Lyrics and translation Trebol Clan feat. Divino & Ken Y - Amarte Fue Mi Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Fue Mi Error
Любить тебя было моей ошибкой
Creo
que
lo
peor
que
hice
fue
amarte
Думаю,
худшее,
что
я
сделал,
— это
полюбил
тебя.
Te
lo
di
todo
Я
отдал
тебе
все.
Te
regale
mi
corazón...
y
no
lo
apreciaste
Подарил
тебе
свое
сердце...
а
ты
его
не
оценила.
Te
enojas
y
no
quiero...
escucharte
Ты
злишься,
а
я
не
хочу...
слушать
тебя.
Ya
no
hay
remedio
a
que
me
destruya
el
dolor
Нет
лекарства
от
боли,
которая
меня
разрушает.
Tu
lo
provocaste
Ты
это
спровоцировала.
Quiero
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться.
Y
no
es
por
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
И
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
потому
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Хочу
отдать
эту
любовь
той,
кто
ее
заслуживает.
Quiero
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться.
Y
regalar
todo
se
que
lo
encontrare
И
отдать
все,
я
знаю,
что
найду
ее.
Me
entregare
a
mi
corazón
y
asi
voy
a
demostrarte
Я
отдамся
своему
сердцу
и
таким
образом
докажу
тебе.
Hoy
te
deseo
mi
amor
buena
suerte
Сегодня
я
желаю
тебе,
любовь
моя,
удачи.
Hoy
te
deseo
una
vida
por
delante
Сегодня
я
желаю
тебе
жизни
впереди.
Aunque
no
funciono
no
me
arrepiento
amor
Хотя
у
нас
не
сложилось,
я
не
жалею,
любовь
моя,
De
esa
dicha
de
poder
conocerte
О
том
счастье,
что
смог
тебя
узнать.
Dicen
que
dificil
es
estar
así
Говорят,
что
трудно
быть
в
таком
состоянии,
Viviendo
entre
la
pena
y
el
dolor
Жить
между
печалью
и
болью.
Espero
que
nunca
esto
te
pase
a
tí
Надеюсь,
с
тобой
такого
никогда
не
случится,
Pa'
que
no
mueras
de
amor
Чтобы
ты
не
умерла
от
любви.
Yo
creo
que
lo
peor
que
hice...
fue
amarte
Я
думаю,
худшее,
что
я
сделал...
это
полюбил
тебя.
Te
lo
di
todo
yo
te
regale
mi
corazón
y
tu
no
lo
apreciaste
Я
отдал
тебе
все,
я
подарил
тебе
свое
сердце,
а
ты
его
не
оценила.
Quiero
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться.
Y
no
para
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
И
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
потому
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Хочу
отдать
эту
любовь
той,
кто
ее
заслуживает.
Quiero
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться.
Y
no
es
por
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
И
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
потому
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Хочу
отдать
эту
любовь
той,
кто
ее
заслуживает.
Adios
adios
que
te
vaya
bien
Прощай,
прощай,
всего
тебе
хорошего.
Ya
yo
me
voy,
no
se
con
quien
Я
ухожу,
не
знаю,
с
кем.
Me
buscare
mi
lugar,
lo
hare
Я
найду
свое
место,
я
сделаю
это.
Lo
siento
mucho
que
no
haya
funcionado
Мне
очень
жаль,
что
у
нас
не
получилось.
Jamas
mi
corazon
así
había
amado
Мое
сердце
никогда
так
не
любило.
Tu
decidiste
jugar
y
ahora
buscare
mi
lugar
Ты
решила
играть,
а
теперь
я
буду
искать
свое
место.
No
no
no
(y
ahora
buscare
mi
lugar)
no
no
no
Нет,
нет,
нет
(а
теперь
я
буду
искать
свое
место)
нет,
нет,
нет.
Quiero
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться.
Y
no
es
por
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
И
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
потому
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Хочу
отдать
эту
любовь
той,
кто
ее
заслуживает.
Quiero
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться.
Y
regalar
todo
se
que
lo
encontrare
И
отдать
все,
я
знаю,
что
найду
ее.
Entregarle
mi
corazon
y
asi
voy
demostrare
Отдать
свое
сердце
и
таким
образом
я
докажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Matias, H. Pagan
Attention! Feel free to leave feedback.