Trebol Clan feat. Héctor & Tito - No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Trebol Clan feat. Héctor & Tito - No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)




No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)
Don't Be Afraid of Him (feat. Héctor & Tito)
Paso noches enteras pensando en tu amor
I spend entire nights thinking about your love
Yo deseando que no estés con él
Wishing you weren't with him
Pues muy bien sabes que él a ti te engaña
Because you know very well that he cheats on you
Te daña, y terminas temiéndole a él
He hurts you, and you end up fearing him
Él no merece tenerte, mi amor
He doesn't deserve to have you, my love
Vivo soñando que no estés con él
I live dreaming that you are not with him
Pues muy bien sabes que el a ti te engaña
Because you know very well that he cheats on you
Te daña, y terminas temiéndole a él
He hurts you, and you end up fearing him
(Hector y Tito!)
(Hector and Tito!)
(Trebol Clan!)
(Trebol Clan!)
(Luny Tunes!)
(Luny Tunes!)
(¡Qué, qué!)
(What, what!)
(For you, my lover!)
(For you, my lover!)
(Pa' que te enamores!)
(To make you fall in love!)
Yo solo quiero que olvides su nombre
I just want you to forget his name
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
He cheats on you, and that's not something a man does
Cuando te deje sola no te asombres
When he leaves you alone, don't be surprised
Vente conmigo y borrarás su nombre
Come with me and you will erase his name
Yo solo quiero que olvides su nombre
I just want you to forget his name
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
He cheats on you, and that's not something a man does
Cuando te deje sola no te asombres
When he leaves you alone, don't be surprised
Vente conmigo, y borraras su nombre
Come with me, and you will erase his name
Olvida su nombre y su cara
Forget his name and his face
Su calor, su cama, y su almohada
His warmth, his bed, and his pillow
Sus palabras no valen nada
His words are worthless
Porque lágrimas me tapas
Because you hide your tears from me
¿Por qué lloras mi amor?
Why are you crying my love?
¿Por qué le temes dímelo?
Why are you afraid of him, tell me?
Porque sigues atada de ese hombre
Why are you still tied to that man
Que solo te brinda tristeza y dolor
Who only brings you sadness and pain
¿Por qué lloras mi amor?
Why are you crying my love?
¿Por qué le temes dímelo?
Why are you afraid of him, tell me?
Porque sigues atada de ese hombre
Why are you still tied to that man
Que solo te brinda tristeza y dolor
Who only brings you sadness and pain
Mientras yo me quedo aquí por ti esperando
While I stay here waiting for you
En el mismo lugar, en el mismo balcón
In the same place, on the same balcony
Donde te entregue para ti mi corazón
Where I gave you my heart
Olvídalo que no es tu dueño
Forget him, he is not your owner
No es tu dueño
He's not your owner
No es tu dueño
He's not your owner
No es tu dueño
He's not your owner
Olvídalo que no es tu dueño
Forget him, he is not your owner
Yo solo quiero que olvides su nombre
I just want you to forget his name
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
He cheats on you, and that's not something a man does
Cuando te deje sola no te asombres
When he leaves you alone, don't be surprised
Vente conmigo y borrarás su nombre
Come with me and you will erase his name
Yo solo quiero que olvides su nombre
I just want you to forget his name
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
He cheats on you, and that's not something a man does
Cuando te deje sola no te asombres
When he leaves you alone, don't be surprised
Vente conmigo y borrarás su nombre
Come with me and you will erase his name
No dejes que te arrope la costumbre (dame tu amor)
Don't let habit embrace you (give me your love)
Y verás que es un hombre (ven junto a mí)
And you will see that he is a man (come with me)
Mi corazón tiene hambre (¿qué voy a hacer?)
My heart is hungry (what am I going to do?)
Y luego olvides su nombre
And then you will forget his name
No le temas a él, no le temas a él (no)
Don't be afraid of him, don't be afraid of him (no)
Que no es dueño de tu piel (no)
That he is not the owner of your skin (no)
Y yo siempre estaré a tu lado abrigándote
And I will always be by your side sheltering you
No le temas a él, no le temas a él (no)
Don't be afraid of him, don't be afraid of him (no)
Que no es dueño de tu piel (no)
That he is not the owner of your skin (no)
Y yo siempre estaré a tu lado abrigándote
And I will always be by your side sheltering you
Yo solo quiero que olvides su nombre
I just want you to forget his name
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
He cheats on you, and that's not something a man does
Cuando te deje sola no te asombres
When he leaves you alone, don't be surprised
Vente conmigo y borrarás su nombre
Come with me and you will erase his name
Yo solo quiero que olvides su nombre
I just want you to forget his name
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
He cheats on you, and that's not something a man does
Cuando te deje sola no te asombres
When he leaves you alone, don't be surprised
Vente conmigo y borrarás su nombre
Come with me and you will erase his name





Writer(s): Writer Unknown, Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L


Attention! Feel free to leave feedback.