Lyrics and translation Treat - We Own the Night (Live)
We Own the Night (Live)
Мы владеем ночью (Live)
I'm
waking
up
slowly
Я
медленно
просыпаюсь,
To
see
the
sun
go
down
Чтобы
увидеть
закат.
I
pull
up
the
curtains
Я
поднимаю
занавески
And
glance
a
full
crimson
town
И
вижу
багровый
город.
I'll
take
you
with
me,
and
you'll
see
Я
возьму
тебя
с
собой,
и
ты
увидишь,
The
truth
behind
the
lies
Правду,
что
скрывается
за
ложью.
And
we
can
start
living,
it's
our
city
Мы
можем
начать
жить,
это
наш
город,
When
the
day
dies
Когда
умирает
день.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Turn
on
to
me,
turn
off
the
light
Обратись
ко
мне,
выключи
свет.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Let
me
set
you
free,
cause
we
own
the
night
Позволь
мне
освободить
тебя,
потому
что
мы
владеем
ночью.
I'm
choking
on
blue
skies
Я
задыхаюсь
от
голубого
неба,
They
tend
to
suffocate
my
mind
Оно
душит
мой
разум.
I
live
for
the
twilight
Я
живу
для
сумерек,
That's
when
I
leave
the
ties
that
bind
Именно
тогда
я
сбрасываю
путы.
And
I'll
take
you
with
me,
you'll
see
Я
возьму
тебя
с
собой,
и
ты
увидишь,
The
craving
in
those
eyes
Жажду
в
этих
глазах.
And
we
can
start
living,
so
get
ready
Мы
можем
начать
жить,
так
что
будь
готова,
When
the
day
dies
Когда
умирает
день.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Turn
on
to
me,
turn
off
the
light
Обратись
ко
мне,
выключи
свет.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Let
me
set
you
free,
hold
on
tight
Позволь
мне
освободить
тебя,
держись
крепче.
Don't
be
sorry,
get
on
the
floor
Не
сожалей,
падай
на
пол,
There
is
more
than
we
bargained
for
Здесь
больше,
чем
мы
рассчитывали.
No
stops,
no
laws,
a
coup
de
grace
Никаких
остановок,
никаких
законов,
один
сплошной
экстаз.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Turn
on
to
me,
turn
off
the
light
Обратись
ко
мне,
выключи
свет.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Let
me
set
you
free,
yeah
Позволь
мне
освободить
тебя,
да.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Turn
on
to
me,
turn
off
the
light
Обратись
ко
мне,
выключи
свет.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Let
me
set
you
free,
we
own
the
night
Позволь
мне
освободить
тебя,
мы
владеем
ночью.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Turn
on
to
me,
turn
off
the
light
Обратись
ко
мне,
выключи
свет.
We
own
the
night,
we
own
the
night
baby
Мы
владеем
ночью,
мы
владеем
ночью,
детка,
Let
me
set
you
free,
cause
we
own
the
night
Позволь
мне
освободить
тебя,
потому
что
мы
владеем
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Nils Thomander, Anders Sten Wikstrom, Jan Peter Joacim Borger, Bjorn Pahlsson, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund
Attention! Feel free to leave feedback.