Lyrics and translation Trebol Clan feat. Galante - Que Mal Te Vá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mal Te Vá
Как Плохо Тебе
Mira
como
son
las
cosas
Посмотри,
как
все
сложилось
Ya
no
estan
como
empezaron
Уже
не
так,
как
раньше
No
te
niego,
yo
he
cambiado
Не
стану
спорить,
я
изменился
Y
sin
querer
me
olvide
del
ayer,
И
ненароком
забыл
прошлое.
Y
sé
que
nadie
es
perfecto
И
я
знаю,
что
никто
не
совершенен
Tu
conciencia
te
lleno
de
miedo.
Твоя
совесть
тебя
пугает.
Ya
no
siento
dolor
Я
больше
не
чувствую
боли
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
Устал
от
тебя,
от
твоей
злобы
Camine
millas
bajo
tu
sol
Прошел
мили
под
твоим
солнцем
Pero
ya
todo
cambio
Но
теперь
все
изменилось
Ahora
que
mal
te
va,
Теперь
тебе
плохо
Y
la
soledad
И
одиночество
Se
hizo
dueña
de
tus
besos
Стало
хозяйкой
твоих
поцелуев
Y
terminamos
odiandonos.
И
мы
закончили
тем,
что
возненавидели
друг
друга.
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила,
что
любишь
меня
Tampoco
que
me
diygas
que
me
amas
И
чтобы
говорила,
что
меня
обожаешь
Yo
sólo
quise
todo
lo
que
sientes
Я
просто
хотел
всего,
что
ты
чувствуешь
No
tienes
que
decirme
con
quién
andas.
No
seas
complicada,
ni
insegura
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
с
кем
ты
встречаешься.
Не
усложняй
и
не
будь
неуверенной
в
себе.
Tienes
mucho
que
dar,
pero
no
quieres
ceder
Тебе
так
много
есть
что
дать,
но
ты
не
хочешь
уступать
Indecisa,
lo
digo
yo
Нерешительная,
как
я
говорю
Actuas
como
que
no
sabes
nada
de
amor.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь
о
любви.
Y
todo
por
ti
И
все
из-за
тебя
Tantos
besos
y
caricias
que
te
di
Так
много
поцелуев
и
ласк,
что
я
тебе
подарил
(Pero)
y
tú
me
dejas
así
(Но)
а
ты
оставила
меня
таким
Nunca
te
tuve
y
te
perdí.
Я
никогда
не
имел
тебя
и
потерял
тебя.
Ya
no
siento
dolor
Я
больше
не
чувствую
боли
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
Устал
от
тебя,
от
твоей
злобы
Camine
millas
bajo
tu
sol
Прошел
мили
под
твоим
солнцем
Pero
ya
todo
cambio
Но
теперь
все
изменилось
Ahora
que
mal
te
va,
Теперь
тебе
плохо
Y
la
soledad
И
одиночество
Se
hizo
dueña
de
tus
besos
Стало
хозяйкой
твоих
поцелуев
Y
terminamos
odiandonos.
И
мы
закончили
тем,
что
возненавидели
друг
друга.
(Pero
baby)
Vete,
vete
(Но
детка)
Иди,
иди
Desaparecete
de
mi
Исчезни
из
моей
жизни
No
vuelvas
más,
Не
возвращайся
больше,
Yo
fui
un
juguete
Я
был
игрушкой
Sólo
un
juguete
Только
игрушкой
Te
puedes
ir
Ты
можешь
идти
No
quiero
suplicar.
Я
не
хочу
умолять.
Ya
no
lloro
por
amor
Я
больше
не
плачу
из-за
любви
Todo
mi
mundo
esta
desierto
Весь
мой
мир
опустел
(Mi
mundo
esta
solo
(Мой
мир
одинок,
Y
las
cosas
no
estan
como
empezaron
baby).
И
все
не
так,
как
было
вначале,
детка).
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила,
что
любишь
меня
Tampoco
que
me
digas
que
me
amas
И
чтобы
говорила,
что
меня
обожаешь
Yo
sólo
quise
todo
lo
que
sientes
Я
просто
хотел
всего,
что
ты
чувствуешь
No
tienes
que
decirme
con
quién
andas.
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
с
кем
ты
встречаешься.
Mira
como
son
las
cosas
Посмотри,
как
все
сложилось
Ya
no
estan
como
empezaron
Уже
не
так,
как
раньше
No
te
niego,
yo
he
cambiado
Не
стану
спорить,
я
изменился
Y
sin
querer
me
olvide
del
ayer,
И
ненароком
забыл
прошлое.
Y
sé
que
nadie
es
perfecto
И
я
знаю,
что
никто
не
совершенен
Tu
conciencia
te
lleno
de
miedo.
Твоя
совесть
тебя
пугает.
Ya
no
siento
dolor
Я
больше
не
чувствую
боли
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
Устал
от
тебя,
от
твоей
злобы
Camine
millas
bajo
tu
sol
Прошел
мили
под
твоим
солнцем
Pero
ya
todo
cambio
Но
теперь
все
изменилось
Ahora
que
mal
te
va.
Теперь
тебе
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Pagan, J. Rosario
Attention! Feel free to leave feedback.