Lyrics and translation Trebol Clan - Acorralándome
Acorralándome
Тебя загоняя в угол
Que,
que!
Llegaron...
Чего,
чего!
Приехали...
Con
nelly,
el
abusador...
С
Нелли,
насильником...
Tu
acorralándome,
Ты
загоняешь
меня
в
угол,
Y
yo
acorralándote.
И
я
тебя
загоняю
в
угол.
Me
estas
tentando
a
besarte,
Ты
соблазняешь
меня
поцеловать
тебя,
Me
estas
tentando
a
devorarte.
Ты
соблазняешь
меня
сожрать
тебя.
Ando
con
el
pasto
corriendo
toda
esa
senda,
Я
хожу
с
этой
травкой,
бегая
по
всем
этим
тропинкам,
De
ese
caso,
mami,
yo
llevo
toda
la
rienda.
И
это
дело,
детка,
я
держу
под
контролем.
Me
desequilibras
duro
a
lo
Karl
Wallenda,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
Карл
Валленда,
Te
beso
completa
y
te
doy
ahora
de
lengua.
Я
целую
тебя
всю
и
даю
тебе
сейчас
языка.
Toy
capacitado
pa'
llevar
toda
esa
tienda,
Я
подготовлен
к
тому,
чтобы
управлять
этим
всем,
Que
por
mi
no
es
tienda,
mami
eso
es
una
hacienda.
Которое
для
меня
не
магазин,
детка,
это
поместье.
Desviste
esta
balsa
déjame,
pues,
la
jodienda,
Раздевай
этот
плот,
дай-ка
мне,
ведь,
насладиться,
De
mi
no
te
salvas,
no
hay
nadie
que
te
defienda.
От
меня
ты
не
спасешься,
нет
никого,
кто
бы
тебя
защитил.
Voy
azotarte
y
devorarte,
Я
буду
хлестать
и
жрать
тебя,
Poco
a
poco
el
cuello
besarte.
Постепенно
целовать
твою
шею.
La
tentación
nos
esta
llamando,
Нас
манит
искушение,
El
deseo
nos
esta
matando.
Желание
убивает
нас.
Tu
acorralándome,
Ты
загоняешь
меня
в
угол,
Y
yo
acorralándote.
И
я
тебя
загоняю
в
угол.
Me
estas
tentando
a
besarte,
Ты
соблазняешь
меня
поцеловать
тебя,
Me
estas
tentando
a
devorarte.
Ты
соблазняешь
меня
сожрать
тебя.
Quiero
que
maullé,
Я
хочу,
чтобы
ты
мяукала,
Pa'
que
tu
me
huyes.
От
того,
что
ты
убегаешь
от
меня.
Si
con
esta
lanza,
Если
с
этим
копьем,
Tú
quieres
que
yo
te
puye.
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
проткнул.
No
te
me
atribules,
Не
выкручивайся,
Esto
mete
e
intruye.
Это
клево
и
заводит.
Quieres
nena
leche,
Ты
хочешь
молока,
детка,
Y
el
trebol
la
distribuye.
А
Требол
его
раздаст.
Voy
acorralarte
y
azotarte
pa
que
aprendas,
Я
тебя
загоню
в
угол
и
выпорю,
чтобы
ты
запомнила,
No
hay
ningún
hombre
como
yo
que
a
ti
te
defienda.
Нет
такого
мужчины,
как
я,
чтобы
защитить
тебя.
Que
te
azote
duro
duro
pa
verte
bien
suelta,
Чтобы
я
жестко-жестко
тебя
выпорол,
чтобы
ты
расслабилась,
Te
castigo
y
te
azoto
y
guardo
pa'
la
otra
que
venga.
Я
накажу
тебя,
выпорю
и
приберегу
для
другой,
которая
придет.
Voy
azotarte
y
devorarte,
Я
буду
хлестать
и
жрать
тебя,
Poco
a
poco
el
cuello
besarte.
Постепенно
целовать
твою
шею.
La
tentación
nos
esta
llamando,
Нас
манит
искушение,
El
deseo
nos
esta
matando
Желание
убивает
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L
Attention! Feel free to leave feedback.