочевое сердце,
That holds a warrior's soul
В котором живет душа воина.
So let's fly away tonight
Так давай улетим этой ночью.
There's a fire that burns tonight
Горит огонь этой ночью
In the skies of Mongolia
В небе Монголии,
Like a woman with eyes that shine so bright
Словно женщина с глазами, что сияют так ярко
In the skies of Mongolia
В небе Монголии.
In the skies
В небе,
In the skies of Mongolia
В небе Монголии,
In the skies
В небе,
In the skies of Mongolia
В небе Монголии,
In the skies
В небе,
In the skies of Mongolia
В небе Монголии.





Writer(s): Rudolf Schenker, Fredrik Nils Thomander, Anders Sten Wikstrom, Patrik Erik Appelgren, Jan Borger, Bjorn Pahlsson, Robert Ernlund


Attention! Feel free to leave feedback.