Treat - We Own The Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Treat - We Own The Night




We Own The Night
Мы владеем этой ночью
I'm waking up slowly
Я медленно просыпаюсь,
To see the sun go down
Видя, как садится солнце.
I pull up the curtains
Я поднимаю шторы
And glance a full crimson town
И вижу залитый багрянцем город.
I'll take you with me (with me), and you'll see (you'll see)
Я возьму тебя с собой собой), и ты увидишь (увидишь)
The truth behind the lies
Правду, что скрывается за ложью.
And we can start living (living), it's our city (city)
И мы сможем начать жить (жить), это наш город (город),
When the day dies
Когда умирает день.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Turn on to me, turn off the light
Обратись ко мне, выключи свет.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Let me set you free, 'cause we own the night
Позволь мне освободить тебя, ведь мы владеем этой ночью.
I'm choking on blue skies
Я задыхаюсь от голубого неба,
They tend to suffocate my mind
Оно душит мой разум.
I live for the twilight
Я живу ради сумерек,
That's when I leave the ties that bind
Именно тогда я сбрасываю оковы.
And I'll take you with me (with me), and you'll see (you'll see)
И я возьму тебя с собой собой), и ты увидишь (увидишь)
The craving in those eyes
Жажду в этих глазах.
And we can start living (living), so get ready (ready)
И мы сможем начать жить (жить), так что будь готова (готова),
When the day dies
Когда умирает день.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Turn on to me, turn off the light
Обратись ко мне, выключи свет.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Let me set you free, hold on tight
Позволь мне освободить тебя, держись крепче.
Don't be sorry, get on the floor (on the floor)
Не извиняйся, выходи на танцпол (на танцпол),
There is more than we bargained for (bargained for)
Здесь есть нечто большее, чем мы рассчитывали (рассчитывали).
No stops, no laws, a coup de grâce
Никаких остановок, никаких законов, один сплошной "coup de grâce".
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Turn on to me, turn off the light
Обратись ко мне, выключи свет.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Let me set you free, yeah
Позволь мне освободить тебя, да...
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Turn on to me, turn off the light
Обратись ко мне, выключи свет.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Let me set you free, we own the night
Позволь мне освободить тебя, мы владеем этой ночью.
We own the night, we own the night, baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Turn on to me, turn off the light
Обратись ко мне, выключи свет.
We own the night, we own the night baby
Мы владеем этой ночью, мы владеем этой ночью, детка,
Let me set you free, 'cause we own the night
Позволь мне освободить тебя, ведь мы владеем этой ночью.
Yeah
Да...
Baby
Детка...
Tonight
Этой ночью...





Writer(s): Thomander Fredrik Nils, Wikstrom Anders Sten, Appelgren Patrik Erik, Borger Jan Peter, Ernlund Robert, Pahlsson Bjorn


Attention! Feel free to leave feedback.